Коре Сарыг на Буланом коне

Тут можно читать онлайн Коре Сарыг на Буланом коне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: folk-tale, издательство Западно-Cибирское книжное издательство, год 1974. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коре Сарыг на Буланом коне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Западно-Cибирское книжное издательство
  • Год:
    1974
  • Город:
    Новосибирск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коре Сарыг на Буланом коне краткое содержание

Коре Сарыг на Буланом коне - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хакасские сказки, предания и легенды переведены из книг хакасских народных сказок, изданных на родном языке, а также из рукописного фонда ХакНИИЯЛИ.

Коре Сарыг на Буланом коне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коре Сарыг на Буланом коне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Моол хан послал вам смертный вызов. На сорока конях привезли мы богатырский лук. Так наш хан сказал: «Пусть Салар хан из этого лука дострелит до нашей земли. Если через три дня не пустит стрелу, пойду я на него жестокой и кровавой войной».

Сказали так вестники, заворотили коней и скрылись за перевалом.

Страшно перепугался Салар хан. А как вышел да посмотрел на лук богатырский и такую же стрелу, еще больше страх его охватил. Вернулся в юрту, грудью борется, мыслями раскидывает, что делать — не знает. Позвал к себе старшего сына.

— Вот, сын мой, из далекой земли Моол хана смертный вызов пришел. Привезли от него лук из негнущегося дерева и стрелу богатырскую. Если не сможем мы выстрелить из этого лука, а стрела до земли Моол хана не долетит, пойдет он через три дня на нас войной, никого не оставит в живых. Он сильней нас. Быть нам всем у него в рабстве.

— Не бойся, — отвечает Амыр Сана. — Я натяну лук. Сделаю как надо. Есть во мне сила великая.

Вышли они вместе из юрты, к луку подошли.

Взялся Амыр Сана за один конец лука, сколько ни напрягался, сколько ни тужился, не смог даже с места стронуть.

— Какой же ты богатырь, сын мой, Амыр Сана! — сказал Салар хан и ушел, не взглянув даже на хвастуна.

Стал хан думу думать. Не знает, как ему быть. И вдруг вспомнил про младшего сына, про Халдаму. Ему уже должно двенадцать лет быть. Вспомнил и тут же послал за ним.

Опечалилась Ай Арыг, когда пришли от Салар хана:

— Только теперь вспомнил отец Халдаму! Скажите хану, что умер он давно.

Услышал Халдама ее слова.

— Почему ты так говоришь, дорогая сестра? Надо мне идти к отцу.

Приходит к хану в юрту.

— Здравствуй, отец! Что ты печально сидишь, над чем горько задумался?

— Ох, мой добрый сын, обманула меня Ай Арыг. Сказала, будто умер ты. Садись.

Стал с ним Салар хан своим горем делиться, свою печаль рассказывать.

— От Моол хана пришел смертный вызов. Надо из лука богатырского стрелу в его землю пустить. Через три дня не сделаем, войной на нас Моол хан пойдет. Поднимешь ли, сын, богатырский лук?

— Почему не попробовать, — отвечает Халдама. — Да вот беда, отец, изуродовали меня, обессилили.

— Кто это сделал?

— Старший брат Амыр Сана и его злая жена Хара Торгы. Жилы на руках перерезали.

Салар хан как на огне вскипел, на месте усидеть не может.

— Говорил я ему, нельзя брать жену из тайги. Не послушался меня. Ну, ладно. Теперь нам не до него. Пойдем, сын, твою силу пытать. Сумеешь — выстрели из этого лука. Не сможешь — всем нам смерть придет, в угон заберут, род наш кончится.

— Давай попробуем.

Вышли они из юрты.

Разом поднял Халдама огромный лук, натянул тетиву до девятой зарубки. Взял тогда стрелу и надпись на ней сделал: «Когда эта стрела из красного дерева долетит до земли Моол хана, пусть через три дня ждут меня, сына Салар хана. Понравится мне ханская дочь — в жены ее возьму, а если нет, то землю разрушу, все переверну, все сокрушу».

Еще раз поднял лук. Одну ногу вперед подал, другую назад отставил. Наложил стрелу, стал тетиву натягивать до двенадцатой зарубки. Все силы напрягал, пока солнце с восхода до середины неба не поднялось. Кровью глаза налились, жилы чуть не лопаются. Никак не может до двенадцатой зарубки натянуть. Горюет Халдама, кровавыми слезами заливается, черным потом обливается — не может справиться.

— Не могу, отец дорогой, — говорит, — сил недостает, жилы рук ослабли. Видно, умирать нам придется.

Салар хан старчески склоняется перед ним, по-молодому прискакивает, сына умоляет еще напрячься.

У Халдамы из концов пальцев кровь каплями проступает. Горюет он:

— Как сильно изрезал меня мой брат Амыр Сана!

С утра начал тянуть, а солнце уже к закату подходит и все еще до двенадцатой зарубки достичь не может.

Из последних сил натужился Халдама, натянул лук, пустил стрелу. Засвистела стрела, будто стаи птиц запели, загремела стрела, как в колокола ударили, улетела куда надо.

Обливаясь слезами и потом, поднялся Халдама.

— Ну вот, отец, теперь ты можешь быть спокоен.

— Нет, сын мой, не будет мне покоя, пока у нас Хара Торгы живет.

— Делай как хочешь, отец, а я старшему брату не судья, — говорит ему Халдама. — Только не обижай мою сестру и твою дочь Ай Арыг. Это она спасла меня, вылечила и выкормила тайно от всех. Потому и сказала, что я умер. Я и вправду уже не жил, да забота и мудрость сестры спасли меня.

Позвал тогда Салар хан Ай Арыг, вышел ей навстречу, обнял и сказал:

— Дорогая дочь моя, Ай Арыг. Ты спасла наш род от позора и угона. Ты вызволила сына моего Халдаму. Спасибо тебе. А теперь призовите ко мне Амыр Сана и его жену.

Привели к нему Амыр Сана и Хара Торгы. При виде их разъярился Салар хан и повелел своим стрелкам:

— Сделайте с ними то же, что они с моим сыном Халдамой сделали. Пусть у Амыр Сана жилы на руках разрежут и бросят его в ту яму бездонную, которую он для брата копал. А эту лесную женщину сожгите, чтобы следа ее не осталось на нашей земле.

Стрелки точно все исполнили, как Салар хан сказал.

А на земле Моол хана вдруг услышали шум и грохот такой, что все со страху из юрт повыскакивали. И сам Моол хан выбежал.

Со свистом и ревом воткнулась прямо перед ханской юртой раскаленная докрасна огромная стрела. Подошел к ней Моол хан, прочитал надпись на стреле, загоревал, запечалился. Пожалел, что такое дело затеял. Против него самого оно и обернулось. Самому ему теперь смерть и угон грозят.

Халдама между тем отдохнул, оправился после богатырского напряжения, стал собираться в путь-дорогу. Сел на бурого коня Салар хана, взял у сестры Ай Арыг волшебную плетку и на землю Моол хана устремился. Прямо к юрте его прискакал.

Моол хан идет навстречу, под руку берет, за стол садит, угощает самой лучшей едой.

— Долетела ли стрела богатырская? — спрашивает Халдама.

— Долетела.

— Если так, то ты знаешь, зачем я сюда явился?

— Знаю, — говорит и тут же велел привести дочь.

Посмотрел Халдама на ханскую дочь. Семьдесят кос у нее на плечах, пятьдесят кос на спине. Хороша собой и лучезарна, со светлыми помыслами и добрым сердцем.

— Беру ее в жены, — говорит Халдама.

Обрадовался Моол хан.

— Давайте тогда вершить великий той.

Самых жирных быков, самых жирных жеребцов зарезали. Весь народ созвали, богатую свадьбу сыграли. Семь дней и семь ночей веселились.

Когда кончился той, Моол хан в великой радости отделил табуны скота, на сорок коней богатств всяких нагрузил, проводил дочь с зятем-богатырем на его землю.

Вернулся к себе домой Халдама и зажил счастливо. Отказался он быть ханом. Охотой занимался. Много зверей и дичи из тайги привозил. Часть людям раздавал, и себе оставалось.

Пачар пиг У подножия синих тасхылов жил в давние времена во главе небольшого - фото 14 Пачар пиг У подножия синих тасхылов жил в давние времена во главе небольшого - фото 15

Пачар пиг

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коре Сарыг на Буланом коне отзывы


Отзывы читателей о книге Коре Сарыг на Буланом коне, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x