Дорит Линке - По ту сторону синей границы
- Название:По ту сторону синей границы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Самокат
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91759-569-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дорит Линке - По ту сторону синей границы краткое содержание
Дебютный роман Дорит Линке – это история побега из одной Германии в другую: из ГДР в ФРГ. ГДР и тоталитарная советская система перестали существовать всего 27 лет назад, но стремление государства вмешаться в частную жизнь и контролировать всё, даже мысли, – никуда не исчезло.
Меньше чем через год после выхода роман был номинирован на Немецкую премию детской литературы (2015) и включен в международный каталог лучших книг для юношества «Белые вороны».
По ту сторону синей границы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Андреас поднял вверх большой палец и направился к крепостному валу.
– Какая наглость! – крикнула Карлова ему вслед.
– Повезло же… – пробормотал Сакси. – Я, может, тоже мороженого хочу.
Вместо мороженого ему вручили красное знамя, велели нести его по Ланге-штрассе и скандировать лозунг «Да здравствует дружба с великим Советским Союзом!».
– А знаешь, – крикнул Сакси мне в ухо, – с дружбой этой теперь не очень, в Союзе сейчас перестройка и глаз-нос, а Хонеккер почему-то больше не хочет им во всем подражать. Так отец вчера сказал.
– Это называется гласность [46].
– Как?
– Глас-ность, а глаза и носы тут ни при чем.
Сакси это было решительно все равно, он с остервенением принялся размахивать знаменем.
К обеду демонстрация наконец-то закончилась, и можно было сматываться. Андреас ждал нас у Каменных ворот, чтобы всем вместе поехать в Варнемюнде.
Мы с Сакси быстренько забежали домой переодеться. Ехать на пляж в синих рубашках ССНМ было бы совершенно нелепо!
На молу в Варнемюнде время от времени собирался народ и торговал из-под полы всякой всячиной: чаще всего вещами, привезенными из ФРГ, но и старьем тоже. Кто-то вот разложил на камнях елочные игрушки, – и это Первого мая!
Мы с Андреасом быстро взобрались на мол.
– Классное место! – крикнул Сакси, разбежался и подпрыгнул, но вскарабкаться не смог. Мы схватили его за брючный ремень и втащили наверх.
Потом развернули наши постеры с музыкальными группами и разложили все остальное, чем собирались торговать: статьи из журналов, наклейки, рекламные проспекты.
– Посмотрим, за сколько удастся «Браво» [47]толкнуть… – сказал Андреас Сакси.
Журнал привезла Андреасу его бабушка. Она, конечно, думала, что внук сам будет его читать, а не потащит продавать на черный рынок.
Вокруг нас тут же собралась небольшая толпа. Прямо перед нами стояли и шептались две девчонки, почти близнецы, с одинаково длинными светлыми волосами, в одинаковых розовых велюровых костюмах.
– Что желаете? – Сакси взмахнул руками над нашими сокровищами.
Обе показали на большой постер с Depeche Mode.
– Ровно двадцать марок!
«Близняшки» в ужасе переглянулись и принялись рыться в карманах. Потом протянули две купюры по десять марок.
– Вы его пополам разрежете или что-о-о? А то, может, по очереди любоваться будете, одну неделю одна, другую – другая?
Девчонки непонимающе уставились на Сакси, потом еще пошептались, забрали постер и быстро ушли.
– Какая тебе разница, что они с ним делать будут! И шуточки свои заканчивай, не отпугивай клиентуру! – разозлился Андреас.
Я поглядывала, что делается на молу. Если нагрянет полиция, придется немедленно сматывать удочки.
Какой-то прыщавый парнишка купил за пятнашку постер с Джорджем Майклом. Быстро ушли и постеры с Мадонной и Принцем. А за Стинга Андреас выторговал целых двадцать пять марок, потому что на обороте была еще и Дженнифер Раш.
Дама возраста примерно моей мамы купила часть «Звездного пазла» – коленку Дона Джонсона.
– Вы что ее, на стенку повесите, да-а-а?
Дама вежливо кивнула, положила на камень семь марок и ушла, все время озираясь.
Андреас ткнул Сакси локтем в бок.
– Язык придержать не мог?
– Нет, ну а что-о-о? Это же ваще идиотизм полный – коленку на стенку вешать!
– Может, у нее остальные части уже есть, – возразил Андреас.
– Придумал, придумал! – крикнул Сакси. – Сфоткаем мою коленку, а всем скажем, что она Брюса Спрингстина! Кучу денег сможем заработать.
– Не-е, ничего не выйдет, – сказала я. – Твоя слишком тощая. И грязная.
– Ну и что-о-о? У Брюса Спрингстина тоже коленки грязные бывают, он же прыгает по сцене!
– Обалдеть, – вдруг сказал Андреас, листавший «Браво».
Саксина рыжая голова тут же повернулась к нему:
– Где? Чего?
– Обалдеть, – повторил Андреас и углубился в журнал.
Сакси подвинулся к нему, посмотрел через плечо, и брови у него поползли вверх.
– Ваще обалдеть!
– Да что такое? – спросила я.
– Concert for Berlin , – прочел вслух Сакси. – Концерт для Берлина. На следующих выходных. Дэвид Боуи, Genesis, Eurythmics.
– С ума сойти!
– Будут играть перед Рейхстагом! Их и в Восточном Берлине будет слышно! – восторженно проорал Сакси мне в ухо, будто я глухая.
– Этот выпуск мы пока продавать не будем, – решил Андреас.
У нас почти все уже разошлось, оставались только рекламные проспекты.
Их взял оптом за пять марок какой-то мужчина.
– Вы где живете? – поинтересовался он.
– В Ростоке, – ответил Андреас.
– Адрес?
Андреас сказал ему адрес воображалы Сабины из высотного Штази-дома.
– А ты из какого района? – он смотрел мне прямо в лицо.
– Из Диркова. Аллея строителей, 798.
Номер дома я, конечно, выдумала. Аллея строителей длинная, но не настолько.
– А я з Гриммы, – прогундосил Сакси густым саксонским выговором. – Эдо ф Загзонии.
Мужчина что-то пометил в блокноте и перешел к следующему прилавку.
В электричке на пути домой мы еще раз прочитали статью про концерт.
Сакси, как всегда, принялся ныть:
– Ну почему тем, кто на Западе, всегда так везет?! И почему Eurythmics не могут хоть разочек к нам приехать?!
– Можешь ждать хоть до посинения, – Андреас мрачно смотрел в окно. – С какого перепугу им сюда ехать?
Для поднятия настроения мы принялись пересчитывать выручку. Заработать удалось двести шестьдесят одну марку тридцать пфеннигов. Каждому по восемьдесят семь марок десять пфеннигов.
– Ого-о-о!.. – выдохнул Сакси. – Что делать с ними будем?
– Купим в «Деликатеске» [48]западный шоколад, – предложила я.
– Да ну, это тупо.
На следующей остановке в вагон вошла женщина с рыдающим ребенком и села наискосок от нас
– А поехали в Берлин! – Андреас хлопнул Сакси по плечу. – Что скажешь, старик?
– А что мы там забыли?
– Так на концерт же, балда!
– А можно?
Андреас наклонился к нам и зашептал:
– В субботу после школы просто сядем в поезд. Успеем точно к Дэвиду Боуи.
– У меня денег нет, – попытался отвертеться Сакси.
– Ничего получше не мог придумать? – рассмеялась я. – Вот же у тебя – восемьдесят семь марок десять пфеннигов.
Сакси обиженно показал мне язык.
– Да ничего мы не увидим, там же Cтена!
Женщина с ребенком странно на нас посматривала. На улице уже темнело.
– Зато услышим, – возразила я. – А посмотреть можно по западному телику в «Формуле Один» [49].
– Я поеду, только если можно будет их увидеть!
– Да ладно, признайся, что просто трусишь, заяц саксонский!
Не слушая Саксиных причитаний, Андреас повернулся ко мне.
– А в воскресенье пойдем Eurythmics слушать!
– Точно!
Сакси заерзал на сиденье.
– А спать где?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: