Дейв Шелтон - Эмили Лайм и похитители книг
- Название:Эмили Лайм и похитители книг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательский дом «Тинбук»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907178-16-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейв Шелтон - Эмили Лайм и похитители книг краткое содержание
Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе. Как и соседки по комнате. В Санта-Рите вообще всё время что-то происходит: то пушечное ядро пробивает пол в общежитии, то во время ночной вылазки за вареньем кто-то попадает в лапы Зверюге, то в библиотеке случается пожар. Кстати, библиотека интересует и кого-то ещё – кого-то с далеко идущими коварными планами… Но Дафна, Эмили и Джордж выведут злоумышленника на чистую воду!
Дейв Шелтон родился в Лестере (Англия), а сейчас живёт в Кембридже с женой, дочерью, кошкой и собакой. О собаке он создал большой цикл детективных комиксов, выходивших в The Guardian, посвящение жене и кошке пока впереди, а книга для дочери – конечно, «Эмили Лайм». Эта увлекательная история вобрала в себя приёмы и персонажей в духе британской классики XIX века, Агаты Кристи и Роальда Даля и рассчитана на читателей от 9–10 лет. Дейва Шелтона отличает лёгкий, ироничный слог, блестяще сохранённый на русском языке переводчицей Натальей Ключарёвой. Проиллюстрировала русское издание Александра Миткалова.
Эмили Лайм и похитители книг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отлично, мой мальчик, – она благодарно кивнула и тут же открыла пачку.
В коридоре Дафна глубоко вздохнула.
– Наконец-то! Свежий воздух! В самом деле – дымный ад! Погоди, а откуда у тебя сигареты?
– Пришлось раздобыть, – уклончиво ответил Джордж. – Иначе с ней и не поговоришь.
– Видели? У неё вся одежда в пепле!
– Да. Нечистоплотная привычка, – подала голос Эмили Лайм.
– Неужели она что-то преподаёт?
– Закон Божий и философию. А ещё ведёт клуб восточных единоборств по четвергам, если интересуешься. Но я бы тебе не советовал.
– И она правда монахиня?
– Да. До того как прийти в Санта-Риту, она работала миссионером в Лондоне, в самых криминальных кварталах. Пыталась возвращать преступников на путь истинный.
– О, понятно. Поэтому она так много о них знает?
– Вроде того. По-моему, миссия в Лондоне закончилась тем, что подопечные нашей монашки, наоборот, обратили её в свою веру. Как бы то ни было, познания святой сестры в криминальной сфере поистине безграничны.
– Конечно, – произнесла Эмили Лайм. – Логично предположить, что если банк ограбил не этот Джим Лампочка…
– Фред Абажур, – поправил Джордж.
– …и в нашу библиотеку вломился тоже не он, то…
– О, я понимаю! – воскликнула Дафна.
– Что ты понимаешь? – удивился Джордж.
– Что грабитель банка и наш взломщик по-прежнему могут быть одним и тем же человеком!
– И если это так, если – по какой-то причине – ему нужна наша книжка… – продолжала Дафна.
Джордж вытаращил глаза и выдохнул:
– …значит, он за ней вернётся!
21
– Мы должны рассказать всё миссис Маккей, – решительно заявила Дафна.
– Больно много пользы нам это принесёт, – возразил поспешавший за ней Джордж.
Они шли к кабинету директора. Эмили Лайм отправилась к мистеру Фанету, чтобы попросить его установить новый замок на двери библиотеки.
– Но кто-то проник в школу. И Вероника пропала. И, возможно, мы видели её кровь… Должна же миссис Маккей что-то предпринять!
– Сомневаюсь. Если бы пропал член её драгоценнейшей команды по лакроссу, может, она бы и озаботилась… Но Ронни? Никогда в жизни.
– Но ты же сам говоришь, человек, проникший в библиотеку, может вернуться!
– Ну да. Я так думаю. Но это ни за что не убедит миссис Маккей.
– Ну… Я должна хотя бы попытаться.
Они подошли к кабинету директора. Дафна остановилась перед дверью, поправила одежду, выпрямилась и, придумав, что скажет, постучала. Наверное, дверь была закрыта неплотно, поэтому от стука она приоткрылась. И стало видно, что миссис Маккей на месте нет. Зато в кабинете находилась девочка. Чуть старше Дафны, она держала в руке пачку бумаги, один листок свисал у неё изо рта.
Девочка явно испугалась, когда дверь открылась. Но, увидев Джорджа, расслабилась. Она вынула листок изо рта и положила на стеллаж, возле которого стояла.
– Проклятие, Джордж! Я чуть копыта не откинула от страха! Думала, это Маккеиха вернулась. А кто твоя подружка?
– Привет, Петерс. Это Дафна Блэйквей. Дафна, это Петерс. Дафна хотела поговорить с миссис Маккей. Но, раз её нет, мы, пожалуй, пойдём…
– Петерс? Я слышала о тебе от Марион. Она говорила, ты мастер по вскрытию замков. Значит, так ты сюда проникла? Невероятно!
Дафна убедилась, что коридор пуст, и сама зашла в кабинет.
– И ты правда умеешь это делать шпилькой для волос?
– Ха! – оскалилась Петерс. – Не стоит верить всему, что показывают в кино!
Дафна смутилась.
– Нужны две шпильки.
Дафна шагнула к столу, Петерс бросила на неё подозрительный взгляд.
– Не особо тут располагайся. Маккеиха скоро вернётся. Я посмотрела в её ежедневник. Через несколько минут она встречается с дядюшкой Ронни Клучер.
– Да. Он, наверное, волнуется.
– Ну, если он не хотел волноваться, то не стоило посылать свою драгоценную племянницу в Санта-Риту. Разве нет?
Петерс вытащила из стеллажа охапку бумаги.
– Что ты ищешь? – поинтересовалась Дафна.
– Тут хранятся дела на каждую девочку. Одной старшекласснице родители сказали, что, если она не исправит своё поведение, её заберут из школы. Вот я и исправляю. Выкидываю протоколы задержаний, несданные контрольные, уголовные дела и всё такое. Ага! Вот оно!
Петерс водрузила на шкаф охапку бумаг, вчиталась в листочек, который только что выудила. Потом, скомкав, запихала его в карман, а остальные документы вернула на место.
Дафна бросила взгляд на бумаги, лежавшие на столе.
– Чем зря стоять, передай их сюда, – скомандовала Петерс. – Я должна быстренько замести следы.
Дафна протянула ей одну стопку.
– Ты слышал? – сказала она Джорджу. – Директриса скоро вернётся. И мы сможем с ней поговорить.
– Чудесно, чёрт побери, – пробормотал мальчик, затравленно выглядывая в коридор.
Дафна передала Петерс вторую пачку бумаги, взяла в руки последнюю – и вдруг её взгляд упал на верхний листочек.
– Ой! – Глаза Дафны быстро забегали по странице. – Ой!
– Не стоит это читать! Давай сюда! – Петерс дёрнула её за руку.
Дафна не пошевелилась. Тогда Петерс вырвала у неё бумаги и молниеносно закинула их в ящик шкафа.
– Теперь сматываемся!
Дафна послушно направилась к выходу походкой лунатика, пока Петерс запирала шкаф, хоть и не имела ключа.
– Что такое? – спросил ошеломлённый Джордж.
Дафна уставилась на него непонимающими глазами.
– Знаешь, Джордж, – сказала Петерс. – Я не против публики, но твоя подружка мне мешает.
Она склонилась к замочной скважине, сунула туда две шпильки, повертела ими – и замок защёлкнулся.
Петерс выпрямилась, ухмыльнулась и бесшумно понеслась к лестнице. В ту же секунду в другом конце коридора зазвучали шаги.
– Кажется, это миссис Маккей, – пробормотал Джордж, оборачиваясь. – Если ты действительно хочешь…
– Нет! Идём отсюда! – Дафна потянула его за рукав.
– Ну слава богу! Бежим!
И они рванули вслед за Петерс.
Когда они завернули за угол, Джордж спросил:
– Ну? Что там было?
– Письмо из банка.
– И что?
– Я не успела вчитаться, но, кажется, Санта-Рита – банкрот!
– Ну, это меня совершенно не удивляет, – пожал плечами Джордж.
– Дальше там говорилось, что миссис Маккей уже давно не платила за пользование персональным банковским сейфом и ей необходимо немедленно это уладить.
– О небо! То есть школа разорена, а у директрисы – сбережения в ограбленном банке?
Джордж высунулся из-за угла и бросил взгляд в коридор.
– Да, примерно так.
– Путь свободен, – пробормотал Джордж. – Возможно, это просто совпадение. Я имею в виду, сложно представить, что миссис Маккей ограбила банк, но…
– Но пока не надо ничего ей рассказывать об этом, – подхватила Дафна. – Так, на всякий случай.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: