Эндрю Зерчер - Двенадцать ночей

Тут можно читать онлайн Эндрю Зерчер - Двенадцать ночей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-children, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Двенадцать ночей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-109079-1
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эндрю Зерчер - Двенадцать ночей краткое содержание

Двенадцать ночей - описание и краткое содержание, автор Эндрю Зерчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Рождество отец Кэй задержался на работе допоздна – как обычно. Устав от ожидания, мама Кэй сажает дочек в машину и едет за ним. Однако от привратника одного из колледжей старого университета, в котором отец занимается научными исследованиями, они узнают, что все давно разъехались. Да и вообще, по словам привратника, в колледже нет сотрудника с таким именем. Когда они, обескураженные, возвращаются домой, Кэй находит визитную карточку на своей подушке. Карточку, полученную от загадочных существ.
.

Двенадцать ночей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Двенадцать ночей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эндрю Зерчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изможденные духи вытащили из воды свои длинные шесты и, не дожидаясь, пока с них перестанет капать, пропустили их через отверстия, проделанные в троне справа и слева. Взявшись по двое за концы каждого шеста, они подняли трон и вынесли Гадда на причал; с трона, пока они шли, капала речная вода. Свет был вечерний, и на резных стенах восточных ворот то теснились, то отступали и рассеивались в полумраке гротескные каменные силуэты. Гадд, двигаясь мимо, принуждал себя смотреть на них. Прислужники понесли его теперь по древнему Кольцу – пологому кружному пути на самый верх по крепостным стенам. Второй, а затем и третий раз, идя по спирали, они пронесли его через темное нутро восточной башни, и он ощущал кожей холод темного камня. Силуэты, холод, темнота – все это было ему нипочем. Пусть себе щетинятся волоски на руках. Он идет как завоеватель и скоро получит корону; все это – и силуэты, и холод, и темнота – будет его царством, его владениями.

С высоты крепостной стены он в последнем красном свете заката наконец оглядел чертог Челночного зала, библиотеку, Переплетную, Фантазиум и обширные спальни. Дальше лежали шелковичные сады, давно заброшенные и заросшие, густо опутанные нитями несобранного шелка. К этой шелухе, к этим ветхим остаткам отжившего порядка он никаких теплых чувств не питал. Скоро он все это разрушит. Возведет взамен более функциональные офисы, уже спроектированные его клерками. Ему будет нужно гораздо меньше духов, чем прежде. И обязанности их будут полегче: быть операторами машин по изготовлению историй.

Он послал необходимые письма. Он представил себе, как они летят по воздуху, как опускаются в руки адресатов, призывая их в Вифинию. Он представил себе движение Тканья, челнок, снующий туда-сюда с нитью утка сквозь основу, бегающий так быстро, что глаз не поспевает. Это его рука, это его плетущее движение. Он посмотрел на свои ладони, красноватые в закатных лучах, и на мгновение они показались ему червями, ворочающимися в земле. Неприятно. Но он будет владыкой и этого тоже.

17

Лист

Кэй посмотрела в окно Похоже они подъезжали здания вдоль путей окутывала - фото 21

Кэй посмотрела в окно. Похоже, они подъезжали: здания вдоль путей окутывала какая-то серость, и, хотя порой показывались деревья и открытые пространства, этим участкам явно была присуща городская упорядоченность, симметрия. Кэй толчком разбудила Элл, и обе принялись протирать глаза и потягиваться, избавляясь от скованности и мелких болей в ногах.

– Элл, – сказала Кэй. – Я думаю, мы уже в Париже. Скоро выходить и опять топать пешком.

– Окей, о Кэй, – ответила Элл. Это была ее старая шутка. Вот ведь бесенок. – Кэй, – сказала она и взялась за обхватившую ее сестрину руку. – Спасибо, что спасла меня. Я знала, что ты спасешь. А сейчас я знаю, что ты вернешь нас всех домой.

Кэй крепко ее стиснула, побуждаемая не одной лишь нежностью. Если только смогу.

Девочки встали и ухватились за чью-то одежду – то ли Флипа, то ли Фантастеса; Рацио и Вилли уже ушли вперед и ждали у двери вагона. Поезд замедлял ход, и за окнами, догадалась Кэй, были такие же мерзлые тротуары, как в Англии неделю назад, и такой же холодный и сухой воздух. Знакомая северная зима застала ее неподготовленной и тут же привела на ум маму – она наверняка уже лезет на стенку от тревоги за мужа и дочерей. Когда состав, тормозя, поехал вдоль перрона, Кэй увидела у противоположного пути пассажиров, скопившихся перед посадкой на другой поезд, – они сбились кучками, ежились от утреннего холода и дожидались, когда наконец откроются двери и щекам станет полегче. Кое-где люди стояли семьями, держась за чемоданы, а порой и друг за друга. Кэй почувствовала, как набегают слезы, и отвела взгляд – стала смотреть на мигающее табло в дальнем конце вагона. Я знаю, что я должна сделать , сказала она себе. Должна его найти, только и всего. Найти, только и всего.

Двери открылись, и в вагон хлынул наружный воздух. Было холодно, зрение Кэй не обмануло; даже в пухлых, опушенных мехом куртках, которые Ойдос для них с Элл откуда-то извлекла, обе они были всего-навсего уставшими маленькими девочками и не могли унять дрожь. Их окружал громадный вокзал, накрытый широким цилиндрическим сводом из стекла и стали, поминутно подъезжали и отъезжали поезда, теснились и сновали пассажиры, и духи постарались побыстрее провести девочек через толпы: сначала вверх по большой каменной лестнице, а потом на улицу, минуя череду магазинов. Флип шел впереди своей размашистой походкой, за ним, чуть отстав, Фантастес и Рацио, Вилли с девочками замыкали группу. Кэй заметила, что Флип прекрасно ориентируется на этих улицах, – похоже, он ходил по ним много раз: он точно знал, где можно срезать угол, где надо беречься выезжающих машин, где нужно замедлить ход или остановиться, чтобы остальные его нагнали. Многие из зданий, приметила Кэй, имели гордый, неприступный вид – пустовали в это время года, стояли без жильцов, в окнах было темно; но вдобавок им была присуща какая-то человеческая суровость, из-за которой дрожь Кэй еще чуть усилилась.

Минут через двадцать пыхтящей ходьбы девочки пересекли широкую, но невзрачную площадь и вдруг оказались на берегу реки.

– Сена, – сказал Вилли, приподняв Элл, чтобы ей получше было видно. – Названа в честь Секваны – нимфы или богини. Тысячи лет назад древние галлы молились ей об исцелении. – Он показал на середину реки, где ее поток, гладкий и тяжелый, раздваивался, обтекая вытянутый остров. – Там был ее храм.

Кэй смотрела на камни и на невысокие безлиственные деревья в передней части узкого острова.

– Очень милая была, как и положено нимфе, – сказал Вилли.

Кэй посмотрела на него сердито, и Вилли не смог сдержать улыбки.

– Ладно, ладно, я никогда ее не видел. Но тут глядите в оба – начинается интересное, особенно если мы не одни.

Кэй двинулась дальше, чтобы не замерзнуть; Вилли и Элл последовали за ней через мост. Остальные шли впереди по-прежнему чуть вытянутой цепочкой, которую возглавлял Флип; он уже поворачивал за угол, исчезая за величественным фасадом монументального белокаменного общественного здания. Шестьдесят шагов – и Кэй дошла до здания, а потом, повернув, увидела перед собой что-то вроде пустой парковочной площадки. Поблизости высилась массивная башня огромной церкви.

– Нам сюда? – показала она на нее Вилли, выходившему из-за угла.

– Не сегодня, – ответил он. – Это собор. А нам нужна капелла.

Флип, Рацио и Фантастес скрылись из виду. Вилли взял девочек за руки и, обойдя припаркованную машину, провел их через низкую и узкую деревянную арочную дверь в серой плоской стене, до того неприметной, что Кэй вряд ли сама обратила бы на нее внимание. Дальше – короткая лестница, другой низкий каменный дверной проем, а за ним тускло освещенная сырая комната с невысоким потолком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Зерчер читать все книги автора по порядку

Эндрю Зерчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двенадцать ночей отзывы


Отзывы читателей о книге Двенадцать ночей, автор: Эндрю Зерчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x