Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить

Тут можно читать онлайн Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить краткое содержание

Любовь, в которую трудно поверить - описание и краткое содержание, автор Барбара Фритти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Брианна переезжает в тихий приморский городок после того, как ее муж Дерек умирает в тюрьме незадолго до освобождения. Она знает, что Дерек невиновен, его подставили неизвестные мошенники. Но восстановить доброе имя мужа не так-то просто, особенно если этому препятствует местный полицейский Джейсон, который всегда считался другом Дерека и сам же отправил его за решетку. Брианна готова противостоять Джейсону, но возникшее между ними притяжение превращает этот конфликт в увлекательную детективную историю…

Любовь, в которую трудно поверить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь, в которую трудно поверить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Фритти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец ее первый рабочий день в магазине закончился, и Брианна, в обществе Нэнси и Лукаса, отправилась в «Крабовую лавку». Затем они купили продукты и зашли домой к Кейнам, чтобы забрать Диггера. Когда Брианна вместе с Лукасом и щенком наконец вернулись домой, на входной двери их ждала приклеенная липкой лентой записка: «В три часа запускаем змея».

Джейсон не поставил своей подписи, но и без того было понятно, что записка – его рук дело. Было без нескольких минут три.

– От кого это, мама? – полюбопытствовал Лукас.

На миг Брианна испытала соблазн солгать сыну. Хорошо бы найти этого Джейсона и сказать ему, чтобы он не приходил, но, увы, уже поздно. Она уже сказала Лукасу, что Джейсон взялся починить воздушного змея.

– Джейсон сейчас принесет твоего воздушного змея, – ответила она, открывая дверь.

В ответ сынишка радостно взвизгнул. Ей же хотелось надеяться, что мальчик больше радуется игрушке, чем встрече с тем, кто эту игрушку починил. Но, скорее всего, и тому, и другому. Лукасу недостает мужского внимания, и хотя дед охотно с ним общается, Джейсон все-таки моложе и больше подходит на роль отца. Придется проследить за тем, чтобы Лукас и в самом деле не начал относиться к нему как к родному отцу.

Спустя несколько минут раздался звонок в дверь. Когда Брианна пошла открывать, Лукас увязался за ней. С радостным криком он бросился Джейсону на шею, чем поверг гостя в смущение. Впрочем, Джейсон быстро его преодолел.

– Привет, дружище. Смотри, что я принес. – С этими словами Джейсон протянул мальчику красного воздушного змея, совсем не похожего на тот, который был у Лукаса вчера.

Мальчик восторженным взглядом посмотрел на игрушку.

– Он такой большой!

– И не похож на старый, – добавила Брианна. – Ты купил нового змея?

Джейсон пожал плечами.

– Я сделал нового. Использовал кое-какие детали от старого.

Даже если это так, лично она не узнала ни одной старой детали.

– Готов испытать его? – спросил Джейсон.

– Можно выйти во двор, – несколько неохотно предложила Брианна. Не хотелось бы, чтобы соседи увидели ее в обществе Джейсона Марлоу.

– Нам понадобится больше пространства, – ответил Джейсон. – Я знаю хорошее место. Пожалуй, вам стоит надеть куртки. Нам везет, поднимается хороший ветер.

– Ну, я не знаю, – неуверенно произнесла она. – Я пока не могу оставить Диггера в доме одного. Он тут все перевернет вверх дном. Неудобно отвозить его снова к Кейнам – я только что его у них забрала.

– Вашему щенку понравится там, куда мы поедем. Там ему будет интересно и вполне безопасно. Пусть он вдоволь набегается.

Ее же в большей степени беспокоило другое – что кто-то увидит ее в обществе Джейсона. С другой стороны, если и соглашаться на его предложение, то лучше сделать это подальше от дома.

– Хорошо, едем, – сказала она.

Джип Джейсона был припаркован рядом с домом Патти. Когда Джейсон открывал багажник, Брианна обратила внимание на лежащие там гидрокостюм и пару пляжных полотенец.

– Занимаешься подводным плаванием? – спросила она.

– Иногда, но чаще – серфингом. Тут у нас бывают отличные волны, особенно во время хорошего шторма.

– А по мне это опасно и холодно.

– Это весело и бодрит, – парировал Джейсон. – Человек бросает вызов стихии. Классный поединок. Рекомендую попробовать.

– Вряд ли.

– Иногда приятнее лично пережить приключение, чем читать о нем, – улыбнулся Джейсон.

Брианна уже пожалела, что затеяла этот разговор. Оставив без ответа его слова, она усадила Лукаса с Диггером на заднее сиденье, затем сама села на переднее сиденье и пристегнулась ремнем безопасности.

– И куда же мы едем? – спросила она, когда Джейсон отъехал от дома. – Надеюсь, куда-нибудь за город?

Он бросил на нее быстрый взгляд.

– Давненько же девушка пыталась спрятать меня от своих родителей. Даже не припомню, когда это было в последний раз.

– Не хочу обижать Рика и Нэнси. Они для меня многое значат.

– Я тоже не хочу их обижать. К югу отсюда расположено хорошее местечко. Ветер дует там как безумный, и есть где взять разбег. Мы с Дереком любили запускать там воздушных змеев. На велосипедах ехать довольно долго, но на машине мы доберемся туда в два счета.

Брианна отвернулась к окну, глядя, как мимо пролетают улицы. Она тотчас представила себе двух мальчишек, как они катят к берегу на велосипедах с воздушными змеями за спиной. Какое невинное было время! Никто не мог даже предположить, как повернется жизнь.

Вскоре они выехали из города; пейзаж сделался более сельским. Хотя вдоль берега высилось несколько больших домов, по мере удаления от города их становилось все меньше и меньше. Брианна заметила вывеску «Колония искусств Бухты Ангелов», а вдалеке от дороги – круглое здание со множеством окон, рядом с которым расположились домики поменьше.

– Что это там такое?

– Местный центр искусств. Уайатт и еще несколько художников основали его лет пятнадцать назад. В главном здании расположена студия. Небольшие домики выходят окнами на море и призваны дарить живописцам вдохновение. Местная художественная тусовка за последние десять лет сильно увеличилась.

– Дерек там тоже работал?

– Иногда там, но чаще в доме своего деда. Тот живет примерно в миле от этой дороги. Отсюда его дома не видно.

Через несколько минут Джейсон съехал с дороги и остановился на ровном просторном поле. Отлично. Ей не придется беспокоиться за Лукаса и щенка, это ведь не узкая полоска утеса над морем.

Лукас отстегнул ремень безопасности в ту же секунду, когда Джейсон заглушил мотор. Он уже было потянулся к дверце, когда Брианна попросила его подождать. Надо было пристегнуть поводок к ошейнику Диггера, прежде чем выпустить щенка из машины. Пес так же, как Лукас, был в восторге от предстоящего знакомства с новым местом. Стоило Брианне поставить Диггера на землю, как он тотчас же бросился вперед, увлекая ее за собой. На ее счастье, пробежав всего несколько шагов, пес принялся обнюхивать и рыть землю.

Пока Диггер рылся в земле, Джейсон опустился рядом с Лукасом на корточки, чтобы показать ему, как держать воздушного змея. Брианна не сомневалась: проблем с запуском змея не возникнет – ветер здесь и впрямь дул, как сумасшедший. Она заранее собрала волосы в конский хвост, однако несколько прядей уже выбились из прически и хлестали ей по лицу. Как же это приятно – ощущать кожей солнечное тепло и соленый морской ветер! Было довольно зябко, но она впервые за последнее время ощутила прилив бодрости.

– Хорошо, Лукас, давай попробуй! – сказал Джейсон, отступая назад.

– Может, ты сначала покажешь ему, как это делается? – спросила Брианна, удивленная готовностью Джейсона вручить змея ее сыну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Фритти читать все книги автора по порядку

Барбара Фритти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь, в которую трудно поверить отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь, в которую трудно поверить, автор: Барбара Фритти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x