Рафаэль Жермен - Ежевичная водка для разбитого сердца
- Название:Ежевичная водка для разбитого сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-94736-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рафаэль Жермен - Ежевичная водка для разбитого сердца краткое содержание
Рафаэль Жермен не зря называют франкоязычной Хелен Филдинг. Герои ее романов попадают в курьезные ситуации, не боятся смеяться над собой и отчаянно верят в настоящую любовь.
Ежевичная водка для разбитого сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Есть кто-то другой? – спросил Флориан.
Вот. Вопрос вопросов. Я посмотрела на него, прикидывая, не лучше ли будет и для него, и для меня солгать ему.
– Да, – ответила я наконец. – Или – может быть. Я не знаю. Но я все равно ухожу, Флориан.
– Ты что, мстишь?
– Да брось ты…
– Но… – Он нервно вскинул руки, выражая свое раздражение, и я чуть не рассмеялась. – Но что произошло ? Между вчерашним вечером и сегодняшним днем? Что…
– Ich sah das Licht , – сказала я. – Я увидела свет.
Флориан смотрел на меня, как на сумасшедшую. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, потом передумал и протянул ко мне руку.
– Я люблю тебя.
Я смотрела в его большие светлые глаза, на его лицо и плечи – смотрела и видела все, что и я любила в нем, все, что мы пережили вместе. Я так его любила! Я чуть не плакала, потому что этой любви больше не было, и нет ничего печальнее на свете, чем конец любви.
– Я люблю тебя, – повторил Флориан.
– А я тебя нет, – ответила я, и мой голос слегка дрогнул. Я отступила на шаг. – Я пойду.
– Что, вот так просто? Сказала мне это – и уйдешь?
– Больше сказать нечего, Флориан.
Да, действительно, нечего больше сказать после «я тебя не люблю».
Я махнула рукой, попыталась улыбнуться и пошла к дверям в своих непарных шлепанцах. Я чувствовала себя ужасно жестокой, как будто прибила щенка и бросила его умирать, но что я могла сделать? Даже пожелание типа «береги себя» лишь добавило бы сцене патетики. Я услышала, как он произнес мое имя, и, не оглянувшись, вышла в летнюю духоту. К счастью, перед офисом Флориана была стоянка такси, и я прыгнула в машину. Я дала шоферу адрес Максима и в последний раз оглянулась на лобби, где уже не видела Флориана.
– Все в порядке, мадам? – спросил шофер, увидев мои слезы.
– Да. Спасибо. Все в порядке.
И правда, все было в порядке. Мне было грустно, но я освободилась и больше не боялась встречи с Максимом. Шестой час, скоро он вернется к себе, чтобы собрать чемодан. Я поговорю с ним. Буду с ним искренней. И поскольку с Флорианом мне это удалось, я была почти спокойна. Даже безмятежна, если безмятежность вообще была в моем характере. Я подумала было позвонить Катрин и Никола, но не стала доставать телефон и посмотрела в окно. Облака рассеялись, и золотистый свет заливал большие деревья в парке, вдоль которого мы ехали.
Максим еще не вернулся. Я могла пойти ему навстречу в бар Нико, но общественное место, на мой взгляд, мало подходило для неуклюжего признания в любви, в котором грозило неоднократно прозвучать слово «озарение». Поэтому я села у дверей, и, конечно, тут же нарисовалась толстуха-португалка, волоча за собой корзину, полную снеди.
– А! Алло, красавица! – весело приветствовала она меня.
«Вы не могли бы хоть немного удивиться, что чокнутая, которая шпионила за вашим соседом, все еще здесь?» – захотелось мне спросить, но я только вежливо улыбнулась.
– Хочешь подняться? Я не знаю, вернулся ли Максим…
– Нет, нет, я посижу…
– Как хочешь, красавица, как хочешь.
Я испугалась, что она спросит, куда девалась ее колбаса, но она уже открыла дверь, мимоходом похлопав меня по щеке с явным удовольствием. Ее корзина весила, на вид, целую тонну, и я собралась предложить помощь, но тут услышала с улицы хорошо знакомый голос:
– Мадам Перрейра! Подождите! Я вам помогу…
Я обернулась. Максим шел ко мне, Максим, которого я не видела несколько недель, и я ощутила сильный и восхитительный толчок в сердце.
«Я люблю этого человека!» – хотелось закричать мне.
Я чувствовала себя, как Одреанна при своем красавце футболисте. Максим сделал несколько шагов к мадам Перрейра, весь окутанный аурой моей любви, которую я наконец осознала, потом заметил меня и остановился, явно очень удивившись.
– Женевьева?
– Да, красавица ждет тебя уж сколько часов, – ввернула мадам Перрейра.
– Нет, вовсе не часов! – теперь я чувствовала себя совершенно Одреанной.
– Да, да, она сидела наверху, у двери в спальню! – Мадам Перрейра рассмеялась. – Я полила ее, как цветочек.
Я так закатила глаза, что испугалась, не случилось бы церебральной эмболии [79]. Максим все смотрел на меня – он был сбит с толку и очень удивлен, но довольным не выглядел.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он.
– Я хотела с тобой поговорить… пока ты не улетел.
Он кивнул, что-то поняв.
– А… отсюда звонок Нико…
– Может быть… – До меня дошло, что я ерзаю, как девчонка. Взгляд Максима задержался на моем розовом шлепанце, описывавшем круги по асфальту. – Послушай…
Дверь хлопнула – видно, мадам Перрейра надоел наш неразговор. Максим указал на соседку – сквозь стекло я видела, как она с трудом втаскивает свою корзинку на ступеньки:
– Я пойду, помогу…
– Я только хотела…
– Мне еще надо собрать чемодан…
Я опустила глаза. Что он отвергнет меня, я предполагала, но не ожидала полного равнодушия.
Максим вздохнул:
– Ладно… поднимись со мной, – сказал он. – Через двадцать минут приедет такси, но можем поговорить, пока я буду собирать чемодан.
– О’кей…
Я тотчас разозлилась на себя за свой жалобный тон, но пошла за ним к широкой лестнице в стиле ар-деко. Он подхватил корзину мадам Перрейра, я, чтобы и от меня была хоть какая-то польза, взяла у нее из рук большую сумку, и мы пошли наверх. По крайней мере, комплекция мадам Перрейра оказалась мне на руку: она так запыхалась уже через пять ступенек, что перестала рассказывать Максиму, как я глупо его ждала. Мы с Максимом быстро опередили ее.
– Я вовсе не жду тебя несколько часов, – сказала я, когда мы были на третьем этаже.
– Все нормально, – выдохнул Максим.
– Я заходила раньше, но сразу ушла, и…
Я замолчала – ситуация и без того была слишком абсурдна, чтобы усугублять ее объяснениями. Мы поставили корзину и сумку у двери мадам Перрейра и спустились на этаж Максима. Соседка, пыхтевшая, как паровоз, была еще на третьем.
– Мы поставили ваши сумки у двери! – крикнул ей Максим.
– Спасибо… миленький!.. У твоей… подружки… есть… для тебя подарочек…
Максим посмотрел на меня, и я сделала знак, что потом все объясню.
– Ладно… и до свидания, кстати! Берегите себя! Увидимся через три недели! – крикнул Максим, перегнувшись через перила.
Мадам Перрейра, надолго застрявшая между этажами и тяжело отдувавшаяся, только помахала нам пухлой рукой. Я помахала в ответ и вошла вслед за Максимом в квартиру. Сердце колотилось так, что едва не выскакивало из груди, и было только одно желание – броситься ему на шею, тысячу раз сказать «люблю» и десять тысяч «прости». Но я молчала и тупо шла за ним.
Он бросил ключи на заваленный бумагами столик и сделал мне знак идти в спальню. Только когда мы вошли в большую захламленную комнату, которую выглянувшее солнце заливало светом, он повернулся ко мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: