Алан Сноу - Семейка монстров
- Название:Семейка монстров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086785-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Сноу - Семейка монстров краткое содержание
Поразительные иллюстрации делают эту веселую, забавную книгу прекрасным подарком для вашего ребенка.
Семейка монстров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Я здесь… живой, – подумал Артур. – А где же остальные?» Он пригляделся ко всему, что лежало на земле и было покрыто сырной пленкой, и стал замечать неровности в разных местах, некоторые из которых напоминали по форме человеческие фигуры, даже начинали шевелиться. Он подбежал к одной из них, сразу узнал Уиллбери и принялся откапывать его.
– Вы в порядке… мистер Ниббл? – в тревоге спросил он.

«Вы в порядке, мистер Ниббл?»
Сквозь забитый сыром рот прорвались звуки, которые несколько успокоили Артура.
– Спасибо тебе, мальчик, – уже вполне отчетливо произнес наконец Уиллбери, стряхивая со своего парика комья сыра. – Нужно разыскать всех остальных и первым делом Марджори… Ты не видел ее?
Они оба внимательно еще и еще раз оглядели покрытую пленкой и местами вздутую мостовую, но нигде не обнаружили ничего, похожего на Марджори. Артур перевел глаза на стоящую неподалеку гостиницу «Конская голова», и там увидел прилепленную к дверям крошечную фигурку из сыра. Это и была Марджори!
Они кинулись к ней, отлепили от двери, очистили от сырной пленки.

«Думаю, это наши Пиклс и Ливи», – сказал капитан
– Как я ненавижу сыр! – воскликнула она, отряхиваясь.
Постепенно в разных концах улицы самостоятельно или с чьей-то помощью стали высвобождаться из-под сырного покрова остальные их друзья и соратники. Все были испуганы, потрясены, однако, как ни странно, в приличном вполне состоянии: никаких ушибов, переломов, других повреждений. Мягкая и упругая сырная пленка сыграла в этом благодатную роль…
«Итак, все вроде бы в сборе, но где же бутыль с двумя мышками?» – вспомнил Артур и отправился на поиски. Она оказалась разбита, рядом лежали мышиные тельца.
– Капитан! – позвал Артур. – Поглядите, кто они?
– Думаю, это наши Пиклс и Ливи, – ответил тот, вглядываясь.
– Они не дышат!
Капитан поднял их, очистил от сыра, подул в носы, и мини-мыши со стоном приоткрыли мини-глаза, а капитан осторожно опустил обеих к себе в карман.
Теперь всех заинтересовал вопрос: что же произошло с Хватсоном и где его найти? Уиллбери возглавил поисковую группу, и все отправились туда, где еще недавно стоял Сырный Холл.
Поиски ни к чему не привели, и спустя час их собирались прекратить, но тут какой-то новый звук привлек всеобщее внимание. Он шел откуда-то снизу, из-под ног, и все поняли – это вода. Водяной поток бушует под землей, размывая фундамент рухнувшего Холла и пытаясь вырваться наружу. Гул становился громче, земля сотрясалась.

Сырные холмы начали проваливаться под землю, а в образовавшееся на их месте отверстие хлынула вода
– Уходим отсюда! – крикнул Уиллбери.
Они едва успели отбежать на безопасное расстояние, когда со страшным треском сырные холмы начали проваливаться под землю, а в образовавшееся на их месте отверстие хлынула вода, превращаясь прямо на глазах в настоящее озеро.
В то же самое время, как позднее стало известно жителям города, все крышки запаянных люков одновременно взлетели на воздух, а грозные скоростные барсуки выскочили из своих нор, и многие люди были свидетелями того, как они пересекли границу соседней страны, чем значительно облегчили жизнь английских крольчих, которые так опасались их всю свою жизнь.
Когда же наконец восстановилось относительное спокойствие и под землей, и на ее поверхности, Уиллбери сказал:
– Полагаю, друзья, нам следует поспешить сейчас на корабль проведать, как себя чувствуют дед Артура и остальные.
Все радостно согласились, но хорошее настроение было несколько омрачено печальным вопросом Марджори.
– А что же, – спросила она, – прикажете делать мне и другим, кого бессердечно уменьшили? Такими оставаться?
При этих словах Артур хлопнул себя по лбу: как непростительно забывчив он стал! Сначала позабыл про бутыль с мышками, теперь еще об одной вещи, которую успел вынести из Сырного Холла как раз перед взрывом. Только бы она нашлась!
Он помчался на берег разлившегося озера, к тому месту, где еще недавно лежал сам, накрытый сырной пленкой, и там, к счастью, нашел то непонятное приспособление с двумя раструбами, которое раньше находилось на скамейке в машинном зале рядом с его крыльями. Конечно, он точно не знал, но что-то ему подсказывало: это и есть оно – злосчастное изобретение Марджори, украденное у нее и принесшее столько бед.
– О, Артур! – пропищала Марджори. – Ты снова спасаешь меня! Это ведь мой «уменьшитель»! Он же – «увеличитель»!
Уиллбери бережно взял аппарат у Артура, подержал в руках и сказал:
– Так вот он какой! Выглядит вполне безобидно. – И потом обратился к Марджори: – Боюсь огорчить вас, дорогая, но плохо представляю, как вы сможете воспользоваться им в качестве «увеличителя». Откуда будете брать материал для увеличения?
Марджори опустила голову:
– О боже! Я не подумала об этом.
– Мы все будем думать, начиная с этой минуты, – попытался утешить ее Уиллбери…
Они отправились на корабль, на улицах, появлялось все больше обеспокоенных людей, не вполне понимавших, что же произошло в их городе.
И никто почему-то не заметил или не обратил внимания, что на высоком фронтоне одной из городских пекарен виднеется фигура, напоминающая те, что порою украшают носовую часть кораблей и изображают какую-нибудь русалку или древнегреческое божество. Правда, эта фигура больше была похожа на очень обозленного мужчину в высоченной шляпе.
Впрочем, фигура начала вроде бы таять, соскальзывать и стекать по стене. И вскоре от нее не осталось даже воспоминания.

«Откуда же будете брать материал для увеличения?»
Глава пятьдесят третья
Исправление ущерба-1

Ослабевшие и уставшие от всех напастей, но чувствующие значительное облегчение, даже гордые своей частичной победой над злыми силами, Уиллбери и его многочисленные друзья и помощники шли нестройной колонной по направлению к кораблю, где оставались другие участники описываемых событий.
Зарядивший было дождь прекратился, и в лучах выглянувшего солнца над группой победителей показалась ворона Милдред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: