Якоб и Вильгельм Гримм - Полное собрание сказок и легенд в одном томе
- Название:Полное собрание сказок и легенд в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-80623-2, 978-5-699-81910-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Якоб и Вильгельм Гримм - Полное собрание сказок и легенд в одном томе краткое содержание
В приложении – новые переводы сказок и легенд разных земель: тирольских, швабских, саксонских, собранных преемниками братьев Гримм.
Полное собрание сказок и легенд в одном томе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Браконьеры из Ауфхаузена
Жили в Ауфхаузене [96]несколько человек, про которых шла недобрая слава, что они заядлые браконьеры. Говорили, что перед тем, как идти в лес, они заговаривают себя, и никакая пуля не может их убить или ранить.
Самым опасным из них был старый каменщик. Рассказывают, что однажды вечером он направился со своими приятелями в район Нижнего Кохена. Но лесничий и его егеря узнали об этом и устроили на браконьеров облаву. Спутники старого каменщика разбежались, а ему пришлось вытерпеть целый град пуль. Они попадали в него, но не причиняли вреда, потому что он был заговорен. Кохенский лесничий тщательно прицелился и попал ему прямо в грудь, досадив больше всех, и каменщик поклялся ему отомстить.
Отделаться от погони было не просто, и каменщик изрядно устал. Вернувшись домой, он стал стряхивать с себя пули. Пуля лесничего застряла в груди, пришлось ее оттуда выковыривать, и на этом месте осталось голубое пятнышко.
Некоторое время спустя каменщик подстерег лесничего на тропе, ведущей из Нижнего Кохена на Гейзельванг. Лесничий ехал верхом, браконьер выстрелил и попал ему в бок. Лесничий повернул лошадь, помчался обратно в деревню, сумел добраться до гостиницы и умер на ее пороге.
В злодейском убийстве скоро заподозрили старого каменщика. Уголовный суд направил несколько человек в Ауфхаузен, чтобы его арестовать. Когда стражники подступились к старику, он заявил: «Я не пойду с вами. Но я уйду из этих мест и больше не вернусь. Первый из вас, кто прикоснется ко мне, будет мертв». Он приказал стражникам построиться словно в почетном карауле, повесил на оба плеча по ружью, третье взял под мышку и отправился в добровольную ссылку на Рейн.
Каменщик и там не бросил своего промысла, был наконец арестован и посажен в тюрьму. Из тюрьмы он бежал в разгар зимы в одной рубашке, долго шел пешком, пока не добрался до знакомого крестьянского двора, где его обогрели и приютили. Вскоре после этого каменщик умер. Вражеские пули не смогли причинить ему вреда, но поход босиком по снегу оказался гибельным.
Еще про этого старика рассказывали, как однажды он увлекся погоней за дичью и не сразу заметил, что навстречу ему по узкой тропе приближается егерь. Свернуть в сторону было уже невозможно, и старик поспешно превратился в куст орешника. Подошедший егерь остановился возле куста и стал обирать с него орешки. «Он выдергивал у меня волосок за волоском, было так больно, что я чуть не закричал», – рассказывал каменщик своим приятелям. Через некоторое время браконьер снова встретил егеря. «Эй, приятель, – сказал ему старик, – в следующий раз, как увидишь куст орешника, не тронь на нем ни веточки, не то тебе худо придется!»
Другого браконьера прозвали Гусаром. Он не охотился в одиночку, всегда держался компании. От остальных он отличался тем, что умел разыскивать подстреленную дичь. Он прикреплял к шляпе перо и после выстрела спрашивал приятелей: «Перо дрожит?» – «Да». – «Значит, добыча поблизости». – «Перо спокойно?» – «Да». – «Ну, тогда пошли, дело безнадежное».
Третьего звали Однорукий. Однажды он по неосторожности отстрелил себе правое предплечье, и его пришлось ампутировать. Как злорадствовали егеря! Еще бы, отъявленный браконьер не сможет больше стрелять! Но радовались они напрасно. Однорукий примащивал ружье на культю и стрелял не хуже, чем прежде.
Четвертый, Ганс, умел приманивать оленей. Однажды они шли по долине и заметили олененка. Ганс крикнул: «Эй, детка! Подойди сюда, не убегай!» Приблизившись к олененку, они увидели, что у него из глаз катятся слезы. «Ладно, оставь его, – сказал старик, – от него пока проку мало!»
Предание о маркграфе Гансе
Давным-давно жил в Шведте [97]могущественный маркграф Ганс. Он был сведущ в волшебстве, и в здешних местах до сих пор рассказывают, какие он творил чудеса. Многие уверяют, что он заключил сделку с чертом, и тот научил его разным хитростям. Другие рассказывают, что жил в Шведте человек по имени Шульце, и он-то и обучил маркграфа волшебству. Когда маркграф постиг все, что знал его учитель, он захотел избавиться от него и стал искать повод к ссоре. При первом же разногласии маркграф схватил ружье, заряженное золотой пулей, и выстрелил в Шульце. Тот и глазом не моргнул, поймал на лету пулю и сказал: «Эту штучку я возьму на память». Маркграф увидел, что ему еще далеко до Шульце, и снова стал с ним водиться.
Маркграф мог в своей карете проехать и по воде, и по воздуху. Однажды ночью он мчался во Фрайенвальд. Он торопился и приказал кучеру подхлестнуть лошадей. Кучер взмахнул кнутом, но кнут зацепился за какой-то столбик и выпал из рук. Кучер хотел было за ним спрыгнуть, но маркграф прикрикнул на него и велел сидеть на месте. Через несколько дней они возвращались в Шведт и ехали по дороге, как обычные путники. В одном из сел кучер вдруг увидел свой кнут – он висел на церковном шпиле.
Однажды маркграф мчался через Укерзее. Тем же путем следом за ним поехал один крестьянин, который рассудил: «Где может проехать такая большая карета, проедет и моя легонькая повозка», – и погнал лошадь вслед за каретой маркграфа. Они мгновенно перелетели через озеро и уже выезжали на противоположный берег, но тут крестьянин оглянулся, и сразу же задние колеса его повозки провалились в воду, хорошо, что лошадь уже твердо стояла на берегу и вытянула ее. Маркграф обернулся и крикнул: «Сегодня я взял тебя с собой, но не вздумай еще раз за мной увязаться, это для тебя добром не кончится!»
Однажды маркграф Ганс познакомился с человеком, который тоже умел колдовать. Маркграф, желая похвастать своим искусством, велел подать на ужин блюдо рыбы, съел несколько рыбешек, аккуратно обсасывая косточки, потом бросил скелетики в котел, и рыбы ожили и начали плавать. Он ожидал, что гость удивится. Но гость сохранил равнодушный вид и не сказал ни слова, затем тоже съел несколько рыбешек, причем нарочно разгрызал и переламывал косточки, чтобы не осталось ни одной целой, и сбросил их в котел с водой. И рыбы ожили и стали плавать так же бойко, как и маркграфовы. А гость сказал: «Сделай так же, если можешь!»
В Ноймарке у маркграфа Ганса было большое поле. Посреди него бил родник и заболачивал всю местность. Маркграф решил осушить поле, запряг в плуг двух черных быков и провел прямую борозду до Ниппервизе, а там почему-то бросил и плуг, и быков и исчез. Чтобы выбраться из болота, быки стали метаться туда-сюда, поэтому образовавшийся ручей идет от того места невообразимыми зигзагами.
Два волшебника
Если ехать от Баутцена на Нешвиц, вскоре за поворотом дороги видно три креста, а от них до моста через реку тянется узкий каменистый холм, похожий на гигантскую дамбу, заросшую соснами и березами. О его происхождении рассказывают следующую легенду:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: