Марк Хелприн - Солдат великой войны
- Название:Солдат великой войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-80437-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Хелприн - Солдат великой войны краткое содержание
Герой романа Хелприна, Алессандро Джулиани, — профессор эстетики. Спустя полвека после Первой мировой войны он проходит некогда пройденный путь по дорогам, которые тогда, в 1914-м, были освещены таким же ярким солнцем, но все было совсем иначе, потому что шла война и солдаты, сбивавшие в кровь ноги на этих дорогах, могли в любой момент умереть.
«Я пообещал себе перечитывать эту книгу по крайней мере один раз в десять лет для проверки души», — пишет читатель. Мало книг, о которых можно так сказать.
Солдат великой войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда все выстроились в очередь за супом и хлебом, пошел снег. Почти первые в очереди, Алессандро и миланец, независимо друг от друга, съели суп, убрали хлеб в карман и побежали в сортир. Сквозь шипение снега из-за парусиновой перегородки донесся голос: «Как логично, что два парня, знающие толк в украшении „русских горок“, быстро съедают суп и кладут хлеб в карман, но, даже если на гражданке у нас была одна профессия…»
— Побочное занятие, — перебил Алессандро. — Для меня это было всего лишь хобби.
— Естественно, — ответил миланец, какое-то время спустя, благодаря взрывному характеру армейской еды, больше он говорить не мог.
Вымыв миски и ложки, они направились по снегу к палатке, где нашли только молоденького паренька, который слишком плохо себя чувствовал, чтобы есть. Вытащили свитера из вещмешков, засунули вещмешки обратно под койки и улеглись поспать. Холода поначалу не чувствовали, но, когда ушло тепло бульона, начали дрожать и достали одеяла.
— Мясной бычок, — внезапно объявил миланец. — Я был мясным бычком.
— Что? — переспросил больной юноша с затуманенными глазами, приподнявшись на локте и повернувшись к нему.
— Не такая плохая жизнь, если все делать правильно, — заметил Алессандро.
— Совсем не плохая, — согласился миланец.
— Скажи-ка, — спросил Алессандро, — как ты узнал, что надо встать в начало очереди, быстро поесть, сбегать в отхожее место и отдыхать?
— А сам как думаешь?
— Ветеран передовой.
— Так же, как и ты.
— А что ты делал в каменоломне?
— А что ты там делал?
— Слишком серьезное дело, — ответил Алессандро, подумал о своем отце, Фабио, Гварилье. — И печальное.
— Тут мы разнимся, — сказал миланец. — Для меня — слишком фривольное.
— В армии? Как тебе это удалось.
— Мне почти стыдно. Я покинул окопы… если угодно, дезертировал… из-за неконтролируемой страсти.
— К чему?
— Мне стыдно.
— Скажи уж.
— К канцелярским принадлежностям.
Алессандро изумленно вытаращился на миланца, зная, что тот говорит правду. Больной улегся на спину, вздохнул, как во сне, а миланец продолжил исповедь:
— Чего только война ни делает с людьми. Мне всегда нравились хорошая бумага и конверты, дорогие ручки, ящики, полные маленьких медных скрепок, наклейки, пузырьки с чернилами… ну, сам понимаешь. И скоросшиватели. И я всегда был неравнодушен к папкам, портфелям, почтовым открыткам. Они… они успокаивают. Это как подарки на Рождество. Моя страсть к ним безмерна. Я люблю даже резиновые штампы.
— А почтовые марки? — полюбопытствовал Алессандро.
— Я люблю почтовые марки. Они вселяют уверенность.
— Чем занимался твой отец?
— Он умер, когда мне было семь лет. Ему принадлежал писчебумажный магазин, — ответил миланец. — А почему ты спрашиваешь?
— Просто так.
— Ничто так не придает уверенности, как хорошие скрепки для бумаг. Если они лежат в маленьких кожаных коробочках, ты чувствуешь себя Чезаре Борджа.
— И ты дезертировал, чтобы купить канцелярские принадлежности? — изумился Алессандро.
— Не купить. Быть с ними. Они предназначались для того, чтобы сохранить мне жизнь.
— Как это?
— Просто. Дома, в письменном столе, у меня было все необходимое. Писчая бумага высшего качества, конверты, письменные принадлежности, марки, что ни возьми. Венецианская бумага, флорентийские папки, марок хватило бы на двадцать лет… если б я их прожил. Если б не умер от болезни печени, или от удара, или от чего-то еще. Я тратил на них все свои деньги и наслаждался ими.
— Как они могут сохранить тебе жизнь? — спросил больной юноша, который уже и не казался больным.
— Мои книги протираются от пыли, стоят в алфавитном порядке, занесены в каталог. Каждую неделю моя мать заводит часы. В камине лежат дрова, остается лишь чиркнуть спичкой. Поступающая ко мне корреспонденция складывается в ящик из орехового дерева. Лампы полируются.
— Но как все это может сохранить тебе жизнь?
— Пока все это поддерживается в идеальном порядке, — по голосу чувствовалось, что миланец свято верит в свои слова, — меня окружает защитная аура. Со всех сторон, как кокон. Пули будут облетать стороной, пока мой кабинет готов принять меня в любой момент.
— А если твоя мать войдет и все там разобьет? — спросил юноша.
Миланец улыбнулся:
— Тогда я умру.
Алессандро отвернулся.
— Сколько времени ты провел на передовой?
— Полтора года, — ответил миланец.
— Они на тебе сказались, знаешь ли.
— Возможно, но я по-прежнему жив. А ты сколько был на передовой?
— Два года.
— Только не говори мне, что на твой разум война совершенно не повлияла.
— Разве я говорил что-то подобное?
— Намекал. Где ты воевал?
— Главным образом на Изонцо. А ты?
— Прямо здесь, — печально сказал миланец.
— В этом лесу?
Миланец кивнул.
— В этом лесу, в каждом его уголке и в окопах на том холме. Я знаю каждый, и австрийские тоже, потому что раньше это были наши окопы.
— Нехорошо это — возвращаться в то же место.
— При мне моя аура.
— Твоя аура распространяется на несколько метров от тебя? Не может аура обтягивать, как шелковый чулок.
— Нет, может. Обтягивает сильнее, чем шелковый чулок. С аурой все просто. Рядом с тобой человека может разнести в клочья, а ты сам остаешься цел и невредим. Извини. И есть еще кое-что, о чем стоит беспокоиться, если у тебя нет ауры.
— И о чем же?
— У нас нет артиллерии. И пулеметов тоже. Нет мортир, гранат и сигнальных ракет. Только по четыре обоймы на каждую винтовку.
— А что может произойти между сегодня и завтра? — спросил Алессандро.
— Могут атаковать.
— Но окопы… Мы в резерве. Ты же не думаешь, что сегодня вечером они поднимутся из окопов?
— В горах окопы неглубокие и не защищают как должно. Поэтому мы здесь, чтобы рвануть вперед, если австрийская оборона даст слабину, или сдержать врага, если он прорвет нашу оборону, позволить выдвинуться вперед стратегическим резервам, расположенным в нашем тылу. На западном краю леса мы в наиболее опасном положении. Нам нужна артиллерия. Ее следовало подвезти до нашего прихода сюда.
— И такое случалось? — спросил Алессандро. — Они добирались до этого лагеря?
Миланец с жалостью посмотрел на Алессандро.
— Раньше это случалось дважды в неделю.
Другие солдаты начали заходить в палатку. Стряхивали с себя снег, доставали одеяла, дрожа, ложились под них в сумрачном свете второй половины дня. Пока солдаты спали, все больше облаков наплывало из-за гор, ползло по сосновому лесу, смешиваясь с дымом затухающих костров. В этой части леса часовых не выставляли. Хотя вражеские позиции находились близко, их отделяли от палаток бригады десятки тысяч солдат других частей. Снег падал на парусину и соскальзывал с нее, облака стали такими черными, что, казалось, наступил вечер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: