Филип Пулман - Сказки братьев Гримм (сборник)
- Название:Сказки братьев Гримм (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092873-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Пулман - Сказки братьев Гримм (сборник) краткое содержание
Филип Пулман – знаменитый британский писатель, обладатель многочисленных наград и автор бестселлеров для детей и взрослых – предлагает современному читателю авторский перевод пятидесяти классических сказок братьев Гримм.
Пулмановский пересказ любимых и знакомых каждому историй – это не интерпретация, а собственное видение народного творчества европейских сказочников.
Сказки братьев Гримм (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Расцеловав дочерей, он отправился в путь. Купил жемчугов и бриллиантов для старших дочерей, а поющего и прыгающего жаворонка найти так и не смог, и это его очень расстраивало, ведь младшую дочь он любил больше всех.
Дорога его лежала через лес, и вышел он к прекрасному замку, рядом с которым росло огромное дерево, а на его вершине сидел поющий и прыгающий жаворонок.
– Ты-то мне и нужен, – сказал человек и попросил слугу забраться на дерево и поймать птичку.
Но как только слуга подошел к дереву, ему навстречу вышел лев и зарычал так, что затрясся каждый листик на огромной кроне.
– Если кто попробует украсть моего поющего и прыгающего жаворонка, я его тут же и растерзаю.
– Прости меня, – сказал человек, – я не знал, что это твоя птичка. Я готов загладить вину и предложить тебе дорогой выкуп, только не лишай нас жизни.
– Золото мне не нужно, – ответил лев. – Отдай мне то, что, вернувшись домой, увидишь первым. Пообещай мне это, и сохранишь жизнь, а твоя дочь получит поющего и прыгающего жаворонка.
Сначала человек отказался.
– Первой, кого я увижу дома, может быть моя младшая дочь. Она любит меня больше всех и всегда выбегает мне навстречу, когда я возвращаюсь домой.
– Почему непременно она, – сказал перепуганный слуга, – а вдруг это будет собака или кошка?
Человек дал себя уговорить, взял поющего и прыгающего жаворонка и пообещал льву отдать ему то, что увидит первым, когда вернется домой.
И вот он вернулся, и первой, кто выбежал ему навстречу, была его любимая младшая дочь. Она обняла и поцеловала его, а когда увидела поющего и прыгающего жаворонка, сама запрыгала от радости.
Отец же не мог радоваться, наоборот, заплакал и сказал:
– Дорогая доченька, мне пришлось заплатить за эту птичку дорогую цену. За нее я должен был пообещать, что отдам тебя дикому льву, и он разорвет тебя на кусочки и съест.
Он рассказал ей обо всем, что случилось, и умолял не ходить к замку, а там уж будь что будет.
Но дочь утешила его.
– Любимый мой батюшка, ты должен сдержать обещание. Я пойду туда, постараюсь смягчить льва и вернусь домой живая и здоровая.
На следующее утро отец показал ей дорогу, и она тайком от всех пошла в тот лес.
А тот лев на самом деле был заколдованным принцем. Днем он и его придворные превращались во львов, а ночью снова принимали человеческий облик. Девушка пришла в замок за полночь, и ее радушно приняли.
Принц оказался красавцем, и очень скоро они сыграли пышную и веселую свадьбу. Из-за наложенного на него заклятья днем они спали, а ночью бодрствовали.
Однажды муж ей и говорит:
– Завтра твоя старшая сестра выходит замуж, и в доме твоего отца будет праздник. Если хочешь, мои львы тебя туда проводят.
Она была рада увидеть снова своего батюшку и отправилась в путь в сопровождении львов. Дома все очень обрадовались, увидев ее, ведь думали, что ее давно растерзали львы. Девушка рассказала о том, какой у нее прекрасный муж и как хорошо они живут. Она была дома все время, пока длились празднества, а потом вернулась в лес.
Когда выходила замуж ее средняя сестра и ее снова пригласили, она сказала мужу:
– На этот раз я не хочу идти туда одна. Идем со мной.
Лев ответил, что это может быть очень опасно. Ведь если на него упадет хоть один лучик света, даже от свечи, он превратится в голубя и в течение семи лет должен будет летать с другими голубями.
– Пожалуйста, пойдем со мной, – уговаривала его жена. – Я буду тебя оберегать и охранять от света, обещаю!
Он и сдался. Пошли они вместе и даже маленького ребенка с собой прихватили. В отчем доме была специальная комната c толстыми стенами без единого окна. Когда зажгли свадебные огни, его закрыли в этой комнате для безопасности. Но строители сделали дверь из сырого дерева, доски рассохлись, и в них появилась тоненькая, почти незаметная щель.
Празднование шло полным ходом, и свадебная процессия из церкви отправилась домой. Когда все с зажженными факелами и фонарями проходили мимо комнаты принца, тоненький лучик, не толще волоска, проник сквозь щель и попал на него. Жена пришла его проведать, но не нашла, а увидела лишь белого голубя.
– Я должен летать по свету в этом облике семь лет, – сказал он. – Но каждые семь шагов я буду ронять на землю капельку крови и белое перышко, чтобы ты знала, куда я полетел. Если пойдешь за мной следом, сможешь меня спасти.
Голубь выпорхнул из двери, и тут же она пошла за ним следом. Как он и говорил, каждые семь шагов он ронял на землю капельку крови и белое перышко, показывая дорогу.
Она шла за ним все дальше и дальше по всему белому свету, все больше отдаляясь от дома. Думая только о том, чтобы не потерять его, не смотрела по сторонам и не отдыхала почти семь долгих лет. Все это время в ней жила надежда, что ей удастся спасти мужа, но она ошибалась. Однажды она не нашла перышка и капельки крови. Искала она, искала, но голубь пропал.
– Ни один человек на свете теперь не сможет мне помочь, – сказала она, забираясь на гору прямо к солнцу.
– Солнце, ты освещаешь каждую гору, каждую ее трещину и складку. Скажи, не видало ли ты маленького белого голубя?
– Нет, – ответило ей солнце, – не видало я твоего голубя, но я дам тебе шкатулку, откроешь ее, когда будет нужда.
Она поблагодарила солнце и пошла дальше, пока ночь не застигла ее в пути и не взошел месяц.
– Месяц, ты всю ночь освещаешь поля и леса. Не видал ли ты маленького белого голубя?
– Нет, – ответил месяц. – Не видел, но я подарю тебе это яйцо. Разбей его, когда наступит нужда.
Она поблагодарила месяц и пошла дальше. Поднялся сильный ветер и задул ей прямо в лицо.
– Ночной ветер, – сказала она ему, – ты дуешь на все деревья в мире. Не видал ли ты где-нибудь маленького белого голубя?
– Нет, – ответил ей ветер, – сам я не видел, но спрошу у других ветров, может, они его встречали.
Спросил он у западного и восточного ветров, и те не видели голубя, но прилетел южный ветер и сказал:
– Да, я видел маленького белого голубя. Он перелетел Красное море и снова превратился во льва, ведь семь лет уже миновали. А сейчас он сражается со змеей. Но будь осторожна, ведь эта змея на самом деле – заколдованная принцесса.
Тут ночной ветер и говорит девушке:
– Я дам тебе один совет. Иди к Красному морю, на правом берегу увидишь полоску высокого тростника. Посчитай его внимательно и сорви одиннадцатый. Им ты ударишь змею. Тогда лев сможет ее победить, и они снова превратятся в людей. Потом ты найдешь грифа, живущего у Красного моря. Заберитесь с мужем к нему на спину, и он перенесет вас на другой берег. Возьми этот орех. Будете пролетать над серединой моря, урони его, из него тут же вырастет огромное ореховое дерево. На нем гриф и отдохнет. Без отдыха ему не удастся донести вас до дома. Ни в коем случае не теряй ореха, иначе вы упадете в море и утонете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: