Джон Кутзее - Бесчестье
- Название:Бесчестье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-09748-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Кутзее - Бесчестье краткое содержание
«Бесчестье» – возможно, главный роман писателя. Герой книги, университетский профессор, из-за скандальной истории со студенткой лишается буквально всего – и работы, и благорасположения общества.
Роман-полемика, ответ писателя на вопрос, в свое время поставленный Францем Кафкой, – быть или не быть человеку, если жизнь низвела его в глазах окружающих до состояния насекомого, стать ли ему нулем или начать с нуля.
Бесчестье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как только найду чем заняться, – говорит он, прерывая блуждания мысли. – И что ты предлагаешь?
– Ты мог бы помогать мне с собаками. Рубить для них мясо. Мне это всегда тяжело давалось. Потом, есть еще Петрас. Он сейчас приводит в порядок собственную землю, так что дел у него хватает. Вот и протяни ему руку помощи.
– Протянуть Петрасу руку помощи. Неплохо. В этом выражении присутствует некая историческая пикантность. А платить за мои труды он мне будет, как ты полагаешь?
– Спроси у него. Уверена, что будет. В начале этого года он получил от Министерства земледелия субсидию, которой хватило, чтобы выкупить у меня гектар с небольшим. Я тебе не говорила? Граница проходит по запруде. Запрудой мы владеем совместно. От нее и до ограды все принадлежит ему. У него корова, которая весной отелится. Две жены или жена и подружка. Если он хорошо разыграет свои карты, то сможет получить и вторую субсидию – чтобы построить дом и перебраться в него из конюшни. По меркам Восточного Кейпа, он человек состоятельный. Попроси, чтобы он тебе платил. Он может себе это позволить. Не уверена, что я смогу позволить себе и впредь пользоваться его услугами.
– Хорошо, я займусь мясом для собак, напрошусь в землекопы к Петрасу. Что еще?
– Ты можешь помогать в клинике. Там отчаянно нуждаются в помощниках.
– То есть помогать Бев Шоу?
– Да.
– Не думаю, что мы с ней поладим.
– Да тебе и не нужно с ней ладить. Только помогать ей. Однако платы не жди. Тебе придется делать это по доброте сердечной.
– Вот тут меня одолевают сомнения, Люси. Уж больно это смахивает на общественные работы. На попытку загладить былые грехи.
– Что касается твоих мотивов, Дэвид, то уверяю тебя, животные из клиники до них доискиваться не станут. Они не будут задавать тебе никаких вопросов, им все едино.
– Ладно, займусь и этим. Но при одном условии: что в результате я не стану лучше, чем есть. К исправлению я не готов. Предпочитаю остаться самим собой. Таково мое условие. – Он все еще не снял ладони с ноги Люси и теперь крепко сжимает ее колено. – Это понятно?
Она награждает его улыбкой, которую он может назвать только обворожительной.
– Так ты решил остаться дурным человеком. Сумасшедшим, дурным, опасным для окружающих. Обещаю, никто не попросит тебя измениться.
Люси поддразнивает его, как когда-то поддразнивала ее мать. Хотя остроумие Люси, если правду сказать, потоньше. Его всегда влекло к остроумным женщинам. Остроумным и красивым. И как бы ему того ни хотелось, в Meлани он никакого остроумия не отыскал. Зато красоты в ней было хоть отбавляй.
И снова она пронизывает его – легкая дрожь сладострастия. Он знает, что Люси наблюдает за ним. Похоже, он так и не научился скрывать эту дрожь. Забавно.
Он поднимается, выходит во двор. Собаки помоложе радуются, увидев его: бегают взад-вперед по вольерам, поскуливая от нетерпения. Но старая бульдожиха почти не шевелится.
Он входит в ее вольер, закрывает за собой дверь. Бульдожиха поднимает голову, оглядывает его и снова роняет голову на пол; старые соски ее вяло обвисли.
Присев на корточки, он щекочет бульдожиху за ухом.
– Бросили нас, верно? – шепчет он.
Он вытягивается рядом с ней на голом бетоне. Бледное небо вверху. Руки и ноги его обмякают.
Таким его и находит Люси. Он, должно быть, заснул: первое, что он осознает, это присутствие в вольере дочери с бидоном воды в руках; сука, встав, обнюхивает ее ноги.
– Обзаводишься друзьями? – спрашивает Люси.
– С ней не больно-то подружишься.
– Бедная старушка Кэти в трауре. Никому она не нужна и знает это. Самое смешное, что у нее, скорее всего, куча отпрысков в окрестностях и все они были бы рады разделить с ней кров. Но пригласить ее к себе не в их власти. Они – часть обстановки, часть тревожной сигнализации. Они оказывают нам честь, относясь к нам как к богам, а мы в ответ относимся к ним как к неодушевленным существам.
Они выходят из вольера. Сука кучей валится на пол, закрывает глаза.
– Отцы Церкви долго спорили на их счет и в конце концов решили, что настоящих душ у них нет, – замечает он. – Души животных привязаны к их телам и умирают вместе с ними.
Люси пожимает плечами:
– Не уверена, что у меня есть душа. И если бы я повстречала чью-то душу, я бы ее не признала.
– Это неверно. Ты сама и есть душа. Все мы – души. И были ими еще до рождения.
Она как-то странно глядит на него.
– Что ты с ней будешь делать? – спрашивает он.
– С Кэти? Если придется, оставлю у себя.
– Ты не усыпляешь животных?
– Нет, я – нет. Бев, та усыпляет. Это работа, выполнять которую никто не желает, вот она и взяла ее на себя. И ужасно от этого страдает. Ты недооцениваешь Бев. Она куда более интересный человек, чем тебе кажется. Даже по твоим собственным меркам.
По собственным его меркам… А каковы они? Заслуживает ли эта коренастая, малорослая женщина с неприятным голосом того, чтобы ее игнорировали? Тень горестного сожаления осеняет его – о Кэти, о себе, обо всех. Он глубоко вздыхает, не пытаясь скрыть вздох.
– Прости меня, Люси, – говорит он.
– Простить тебя? За что? – Она улыбается, легко, насмешливо.
– За то, что я один из двух смертных, которым было назначено привести тебя в мир, и за то, что я оказался не лучшим из поводырей. Но я пойду и стану помогать Бев Шоу. При условии, что мне не придется называть ее Бев. Глупо носить такое имя. Меня оно наводит на мысль о скоте. Когда начать?
– Я ей позвоню.
Глава десятая
На вывеске клиники значится: «Лига защиты животных. Филиал 1529». Ниже были когда-то указаны часы приема, но теперь эта строчка заклеена. У двери очередь, некоторые из стоящих в ней привели с собой животных. Как только он вылезает из машины, его окружает стайка детей, одни клянчат деньги, другие просто глазеют. Он проталкивается сквозь них и сквозь неожиданную какофонию, порожденную двумя рычащими, грызущимися собаками; хозяева с трудом растаскивают их.
Маленькая голая приемная набита битком. Чтобы попасть внутрь, ему приходится наступать на чьи-то ноги.
– Где миссис Шоу? – спрашивает он.
Старуха кивает в сторону задернутого пластиковой занавеской дверного проема. Старуха держит на короткой веревке козла; козел нервно таращится, не отрывая глаз от собак, копытца его пощелкивают по жесткому полу.
Во внутренней, наполненной едким смрадом мочи комнате работает у низкого стеклянного столика Бев Шоу. Подсвечивая себе тоненьким фонариком, она всматривается в глотку молодого пса, похожего на помесь риджбэка с шакалом. Босой мальчишка, очевидно владелец пса, стоит на коленях прямо на столике, зажав голову пса под мышкой и стараясь удерживать его челюсти раскрытыми. Мощный зад пса напряжен, из горла исходит низкое переливистое рычание. Он неловко включается в борьбу, притискивает одну к другой задние лапы пациента, надавливает на них, вынуждая пса сесть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: