Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить
- Название:Любовь, в которую трудно поверить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-82758-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить краткое содержание
Любовь, в которую трудно поверить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Нет, я бы не стала этого делать. Я мечтаю отыскать эти картины и тем самым доказать, что мой муж их не крал. – Она умолкла, не решаясь задать самый главный вопрос. – Вы в курсе, что у Виктора Дельгадо был сын?
Глория вздрогнула и принялась нервно поправлять шарф. Она явно тянула время.
– Можете не отвечать. Ответ в ваших глазах. – Брианна ощутила прилив адреналина. – Уайатт и Дерек – потомки Дельгадо?
– Как вы узнали об этом? – спросила Глория.
– Я нашла старые письма Дерека. Зачем Уайатту нужно было дарить картины музею? Почему он не оставил их в семье?
– Уайатт убежден, что произведениям искусства место в музеях, где люди могут любоваться ими, – ответила Глория. – Он всю жизнь убеждал коллекционеров дарить картины и прочие произведения искусства музеям и выставочным залам. Он никогда бы не стал прятать ценные картины у себя в мастерской. Это не в его духе. А вот Дерек был другим, или, скажем так, сильно изменился в последние годы. Он бросил живопись и продал душу. Искусство стало ему безразлично, его интересовали лишь деньги, которые можно выручить от продажи картин. Вы не знали его таким, не так ли? Да и откуда? Можно сказать, вы его вообще не знали.
Брианну задел язвительный тон Глории:
– А вы ничего не знаете о наших отношениях с Дереком.
– Разве? Вскоре после того, как он привез вас в Бухту Ангелов, у нас с ним состоялся продолжительный разговор. Я не удивилась его выбору; вы были красивы той красотой, которая всегда нравилась Дереку. Он мне прямо так и сказал.
Брианна нахмурилась.
– Я не поверю…
Глория перебила ее:
– Дерек сказал мне, что в вас есть некая нетронутая невинность, похожая на чистый холст. Он мечтал расцветить вас, наложить завершающие штрихи, сделать своей.
Слова Глории показались ей слишком туманными.
– Не понимаю, о чем вы.
– Конечно, не понимаете. С вами Дерек мог быть кем угодно. Вы не знали его сердца, его души, вы не знали его как художника. Но именно в живописи он был самим собой.
– Тогда почему он ее бросил? Уайатт назвал бездарностью? Почему он не поборолся, если искусство было для него всем на свете? – спросила Брианна.
– Дерека пожирал страх. Он боялся успеха, и в то же время страшился неудач. Вот он и сбежал из города и женился на женщине, которая никогда не станет посягать на эту часть его души, не будет требовать от него то, чем он не желает делиться.
В голосе Глории Брианне послышались обида и горечь.
– Вы хотели, чтобы он выбрал другую женщину? – смело спросила Брианна.
– Да, такую, которая бы не позволила ему зарыть талант в землю.
– Вы ему это говорили?
– Говорила, – ответила Глория. Она явно ни в чем не раскаивалась. – Но было поздно. Дерек уже перешел на темную сторону. Выбрал дорогу, с которой не было возврата. – Глория вздохнула. – Не ожидала, что он умрет в тюрьме. Что угодно, но только не это.
Глория отошла, оставив Брианну с неприятным осадком от разговора. Увы, она так ничего и не узнала. Чего ожидала Глория? Что Дерек, выйдя на свободу, займется чем-то помимо семьи? Может быть, в его жизни была другая женщина? Та, которая была бы ему настоящей парой?
По словам Нэнси и Рика, Дерек их ни с кем больше не знакомил, но это ровным счетом ничего не значило. Он прожил в Лос-Анджелесе восемь лет. Родители практически ничего не знали об этой его жизни. Не знала и она.
– Брианна!
Она вздрогнула и обернулась. К ней приближался, выйдя откуда-то из тени, Джейсон. Сегодня вечером он был в форме. В лунном свете ярко поблескивал его полицейский жетон. Она попыталась напомнить себе, что именно он упрятал Дерека за решетку. Увы, теперь перед ней был тот, с кем она утром занималась любовью, тот, чьи поцелуи доводили ее до исступления, чьи прикосновения заставляли ее тело дрожать, словно туго натянутая струна. Тот, кого она выставила из дома, потому что испугалась – нет, не его, а себя.
Джейсон подошел ближе, тихо и стремительно, как будто собирался наброситься на невидимую жертву. Она заглянула ему в глаза и поняла, что он думает о том же. Сердце тотчас пропустило удар. Почему ей вдруг стало трудно дышать?
– Брианна, – прошептал он. Звук его голоса ласкал, причем не только слух. – С тобой все в порядке?
– Да, – ответила она, глядя ему в глаза, и смущенно улыбнувшись. Ей снова стало страшно: еще миг, и она пропадает под его взглядом, причем на глазах у толпы народа. – У меня только что состоялся любопытный разговор с Глорией.
– Я видел. О чем же был разговор?
– Я тут недавно кое-что выяснила. У меня не было возможности сказать тебе об этом раньше, но в одной из коробок Дерека я нашла старые письма. Письма Виктора Дельгадо к Франсин Кейн и наоборот.
Глаза Джейсона округлились.
– Между Дельгадо и Кейнами есть какая-то связь? О чем были те письма?
– По всей видимости, Виктор и Франсин были любовниками. Когда корабль затонул, они оба потеряли своих возлюбленных и попытались найти друг в друге утешение своему горю. Но это не все. Был ребенок. Франсин выдавала его за ребенка от своего покойного мужа Маркуса Кейна.
Брианна подождала, пока до него дойдет смысл ее слов.
В глазах Джейсона вспыхнул огонек понимания.
– То есть Дерек…
– Был потомком Виктора Дельгадо, так же как и Уайатт. Я сказала это Глории. Она не стала отрицать, но и не высказала удивления. И теперь я хочу узнать, почему раньше об этом никто не упоминал?
Джейсон пристально посмотрел на нее.
– Родственная связь могла навредить Дереку. Судьи узрели бы в ней дополнительный мотив завладеть картинами.
– Это также давало Уайатту дополнительный повод украсть их из музея. – Брианна на миг умолкла. – И ты, и Джо Сильвейра просили мне сообщать вам то новое, что мне станет известно. Мне кажется, это оно и есть.
– Поговорим об этом позже. Сейчас я на дежурстве. Мне нужно пройтись по парку.
– Хорошо, – ответила Брианна. Джейсон не сдвинулся с места. – Ты что-то еще хотел сказать?
Джейсон нахмурился.
– Как-то все нехорошо закончилось утром.
– Согласна, – сказала Брианна.
Джейсон кивнул.
– Ладно. Я знаю, что все непросто, но выставить меня за дверь – это не ответ.
– Ты это сейчас так говоришь, но утром ты тоже засомневался. Согласна, я поспешила, но и ты был готов сорваться. Я же видела. Мы оба знаем, что любые отношения между нами – чистое безумие. Из этого никогда ничего не получится.
– «Никогда» – сильное слово. Я бы не стал им разбрасываться.
– Оно единственное имеет смысл. – Брианна умолкла, ощутив на лице порыв ветра, и подняла руку, чтобы убрать за ухо прядь волос. Внезапно она поймала на себе пристальный взгляд Джейсона.
– Где твое обручальное кольцо? – спросил он, глядя на нее в упор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: