Наталли Поттер - Несмотря ни на что
- Название:Несмотря ни на что
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталли Поттер - Несмотря ни на что краткое содержание
Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение:
Примечания автора: Описание:
Несмотря ни на что - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Послушай, Гарри, тебе нужно отдыхать, — спохватилась Гермиона. — Я приняла зелье и могу сутками не спать. А тебе к завтрашнему дню нужно быть, как огурчик.
— Ни за что! Разве я могу оставить тебя одну? Нет! — Поттер сам задал вопрос и сам же на него ответил. — А, может, и я приму твой чудо-напиток и тоже буду не спать?
— Ну уж нет! — Запротестовала Грейнджер и, приподняв голову с его плеча, посмотрела на него. — Тебе это ни к чему! Ты не должен из-за меня страдать.
— Раз ты терпишь такие неудобства, я тоже буду. Если не хочешь делиться зельем, я тогда просто не буду спать! — Поттер был уверен, что вполне справиться с этим. Ведь совсем недавно он вообще обходился без сна, и ничего — живой. Неужели сейчас не справиться?
— Ну ладно, побудем здесь ещё немного, а потом пойдём по своим спальням, и не спорь! — Гермиона была категорична. Она вновь облокотилась на его плечо и стала рассказывать ему, как с родителями отдыхала в Тайланде.
Под приятный тембр любимой, Гарри сам не заметил, как уснул. Он держался изо всех сил, но обстановка была настолько расслабляющей, что борьба была бесполезной.
Грейнджер не рассказала и половины из того, что собиралась рассказать, как услышала мирное посапывание у своего уха. Она приподняла голову и действительно убедилась, что её любимый спит.
"Вот и правильно, тебе нужно поспать", — Гермиона провела рукой по его волосам, а затем обратно прильнула к его плечу. Ей было так хорошо и уютно рядом с ним.
Она не стала его будить, а сидела рядом, слушая его ровное дыхание и биение сердца, которое чётко отбивало ритм только для неё одной. Всё это действовало на неё умиротворяюще. В эти минуты Гермиона была по-настоящему счастлива и хотела, чтобы это состояние не заканчивалось никогда.
Глава 55
Едва забрезжил рассвет, Гарри и Гермиона разошлись по своим комнатам и уже вместе со всеми потом спустились в гостиную. По расписанию у них было сегодня пять уроков, и Поттер не представлял, как с непривычки он сможет это выдержать.
Гермиона, напротив, была очень рада, ей всё это время не хватало занятий, домашних заданий, научных эссе и экзаменов. Она не мыслила свою жизнь без учёбы и без получения новых знаний. Грейнджер с нетерпением ждала, когда её загрузят по полной и она не будет больше бездельничать по ночам.
Когда за плечами было уже четыре урока, сидя на зельеварении, Поттер чувствовал себя, мягко говоря, неважно. Знания, которые пытались впихнуть в его голову, в неё уже не вмещались, и он просто сидел и старался не думать ни о чём.
Профессор Слизнорт с довольной улыбкой ходил по классу и вещал своим студентам о Всевозможном зелье:
— Повторяю вам ещё раз, Всевозможное зелье способно дать высшие способности тому, кто его выпьет. Оно настолько же сложно в исполнение, как и Амортенция, достать к нему ингредиенты считается настоящей удачей, — щурясь от солнца, произнёс профессор. — Зигмунт Бадж, создатель этого зелья, жил в XVI веке. Могу признать, что он был очень талантливым зельеваром.
— А почему мы ничего о нём не слышали? — Прямо с места перебил его студент из Когтеврана.
— Ну, потому что, дорогой мой, из-за своего происхождения он долгое время не был признан. Зигмунт Бадж с большим опозданием вошёл в историю магического мира. Прошу заметить, он ведь тоже учился в Хогвартсе, — Слизнорт поднял палочку вверх и одним движением руки задёрнул шторы на окнах. — Из-за своих амбиций Зигмунт покинул школу в четырнадцать лет. И всё из-за того, что его не приняли на Чемпионат по зельям, где могли участвовать лишь ученики, достигшие семнадцати лет.
— А правила не изменились, — шёпотом проговорил Гарри, придвинувшись к Гермионе.
— И они очень оправданы, ведь испытания порой бывают очень опасными. Ты и сам это теперь знаешь, — ответила ему Грейнджер и не без интереса продолжила слушать профессора.
— В знак протеста Бадж ушёл из школы, — продолжил Гораций, не спеша расхаживая по классной комнате. — В то время из-за этого разразился настоящий скандал, совет волшебников пытался его вернуть, но найти так и не смог. Как потом оказалось, Зигмунт поселился на острове Внешних Гебрид Герметрее. Там он долгие годы жил в полном одиночестве, экспериментировал с зельями и написал «Книгу зелий», — профессор ходил вдоль столов и с интересом рассказывал. — Вклад Баджа в науку Зельеварение поистине велик: он открыл волшебные свойства множества растений и существ, а также изобрёл многие из самых мощных зелий в мире. Однако Зигмунт Бадж всю свою жизнь нёс обиду на волшебный мир за то, что его талант не оценили и некогда запретили участие в Чемпионате по зельям. Часть его личности осталась на страницах его книги, и когда спустя пять веков издание находит один из студентов Хогвартса, Бадж обучает его всем премудростям Зельеварения, и через своего ученика всё-таки принимает участие в Чемпионате. После победы студента Зигмунт, наконец, обретает вечный покой.
— Это что-то типа дневника Редла? — Удивился Поттер, взглянув на Гермиону.
— Скорей всего да, но только без части души. Не думаю, что Зигмунт баловался с крестражами.
Профессор повысил голос, чтобы перекричать учеников, которые уже начали галдеть, обсуждая между собой услышанное:
— Итак, к следующему уроку от каждого из вас я жду эссе о Зигмунте и о его знаменитых зельях, — он сел за стол и, обмакнув перо в чернила, сделал пометки в своём блокноте. — На этом всё, можете быть свободны. И да, на следующем уроке будем варить зелье, не забудьте свои ингредиенты.
— Неужели мучения на сегодня закончились? — Гарри одним движением руки сгрёб свои вещи со стола в сумку.
— А мне очень понравились сегодняшние лекции. И задания интересные задали, — Гермиона уже была в предвкушении. Сколько всего нового она может узнать при подготовке эссе. — А ты не расслабляйся! — Она потрепала Поттера по плечу. — Мы сейчас идём к Хагриду.
— Я помню, — перекинув сумку через плечо, пробормотал Гарри.
Они вышли из класса и направились к лестнице. Гарри и Гермиона вместе с другими студентами поспешили оказаться на улице. Судя по всему, ученики хотели насладиться последними тёплыми денёчками, ведь осень была уже не за горами.
Выйдя из главного входа, Гарри и Гермиона направились к сторожке Рубеуса, они очень надеялись, что застанут его там.
— Хоть бы Хагрид был на месте, — проговорил Поттер. — А то не хочется искать его по всему Запретному лесу.
— По идее, он должен быть там, у него только что закончился урок у четвёртого курса. Я расписание смотрела, — с умным видом произнесла Гермиона и взяла Гарри под руку, чтобы не упасть.
— Опять начались уроки. Я не ожидал, что мне будет так сложно. Уже отвык, — улыбнулся Гарри. — Заданий тьма, и ещё это эссе про этого... Как его там?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: