Клэр Фэйерс - Магия зеркал
- Название:Магия зеркал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100471-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клэр Фэйерс - Магия зеркал краткое содержание
Магия зеркал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот смешно: как только он выбежал из дома лорда Скиннера, в глазах у него будто бы прояснилось, хотя туман на улице казался ещё гуще, чем был до того.
Но туман, по крайней мере, гарантировал, что тому, кто следит за Мэтью, будет трудно его разглядеть. Он быстро зашагал по улице прочь из «Убывающей Луны». Сначала нужно зайти к Футерам, думал он, найти там Эйву, и вместе с сестрой они решат, что теперь делать.
Мэтью уже подходил к театру в центре города, когда плотный туман расступился перед ним и впереди замаячила фигура в красной униформе.
– Эй, кто там? – позвал Мэтью, делая неуверенный шаг вперёд.
В тумане снова мелькнуло что-то красное.
Сзади кто-то положил ему руку на плечо.

– И что мы собираемся делать? – спросила Эйва.
Хоуэлл не мог себя заставить посмотреть ей в глаза. Он-то думал, что сумел убежать через зеркало от мистера Боунза, а вышло, что он навлёк беду ещё и на Мэтью с Эйвой.
– Думаю, мы придумаем какой-то выход, – сказала Люнетт.
Хоуэлл покивал, но только потому, что не хотел ничего говорить. Мистер Боунз даже тут мог до них дотянуться. И если бы они не успели вовремя встретить Эйву… Нет, он даже думать не желал, что могло бы с ней случиться.
И тут кто-то постучал снаружи в кухонное окно. Хоуэлл так и подпрыгнул на месте, испустив крик ужаса.
– Я что, вас напугал? – спросил Чарльз, заглядывая в дверь.
Хоуэлл откинулся на спинку стула, сердце его грохотало.
– Меня – вовсе нет, – он попробовал улыбнуться. – Вот Эйва испугалась до полусмерти, это да. Где ты был?
– Дома, где же ещё. Лорд Скиннер велел всем разойтись по домам и не выходить, и мама его послушалась. Она всё ещё считает, что он замечательный человек, – Чарльз скривился. – Но, по крайней мере, в одном лорд Скиннер не ошибся: туман становится гуще.
Туман становится всё более внеуайзовским, подумал Хоуэлл, но промолчал.
Эйва поднялась и дрожащими руками поставила чайник на плиту.
– За тобой точно не следили? – спросила она Чарльза.
– По крайней мере, я никого не заметил, – отозвался тот. – А я довольно-таки внимательный. Что тут вообще творится?
– Это всё моя вина, – сказал Хоуэлл. – Я попросил Эйву разбить зеркало Футеров, и теперь через приоткрытую дверь в Уайз сочится магия. Единственный способ это прекратить – разбить парное зеркало. А оно находится во Внеуайзе, – добавил он.
Чарльз кивнул и сел на стул.
– И как мы собираемся попасть во Внеуайз, чтобы его разбить?
Хоуэлл тяжело вздохнул.
– Вы – никак. А я просто должен это сделать, – он поднял руку ладонью вверх, когда Чарльз попытался ему возразить. Эйва тоже обернулась от плиты. – Нет, послушайте, вы же не представляете, как себя вести во Внеуайзе. А я там всё знаю. Я обязан вернуться.
Он толком не представлял, как это сделать, но если мистер Боунз способен посылать в Уайз своих охранников, значит, есть какой-то путь между мирами. Понять бы только, какой именно.
Та Самая Книга ожила, страницы её тихо зашелестели.
– Хоть что-нибудь из написанного в этой книге сбылось? – спросил Чарльз. – А что, если я сам возьму перо и напишу там, что у нас на заднем дворе зарыто сокровище?
На моих страницах невозможно ничего написать, Чарльз Брунел. Мэтью Харкурту сейчас довольно плохо. Он думает, что лорд Скиннер – замечательный человек.
Хоуэлла пронизала острая паника. У него за спиной Эйва уронила чашку на пол.
– Что? Мэтью?
Горячий чай выплеснулся Хоуэллу на ноги. Он поспешно захлопнул Книгу и вскочил на ноги.
– Эйва, подожди секунду!
Девочка смотрела на пол, на разлетевшиеся осколки фарфора и растекающуюся лужицу. Лицо её побелело от паники.
– Я знала, что не должна его туда отпускать. – Она лихорадочно схватила шляпку и надела её на голову.
Хоуэлл перехватил её за локоть.
– Эйва, подожди, прошу тебя!
– Нет, сам жди, если хочешь, – она сбросила его руку. – А я немедленно отправляюсь в «Убывающую Луну».
– Я просто хотел сказать – подожди нас, мы пойдём все вместе, – пояснил Хоуэлл.
Сердце его колотилось так сильно, что в ушах будто стучали молоточками. Он взглянул за окно, на туман, липший снаружи к стеклу. Сколько посланников мистера Боунза ожидает их за дверями?

Когда они вместе бежали по направлению к «Убывающей Луне», туман вокруг сворачивался, принимая страшноватые формы. К ним тянулись призрачные руки, хлопья тумана складывались в ухмыляющиеся черепа. Из мглы возник куст, угрожающе простирая к ним свои ветки, и чуть не схватил семенящую у ног Эйвы миссис Футер. Хоуэлл едва успел оттащить собачку за поводок и отвесил кусту хорошего пинка. С каждой минутой Уайз всё сильнее напоминал Внеуайз.
Впереди спешили Эйва и Чарльз. Хоуэлл заметил, что туман мешает им куда сильнее, чем ему самому и Люнетт. Может, человеческие глаза менее к нему приспособлены?
– Всё будет хорошо, – сказал он вслух, стараясь заодно убедить в этом себя самого. – Мы вместе отыщем Мэтью, а потом мы с Люнетт отправимся обратно во Внеуайз и заберём с собой Ту Самую Книгу. Когда Книга уйдёт из вашего мира, мистер Боунз оставит вас в покое.
– Ты что, забыл, что я тоже хранитель Книги? – возразила Эйва. – Я хочу тебе помочь! И в любом случае ты пока не знаешь ни единого способа вернуться домой.
– Я что-нибудь придумаю.
Как ни странно, туман помогал ему чувствовать себя более привычно и уверенно. А знание, что от мистера Боунза никуда не убежишь, тоже неожиданно придавало храбрости. Раз убегать бесполезно, значит, нужно просто вернуться во Внеуайз и сделать, что должно.
– Давайте сначала выручим Мэтью, а потом уже будем думать, что нам делать с Книгой, – предложила Люнетт.
Хоуэлл удивился тому, насколько яростной выглядела розоволосая девушка. Он, конечно, заметил, что ей нравится Мэтью, но впервые видел, чтобы она ценила что-то превыше безопасности Книги. Даже тогда, когда в Доме Забытых Зеркал на них с Люнетт напал скелет, её первая мысль была о том, как защитить Книгу. «Может, между Люнетт и Мэтью тоже создалась магическая связь?» – невольно подумал мальчик.
Они спешили вперёд. Возле церкви не было никаких следов охранников из Внемира, хотя по мостовой и были рассыпаны серые перья – всё, что осталось от шляпы Люнетт. Девушка на ходу подобрала несколько пёрышек.
– Ну вот, я лишилась ещё одной шляпы, и чтобы снова её вырастить, понадобится немало времени, – со вздохом посетовала она.
Миссис Футер что-то приотстала, хватая зубами оставшиеся перья. Хоуэлл подхватил собачку на руки. Удивительно – но он совершенно перестал бояться собак, и ещё более удивительно, что миссис Футер с довольным фырканьем прижалась к нему, как будто смирилась с тем, что в её положении ничего поделать нельзя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: