Народные сказки - Сказки народов Сибири, Средней Азии и Казахстана
- Название:Сказки народов Сибири, Средней Азии и Казахстана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-08-001848-8, 5-08-003552-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Сказки народов Сибири, Средней Азии и Казахстана краткое содержание
Сказки народов Сибири, Средней Азии и Казахстана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О великий падишах! Ты перестал управлять своим государством из семи стран. Оно придет в упадок, и враги одолеют нас.
И ответил падишах своим придворным:
— Я больше не хочу быть вашим правителем. Я сегодня же покину дворец вместе со своей женой. А падишахом вашим станет мой сын Салим, когда достигнет совершеннолетия. А до тех пор править государством будет визирь правой руки.
Как сказал молодой падишах, так и сделал.
С того дня государством из семи стран начал управлять визирь правой руки.
Салим — сын падишаха — рос не по дням, а по часам. И визиря правой руки считал своим отцом, а его жену — своей матерью.
Мальчик рос быстро, становился все более сильным и ловким.
И забеспокоился тогда визирь правой руки. «Если Салим и дальше будет так быстро расти, то он очень скоро отнимет у меня власть», — подумал он. Подумал так визирь и решил как-нибудь избавиться от сына падишаха. Позвал он тогда к себе одну древнюю хитрую и мудрую старуху и попросил у нее совета.
Выслушала старуха визиря и обещала ему помочь.
Старуха поставила себе шалаш в том месте, где Салим всегда играл в бабки. Села старуха возле своего шалаша, вынула прялку с веретеном и принялась прясть пряжу.
Салим неподалеку от того шалаша играл в бабки. Вдруг одна из косточек отлетела и попала в старухину прялку. Попала в прялку и расколола ее. Старуха рассердилась и закричала:
— Эй, ты, сирота бесприютный! Ты расколол мою прялку! На чем я теперь стану прясть, чем зарабатывать себе на пропитание?!
— О матушка! — воскликнул мальчик. — Почему ты называешь меня сиротой? Ведь мой отец — правитель нашего государства, он жив, и мать моя жива!
— О несчастный! — снова закричала старуха. — Если не знаешь, так узнай: правитель нашего государства не отец тебе. Он визирь правой руки твоего настоящего отца — падишаха! Твой отец и твоя мать давно покинули дворец, и никто не знает, где они теперь живут.
Салим побежал к визирю правой руки и спросил:
— Скажи мне правду — ты не отец мне?
— Хорошо, я скажу тебе правду. Твой отец — падишах здешнего государства, но он давно покинул родные края. Уехала с ним и твоя мать.
— Я их отыщу! — воскликнул Салим.
В тот же день он собрался в дорогу — заткнул за пояс меч, взял сумку с едой, небольшой мешочек с золотыми монетами и вышел из дворца.
Шел он, шел, и скоро попался ему навстречу богатырь. У богатыря в руках было семь мельничных жерновов, которые он легко подкидывал в воздух. И спросил богатырь у Салима:
— Кто ты, мальчик, и куда идешь один?
— А сам ты кто и куда путь держишь?
— Зовут меня Сангиосиёбардо́р [16] Сангиосиёбардо́р — поднимающий жернова.
, и иду я к Салиму-пахлаво́ну [17] Пахлаво́н — силач, могучий богатырь.
.
— А зачем ты идешь к нему?
— Силой померяться. Рассказывают, будто сильнее его нет никого на всем белом свете.
— Я — брат Салима-пахлавона. Если одолеешь меня, так поборешь и его.
И начали они бороться. Три дня и три ночи боролись. На четвертый день Салим высоко поднял того богатыря и ударил оземь.
И сказал тогда ему Сангиосиёбардор:
— Не убивай меня! Что пользы в том? Лучше возьми меня себе в спутники. В дороге лучше быть вдвоем, чем одному. Я пойду, куда ты прикажешь, стану делать то, что ты велишь! Я понял, что ты и есть сам Салим-пахлавон — кроме него, никто меня победить не смог бы!
И пошли они дальше вдвоем. И скоро встретился им еще один богатырь. В обеих руках он вертел по толстой чинаре! И спросил он у Салима и его спутника:
— Кто вы и куда идете?
— А сам ты кто и куда путь держишь?
— Зовут меня Чаноргардо́н [18] Чаноргардо́н — вертящий чинары.
, и иду я к Салиму-пахлавону — силой с ним померяться!
— Я и есть Салим-пахлавон, — отвечал богатырю Салим.
И начали они бороться. Три дня и три ночи боролись. На четвертый день Салим высоко поднял того богатыря и ударил оземь.
И сказал тогда ему Чаноргардон:
— Не убивай меня! Что пользы в том? Лучше возьми меня в спутники. В дороге лучше быть втроем, чем вдвоем! Я пойду, куда ты прикажешь, стану делать то, что ты велишь!
И пошли они дальше втроем. Шли они, шли и увидали впереди большую реку. На ее берегу лежал богатырь. Он то выпивал всю реку досуха, то снова выпускал воду изо рта.
Подошел Салим к богатырю и спросил:
— Кто ты и почему тут лежишь?
— Зовут меня Дарьёдарка́ш [19] Дарьёдарка́ш — выпивающий реку.
, и поджидаю я здесь Салима-пахлавона. Хочу с ним сразиться!
— Я и есть Салим-пахлавон, — отвечал богатырю Салим.
И начали они бороться. Три дня и три ночи боролись. На четвертый день Салим и этого богатыря высоко поднял в воздух и ударил оземь.
— Не убивай меня, — взмолился и Дарьёдаркаш. — Что пользы в том? Лучше я пойду вместе с вами — в дороге лучше быть вчетвером, чем втроем. Я пойду, куда ты прикажешь, стану делать то, что ты велишь!
И пошли богатыри дальше вчетвером. Шли они, шли и дошли до какого-то города. Салим-пахлавон своим спутникам у самых ворот сказал:
— Вы пока оставайтесь здесь, а я пойду и добуду для нас какую-нибудь пищу.
А надо сказать, что к тому времени Салим вырос и уже превратился в высокого и красивого юношу.
Так вот, пошел Салим-пахлавон по городу и скоро увидал какого-то человека, который прямо на улице варил плов сразу в десяти котлах.
И спросил Салим у того человека:
— Кто ты и для кого готовишь столько плова?
— Я — повар правителя этого города и готовлю плов для всех его придворных, — отвечал тот человек.
— Ступай к своему правителю и скажи, что Салим-пахлавон и трое его спутников пришли издалека и тоже хотят есть!
Повар передал правителю города слова Салима-паклавона.
Правитель был добрым человеком и любил гостей. И Салима-пахлавона, и всех его спутников он сначала накормил досыта и только потом спросил, кто они такие и куда путь держат.
Салим-пахлавон рассказал правителю, что он ищет своих родителей, а его спутники — его названые братья — тоже идут вместе с ним.
И сказал тогда правитель города Салиму-пахлавону:
— В моих владениях нет ни одного чужестранца, нет здесь ни отца твоего, ни матери. Ты мне очень понравился, юноша. Оставайся в моем городе и будь мне названым сыном. Возьми в жены мою единственную дочь.
Поблагодарил Салим правителя и сказал:
— Я не могу здесь оставаться — мне надо найти моих родителей. А останется здесь мой старший названый брат по имени Сангиосиёбардор. Он и станет твоим зятем.
Правитель с радостью согласился. Три дня и три ночи продолжался свадебный пир Сангиосиёбардора и дочери правителя города. А на четвертый день Салим-пахлавон наполнил молоком большую чашу, поставил ее перед Сангиосиёбардором и сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: