Ян Альгин - Любой ценой

Тут можно читать онлайн Ян Альгин - Любой ценой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Литагент Стрельбицький, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любой ценой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    2017
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ян Альгин - Любой ценой краткое содержание

Любой ценой - описание и краткое содержание, автор Ян Альгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Королевства Эставалль и Гелре издавна враждовали, но в этой войне Эставаллю грозит уничтожение, ведь погиб наследник престола и лучшие войска. Старый король Ледвиг призывает домой второго сына, Везария. Король не любит его, считая неспособным к правлению, и при выборе нового наследника склоняется в пользу своей дочери Фионы, амбициозной и активной. Везарию и Фионе предстоит борьба за выживание королевства в окружении врагов, как внешних, так и внутренних. Их жизнь неразрывно связана с властью, хотят они того или нет. Она сама решает, в чьи руки даться, и желания её избранников не имеют для неё значения. Готовы ли они? Как они её употребят, смогут ли убежать от неё, или напротив удержать?

Любой ценой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любой ценой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ян Альгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Местная мода за последние годы изменилась: гражданская и аристократическая одежда смешались ещё больше прежнего и породили нечто среднее – здешние дублеты ничуть не напоминали латы, как бывало обычно, они имели более свободный покрой, дополнявшийся пышным воротом из парчи или блестящего сатина и длинными широкими рукавами. Удобство такого фасона казалось сомнительным, кроме того, торговца от чиновника и их обоих от дворянина стало не так-то просто отличить. Дамы же облачились в облегающие платья с завышенной талией и узкими длинными рукавами, манжеты ниспадали едва ли не до пола. С каждым годом они становятся всё длиннее. На всех платьях присутствовал оранжевый цвет в честь дома Ферье – как правило, на вставках, либо тонкими полосками, и почти на всех были вышиты цветы. Многие дамы заплели в косы оранжевые или синие ленты, перемежавшиеся серебряными и золотыми нитями.

– Его светлость Бернард из Дома Ферье, Милостью Божьей и Его величества великий лорд Побережья, старший пэр и Хранитель морских врат королевства, лорд Лоардена и Дагора, протектор Арвьето и Оссена! – возгласил герольд, завидев появившегося хозяина, и чуть запнулся, словно бы позабыв, как надлежит представить гостя; вспомнив наконец, он торопливо проговорил: – Его светлость Везарий из Дома Грэйлэйт, великий лорд Земель Короны, пэр королевства и Щит Престола, лорд Синего Утёса!

– Он совсем отвык от работы, – Ферье с раздражением махнул герольду рукой. – Обычно я просто сажусь и ем, – он разразился кашляющим смехом. – Когда тебе идёт седьмой десяток времени на условности уже нет.

Они в меру сил торжественно прошагали через весь зал к богато декорированному самоцветами хозяйскому креслу, стоявшему под балдахином из синего и оранжевого шёлка, Везарий занял место по правую руку от лорда, а справа от него самого усадили миловидную девушку лет двадцати с тёмными волосами, заплетёнными в две толстые косы до пояса, большими иссиня-голубыми глазами и золотыми серёжками в виде корабликов в ушах. На её синем платье тоже красовались маленькие белые кораблики, отчего оно забавно напоминало ливреи гвардейцев Ферье. Взгляд, который она бросила на него мимоходом, казался одновременно насмешливым и настороженным.

– Подавай сигнал к началу, – обратился хозяин к герольду, стоявшему позади него и глупо державшему рог в вытянутой руке, – сегодня я не намерен произносить речей, – тот что есть силы подул в рог, извлекая из него резкий и едва ли могущий показаться мелодичным хоть кому-то звук, немедленно подхваченный вторым этажом.

– Мелисса, моя младшая дочь, – представил голубоглазую лорд, едва звук затих. – Я сосватал её за сына лорда Кристиана Эрвера, что держит Скальдову Пристань на севере, так что скоро наша семья лишится общества этого очаровательного создания, – лицо Ферье скривилось, возможно, это была улыбка.

Само создание, услышав своё имя, состроило недовольную рожицу и тотчас поспешило отвернуться в другую сторону и заговорить с остроносым, довольно-таки неприятным молодым человеком справа от себя. Ей, должно быть, уже восемнадцать или девятнадцать, удивительно, что она всё ещё не замужем.

– Что до вашего отца и срочности, – вернулся к прерванному церемониями разговору старый лорд, опуская руки в поднесённый слугами деревянный таз с водой, – Его величество сейчас стоит лагерем у Озёрной Мельницы, совсем недалеко отсюда, и не похоже, что там в ближайшее время произойдёт хоть что-то интересное. Боюсь, – он усмехнулся, обнаружив отсутствие большей части зубов, – что даже ежегодный винный фестиваль отменят, потому как запасы вина в округе уже должны подходить к концу. Лорды и рыцари будут собираться ещё с месяц – они вообще не слишком торопятся. Это и понятно: гелрийцев больше, они лучше вооружены и у них опытные командиры, закалившиеся в бесконечных распрях друг с другом и с южанами – ваш брат, а с ним и многие другие достойные мужи нашего королевства уже имели несчастье убедиться в их силе, – он отпил немного из своего кубка. Везарий последовал его примеру: вино оказалось горьким и пряным, с корицей и мускатным орехом. – Если позволите откровенность, я не знаю, на что рассчитывает государь: всеобщее мнение таково, что исход войны предопределён. Все настолько уверены в этом, что нашим дипломатам, по слухам, ни с кем не удалось договориться о союзе. Подумайте только – ни с кем, – повторил Ферье брюзгливо, – хотя у Гелре никогда не было недостатка во врагах – все эти маленькие королевства к югу и востоку от них, почему бы им не выступить вместе с нами? Меллен мечтает отвести нависший над ним гелрийский топор – кажется, сейчас самое время сделать это – но нет. Ещё нам мог бы помочь Арль… хотя, – он растянул губы в улыбке, отчего стал похож на жабу, – тут уж ваша прекрасная сестрица постаралась. В общем, при всём усердии лорда Александера, а уж кому как не ему доверяться в таких делах – наша дипломатия потерпела полный крах, и мы остались наедине с гелрийцами, – его это как будто забавляло.

– Александер Райх вновь занял пост лорда-секретаря? – удивился Везарий, несколько смущённый прямолинейностью старого лиса.

– Да. Очевидно, Его величество обнаружил, что без него обходиться трудновато, и забыл старые ссоры. Это делает честь его терпению и дальновидности. Жаль, что он не проявляет подобной трезвости мышления в других вопросах, ведь исхода его упрямство не изменит: всё, на что он способен, это лишь положить в землю несколько тысяч воинов и сделать условия мира более жёсткими. Война проиграна, и она была проиграна ещё в начале года.

Он вынужденно прервался чтобы опробовать первое блюдо, довольно незатейливое: густой говяжий бульон с луком и зеленью, но Везарий не дал ему спокойно поесть, резко заметив:

– В любом случае, долг вассалов – служить своему сюзерену мечом, и за уклонение от него надлежит нести наказание.

Хозяин убрал ложку в сторону:

– Меня самого удивляет неторопливость некоторых. Сэр Болдуин Эквилль всегда получал от Его величества самые лучшие посты и никогда не подводил; несомненно, государь доверил бы ему командование всей армией, но он даже не явился, вместо этого Эквилли прислали куцый отряд во главе с внучатым племянником лорда или кем-то вроде – чёрт их разберёт. Лорд Руне Фальк также известен своим умом и хладнокровием, выгодно сочетающимися с отвагой – и где же он? Сидит в замке, послав королю своего старшего, но как говорят, ни на что не годного сына. Может надеется, что того убьют – ведь у него их ещё четверо, и все более достойны получить наследство. Честолюбивый лорд Эрик Экторн всегда просил, чтобы его ставили в авангард – и тот не явился, предпочтя королю жёнушку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ян Альгин читать все книги автора по порядку

Ян Альгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любой ценой отзывы


Отзывы читателей о книге Любой ценой, автор: Ян Альгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x