Народные сказки - Жемчужное ожерелье [Узбекские народные сказки]
- Название:Жемчужное ожерелье [Узбекские народные сказки]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство литературы и искусства имени Гафура Гуляма
- Год:1987
- Город:Ташкент
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Жемчужное ожерелье [Узбекские народные сказки] краткое содержание
Представляя собой поистине бесценное духовное богатство, сказка учит мыслить, развивает воображение, облагораживает чувства.
В основе ее лежит неистребимое жизнелюбив, жажда правды и добра, безграничная любовь к простым людям.
Жемчужное ожерелье [Узбекские народные сказки] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что будем делать, когда войска царя Хунхари-Лютого подступятся к нашему городу и захотят разрушить его? Как спасти наш город, что для этого предпринять?
Некоторые старейшины посоветовали так: «Для того, чтобы выйти на поединок с ними, сил у нас маловато. Мы запрем крепко-накрепко городские ворота и с высоких башенных стен начнем кидать на головы врагов камни, булыжники. Мы должны выдержать осаду, ведь наши крепостные стены прочны и высоки. Так что они в конце концов уберутся восвояси. А иного выхода у нас нет». Юноша-градоначальник приказал всем людям расположиться внутри крепости, запереть на засов входные ворота, запастись камнями и булыжниками, луками и стрелами и быть наготове.
На горизонте появилась орда Хунхари. Царь, заметив издали крепостной город байваччи, пришел в изумление. Затем на него словно нахлынуло море черной зависти и коварных мыслей. Спустя некоторое время он, все еще находясь под впечатлением увиденного, заявил своим визирям:
— Странное дело, визири мои, как мог какой-то псарь построить такой высоченный крепостной город. Это могли бы совершить лишь могучие властелины вроде меня. Что это за возмутительная несправедливость: я, великий завоеватель, покоривший много разных стран, до сих пор считал себя одним из могущественных властелинов мира, и вдруг узнаю, что какой-то собачник без роду, без племени построил себе такой великолепный, невиданной красоты богатейший крепостной город. Я ни за что не успокоюсь, пока не захвачу в плен этого молодца вместе с его кошкой и собакой.
Царь Хунхари стал в ярости рвать на себе волосы и бороду. Чем ближе приближалась его орда к крепости, тем больше она ослепляла глаза завоевателя неотразимыми, словно испепеляющими лучами. Когда они уже были у самых стен, то поблизости не увидели ни одной живой души. Все население было укрыто за крепостными стенами. Тут грозный завоеватель понял, что совершил оплошность, выпустив на волю своего гонца: он-то и мог предупредить байваччу о готовившемся походе. «Как жаль, что этого гонца наказали лишь палками, а надо было б его вздернуть на виселице», — с досадой подумал царь-душегуб. Он позвал к себе десятерых дюжих удальцов и сказал им:
— Попытайтесь подобраться к одним из этих ворот, может, выломаете их!
Те подкрались к воротам и хотели было взломать их, как из узких проемов со свистом вылетели стрелы и поразили кого в глаз, кого в грудь. Вражеские лазутчики стали отступать, и в этот миг защитники забросали их камнями. Царь опять собрал кучку отчаянных молодцов и велел им подступиться к другим воротам. Но тех ожидала та же самая участь, и они, не добившись успеха, с трудом вернулись: одни — ослепшими, другие — с кровоточащими ранами, третьи — покалеченными. Некоторые остались навсегда лежать мертвыми у неприступных стен. Так прошел этот день. К вечеру враги стали думать: «Раз не удалось днем, то попробуем воспользоваться ночной темнотой». Вражеские лазутчики предприняли еще одну попытку ворваться в ворота. Однако и под покровом ночи им не удалось подступиться к городу-крепости. Яркий свет, исходивший от него, хорошо освещал всю местность почти до самого падишахского дворца, и потому у иноземных врагов ничего не вышло.
Несколько дней неприятели держали город в осаде. Озлобленные неудачей, упавшие духом воины, стали роптать: «Этого города ни за что нам не взять, и не через год и не через два. Мы можем только добиться одного, что все поляжем костьми на этом месте. До каких пор нам так бесславно воевать, не лучше ли отступиться?..» И многие воины стали убегать из своего лагеря. Видя такое положение, царь Хунхари горько раскаялся в предпринятом им походе и надумал совершить в отместку одно варварство.
— Эй, мои грозные полководцы, — обратился он к своим военачальникам, — я принял решение направить войска против отца принцессы и тем самым выместить свою обиду, и чтобы люди не говорили о том, что властелин такого огромного государства не смог справиться с крепостным городком какого-то сироты-собачника и ушел с позором.
И царь Хунхари повернул свою рать к дворцу падишаха.
Пусть он со своей несметной ратью направляется туда, а вы послушайте рассказ о защитниках крепости.
От взгляда байваччи, конечно, не укрылось то, что царь Хунхари собрал свое войско и двинулся с ним в сторону владений его высокородного тестя. Об этом узнала его жена.
— Благоверный мой, — обратилась она к мужу, — враги повернули в сторону моего отца, и они собираются разорить его государство. Я умоляю вас спасти отца.
— Полноте тревожиться, дорогая моя, у отца вашего предостаточно войска, а у меня у самого мало сил, чтобы оказать помощь. Нам самим-то чудом удалось спасти наш город и с честью выйти из испытания.
— О мой дражайший супруг, — умоляла дочь падишаха, — не может быть, чтобы такой человек, как вы, который сумел воздвигнуть такие роскошные хоромы-дворцы, нажить такое несметное богатство, не нашел бы путей избавления от этой страшной беды. Я очень прошу внять моим мольбам и оказать подмогу отцу.
Джигит призадумался после этих слов — и тут он вспомнил про перстень. «Эх, садовая моя голова. Спасти падишаха для меня сущий пустяк. Нет ничего проще этого». И он, взяв перстень, произнес заклинание: «О перстень царя змей! По веленью белого змея сделай так, чтобы у царя-душегуба закружилась голова и очутился он близ своего города». В тот же час грозный царь против своей воли свернул с намеченного пути и оказался в незнакомых местах, в пустыне. Не было видно ни дороги, ни озера, ни деревца. Всю ночь он двигался со своим войском, пока не достиг одной стоянки. Уже давно кончились съестные припасы, иссяк запас воды, в горле у всех пересохло. Сильно раскаявшись в этом походе, многие воины, обезумев вконец, рвали на себе бороды, другие заблудились в песках и попадали с ног, мучимые жаждой. У многих всадников лошади пали, и воины пробирались пешком. После бесконечных блужданий они вышли к окраине своего города. Воины были поражены этим странным случаем. Царь сокрушенно воскликнул: «Я еще никогда в жизни не был так обесславлен. Стольких своих лучших воинов лишился. Этот позор не смыть мне до конца моих дней».
Царь Хунхари, воссев на свой трон, стал писать послания князьям подвластных ему городов. В тех посланиях было такое распоряжение: «В такой-то день и в такой-то час вы должны, собрав свои дружины, явиться к моему дворцу. Если же по получении этого письма не явитесь ко мне, то ничего хорошего от меня не ждите!» Пусть себе эти грамоты разносятся гонцами по всем уголкам края, пусть подвластные царю князья-беки собираются воедино, а теперь вы послушайте рассказ о жизни выдержавшего осаду крепостного города.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: