Филип Пулман - Сказки братьев Гримм (сборник)
- Название:Сказки братьев Гримм (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092873-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Пулман - Сказки братьев Гримм (сборник) краткое содержание
Филип Пулман – знаменитый британский писатель, обладатель многочисленных наград и автор бестселлеров для детей и взрослых – предлагает современному читателю авторский перевод пятидесяти классических сказок братьев Гримм.
Пулмановский пересказ любимых и знакомых каждому историй – это не интерпретация, а собственное видение народного творчества европейских сказочников.
Сказки братьев Гримм (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, это не мое имя.
На второй день она отправила гонца проехаться по всему королевству. Она полагала, что ему могут встретиться странные имена, так оно и случилось. Когда снова появился маленький человечек, королева стала их называть.
– Солененький Огурчик?
– Нет, это не мое имя.
– Мокренький Платочек?
– Нет, это не мое имя.
– Горчичный Пластырь?
Он все время твердил: «Нет, это не мое имя».
Королева пришла в отчаяние. Однако на третий день гонец вернулся и рассказал странную историю.
– Я больше не слышал таких имен, что мне попались вчера, Ваше Величество, но когда я оказался в самой чаще леса неподалеку от вершины горы, я увидел небольшую избушку. Напротив дома горел костер, и маленький человечек, вам стоило бы на него взглянуть, он такой несуразный, танцевал перед ним, скача на одной ножке и припевая:
– Еще денек пройдет за другим,
Дитя королевское будет моим.
Воздух, огонь, вода и земля —
Румпельштильцхен зовут так меня!
Можете себе представить, как обрадовалась королева, услышав это.
Когда маленький человечек появился снова, он в предвкушении радостно потирал свои ручки: «Ну, миледи, как меня зовут, а?»
– Том?
– Нет, это не мое имя.
– Дик?
– Нет, это не мое имя.
– Так, дай подумать. Гарри?
– Нет, это не мое имя.
– Что ж, неужели это… Румпельштильцхен?
– Это дьявол тебя надоумил! Это дьявол тебя надоумил! – закричал маленький человечек, и в своем гневе так сильно топнул правой ногой, что провалился в землю по пояс. Затем он ухватился обеими руками за левую ногу и разорвал себя надвое.
Тип сказки: ATU 500, «Имя необычного помощника».
Источник: история, рассказанная братьям Гримм Дортхен Вильд.
Похожие истории: Катарина М. Бриггс, «Даффи и Дьявол», «Пирифул», «Красавчик Тод», «Крошка Том», «Вупити Стури» («Английские народные сказки»).
Никакой сборник избранных произведений братьев Гримм не будет полным без «Румпельштильцхена». Братья отредактировали сказку после первого издания в 1812 году, главным образом в сторону большей детализации; например, в первой редакции Румпельштильцхен просто убегает в ярости прочь из-за того, что его имя раскрыто, а не разрывает себя таким удивительным образом, который описан тут. Это появилось в издании 1819 года. Истории, структура которых основана на повторах, допускают достаточно большой уровень детализации.
Прядение пряжи являлось разновидностью домашней работы, игравшей важную роль в экономике до того момента, как промышленная революция положила конец такому способу зарабатывать себе на жизнь. Жена, умеющая хорошо прясть, была подарком даже для короля (как в данном случае). Мы до сих пор говорим «плести небылицы», имея в виду «рассказывать истории», хотя ассоциации давно утеряны.
Английская сказка «Крошка Том» («Английские народные сказки») с ее алчной, распутной и сексуальной героиней, по моему мнению, является лучшей версией этой сказки.
Сказка двадцать восьмая
Золотая птица
Жил в стародавние времена король. Был у него позади замка прекрасный сад, и росло в том саду дерево с золотыми яблоками. Каждый год, когда яблоки поспевали, король приказывал пересчитать их и пронумеровать, но наступил год, когда утром пересчитали яблоки, и выяснилось, что одного не хватает. Главный садовник донес об этом королю, и тот велел, чтобы каждое яблоко сторожили.
Задание было таким важным, что он поручил его своим трем сыновьям. В первую ночь он послал старшего, но принц не смог долго бодрствовать и к полуночи заснул. И наутро опять не досчитались одного яблока.
На другую ночь послал он среднего сына, но и тот справился не лучше. Когда часы пробили двенадцать, его глаза закрылись, а наутро вновь не досчитались одного яблока.
Настал черед сторожить третьему сыну. Король не слишком полагался на него и сомневался, стоит ли доверять ему охрану яблок, но юноша убедил его, и в конце концов король согласился. Как и его братья, третий сын лег под деревом и приготовился к долгому ожиданию, решительно настроившись побороть сон.
Когда часы в замке пробили двенадцать, в листве над ним раздалось шуршание, и прекрасная золотая птица слетела вниз и устроилась на ветке. Она сияла так ярко, будто весь сад осветился тысячами огней. Молодой принц тщательно прицелился в нее из своего лука, и, когда птица принялась клевать яблоко, он пустил стрелу в дерево. Птица тут же улетела, но обронила одно из своих золотых перьев.
Утром принц отнес перо королю и рассказал, что случилось. Собрал король тайный совет. Все советники поглядели на перо и решили, что оно стоит дороже целого королевства.
– Раз оно такое драгоценное, – сказал король, – нечего и думать, что я удовольствуюсь одним пером. Мне нужна вся птица, и я получу ее, вот увидите!
И старший сын отправился в путь-дорогу, полагая, что он достаточно сообразителен, чтобы найти птицу и принести домой. Прошел он всего ничего и вдруг видит – сидит на лесной опушке лиса и глядит на него. Поднял он ружье и прицелился, но закричала лиса:
– Не стреляй! Дам тебе добрый совет. Ищешь ты золотую птицу, так ведь? Если пойдешь этой дорогой, то придешь в деревню с двумя постоялыми дворами по обе стороны дороги. Один будет весь в огнях, услышишь ты песни и смех, но, что бы ты ни делал, туда не ходи, ступай в другой, даже если он тебе не по нраву придется.
«И это называется добрым советом? – подумал принц. – Как может такой глупый зверь дать мне совет?» – И нажал на курок. Но лиса была слишком быстрой, в мгновение ока, распушив свой хвост, скрылась среди деревьев.
Отправился принц дальше и пришел под вечер в деревню, точно такую, как описала лиса. Было там два постоялых двора, один в ярких огнях, и из него доносился шум веселья, а другой выглядел угрюмым и мрачным.
– Буду я дураком, если пойду в эту убогую лачугу, – подумал он и направился туда, где шло веселье, и принялся там развлекаться, забыв о золотой птице, своем отце и полученных наставлениях.
Прошло время, а старший сын все не возвращался. Собрался тогда на поиски золотой птицы средний сын. Как и его брат, он встретил лису, выслушал ее совет, оставил его без внимания и пришел к двум постоялым дворам. Тут окликнул его брат, и не смог он удержаться, зашел внутрь и пустился во все тяжкие, забыв обо всем, кроме своего удовольствия.
Прошло еще время, и стал самый младший принц проситься в путь-дорогу, чтобы попытать счастья. Но отец был другого мнения.
– Это дело бесполезное! – сказал он премьер-министру. – У него меньше шансов найти золотую птицу, чем у братьев. А если он столкнется с какой-нибудь опасностью, даже не будет знать, как позаботиться о себе. Честно говоря, не уверен, что у него с головой все в порядке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: