СкальдЪ - И смерть лишь начало

Тут можно читать онлайн СкальдЪ - И смерть лишь начало - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fentezi. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И смерть лишь начало
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

СкальдЪ - И смерть лишь начало краткое содержание

И смерть лишь начало - описание и краткое содержание, автор СкальдЪ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
И смерть лишь начало Направленность: Автор: Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус:
Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

И смерть лишь начало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И смерть лишь начало - читать книгу онлайн бесплатно, автор СкальдЪ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гермиона вначале попыталась своими тоненькими ручками подвинуть его голову, но потом поняла, что ничего не получится, вздохнула, и не думая об испорченной мантии, принялась гладить милого пёсика.

- Это, ребятки… Чувствуйте себя как дома, - Хагрид неодобрительно покосился на Малфоя, разглядывающего убранство избушки.

- Это Драко Малфой, а это Гермиона Грейнджер, - представил я своих друзей. – Они мои друзья.

Хагрид хмыкнул. Начало разговора положено.

Потом Байкер предложил нам кексы и я, забыв про канон, чуть не отломал себе зуб, пытаясь его откусить.

Гермиона снова захихикала. Малфой показал большой палец.

Я не растерялся и опустил кексик в чашку с чаем. Если его так подержать…. минут десять, то думаю, он станет вполне съедобный. Теоретически.

Хагрид рассказал нам про старика Аргуса Филча, его кошку и посочувствовал, что нам приходиться с ним уживаться.

Потом обсудили всякие мелкие новости, затронули тему про Квиррелла… Но Хагрид пока не проговорился, либо вообще ничего не знал по этому поводу. Жаль.

- Хагрид, а что это у тебя, вон там, в углу стоит? – я заметил длинную палку или трубу.

- Где? А… Это ручка для молота… Хотел сделать…

- А она тебе нужна?

- Нет.

- Тогда, может, мне отдашь?

- Забирай, не жалко, - на лице Байкера отобразились сомнения. - Только… Гарри не проломи ей кому-нибудь череп. И вообще… Зачем она тебе?

- Турник сделаю.

- Чего? - хором спросили все трое.

- Потом объясню, - я рассмеялся.

А потом я «совершенно случайно» заметил газету «Пророк», которая лежала на столе, и как раз была открыта на странице, где описывалось неудавшееся похищение из Гринготтса.

Да, вот так, очень аккуратно, канонным Поттером и манипулировали. Слово там, намек здесь, газета…

Я толкнул Малфоя в бок и глазами показал ему на газете. Сообразит?

Мы посидели еще пол часика и стали закругляться.

Вышли из домика Байкера и пошли вверх по тропинке. Великан пару раз махнул нам рукой и скрылся в недрах избушки. Хлопнула дверь.

Ветер усиливался и нагонял с севера тяжелые, свинцовые тучи. Закачались верхушки деревьев. И как-то неожиданно, мир стал пасмурным и невзрачным. Захотелось в дом, в тепло, к горящему камину и уюту глубокого кресла.

Мы с Драко несли полученную от Байкера металлическую палку – она оказалась достаточно тяжелой.

По пути обсудили разговор с Хагридом. Друзья особых предположений не делали, но я был уже рад и тому, что они начали влезать в события канона.

Ну, а потом мы встали около нашей вредной, Когтевранской двери в гостиную.

- Какой стол не имеет ног?

Хорошо хоть Герми достаточно быстро сообразила и озвучила правильный ответ.

В комнате, с помощью ребят я пристроил палку сверху балдахинов, между своей кроватью и кроватью Малфоя, и примотал, как следует тряпками. Потом выучу «липкое» заклинание и приделаю, как следует. А пока и так сойдет - полноценный турник готов.

Все желающие в очередь. А то будущие маги выглядят как доходяги. Хе-хе, неплохая рифма получилась, «маги – доходяги».

Глава семнадцатая

Глава семнадцатая

Суббота. Недавно закончился завтрак, и мы вчетвером отдыхаем в своей комнате. Малыш Билл Макконли устроился за столом и что-то рисует. Майкл Корнер выкладывает на своей кровати различные камни и куски породы. Я наконец-то уговорил показать его свою коллекцию. Мне же действительно интересно!

Майкл поначалу немного опасался, что мы не поймем его хобби, и возможно даже начнём шутить по этому поводу, но затем понял, что это не грозит. И сейчас он с увлечением рассказывал про тот или иной камень, что он собой представляет, и как к нему попал.

Мы с Драко по очереди брали их в руки и осматривали. Красивые. А некоторые, так и вообще, словно волшебные – прозрачные или полупрозрачные. Внутри таких камней, казалось, живет целая вселенная со своими туманностями, галактиками и звездами.

Горец продолжал рисовать, а мы разлеглись по кроватям.

Я лениво листал книжку по трансфигурации, грызя шоколад с фундуком – мы с Малфоем купили пару десятков плиток через старшеклассников в Хогсмиде. Угостили Герми и других девчонок, да и соседей по комнате не забыли.

Драко принялся травить байки о том, как один раз он летел на метле и чуть не столкнулся с магловским вертолетом. Пришлось удирать. Маглы стреляли, выли сирены, лаяли собаки (где они, на вертолете то?); и как на одном из виражей, винт вертолета отрезал, словно бритва, кончик его шарфа.

Рассказывал он круто. Я взрослый человек, и то, временами похахатывал. Ребята недоверчиво качали головами. Конечно, они уже поняли, что с этой историей что-то нечисто, но не до такой же степени. А вдруг и правда, так всё и было? Горец, похоже, даже начал верить в эту нелепицу.

Драко вел себя так же, как и другой Драко в каноне. Рассказывал всякие небылицы и выдумки. Причем никого не обманывал. Просто и себя, и друзей развлекал в свободную минуту. Вот только канонные Гарри и Рон почему-то юмора не понимали, и считали, что он просто выпендривается.

Забавно, как одни и те же вещи выглядят с разных точек зрения.

А потом к нам зашел капитан Когтеврана по квиддичу, семикурсник Грег Сунесс.

- Кто здесь Малфой? – спросил он.

Мы немножко подобрались. Кто знает, что там у него в голове? Вдруг вспомнит про дедовщину, и пошлет туалеты зубной щеткой чистить? Хорошо хоть не своей…. Я задумался, можно ли незаметно заполучить щетку младшего Уизли. Хе-хе.

- Это я, а что? - Малфой встал с кровати.

- Меня Флитвик только что позвал, и сказал, что ты круче всех в Хогвартсе летаешь на метле. Это так?

- Ну, - Малфой закашлялся. – Я такого никогда не говорил, вообще-то…

- Ладно, хорош заливать, - Грег рубанул рукой воздух. – Флитвик сказал, что ты сможешь стать нашим новым ловцом.

- Ловцом?- у Малфоя отвалилась челюсть. Майк и Билл удивленно переглянулись. – Но я же на первом курсе. Первокурсников не берут в команду…

- Чушь всё это. Берут. Только по особому разрешению. И наш декан только что его получил. В общем, готовься, Малфой, в среду отбор для всех желающих. Тебе разрешили поучаствовать в нём. И мы все очень надеемся, что ты сможешь нас удивить и попасть в команду. Нам вот так, - он провел рукой по горлу, - нужен классный ловец!

- Э-э, ну ладно… хорошо….

- Молодец, - Грег широко и открыто улыбнулся, и, подойдя к Малфою, пожал ему руку. – Пора нашему орлу расправить крылья. Давай, буду тебя ждать в среду.

Капитан Когтеврана по квиддичу ушел, а ребята недоуменно уставились друг на друга. Ну, я-то знал, откуда ветер дует, но раскрывать свою скромную роль не собирался. Узнает Малфой о моей помощи – хорошо. Нет – ничего страшного.

- Если возьмут, ты станешь самым молодым ловцом в Хогварте за последние пару десятков лет, - пропищал Горец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


СкальдЪ читать все книги автора по порядку

СкальдЪ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И смерть лишь начало отзывы


Отзывы читателей о книге И смерть лишь начало, автор: СкальдЪ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x