Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить
- Название:Любовь, в которую трудно поверить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-82758-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить краткое содержание
Любовь, в которую трудно поверить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она лишь выяснит, как он там после схватки с Харланами, по-соседски предложит помощь. Она все еще думала, как ей объяснить свой приход, когда дверь открылась. На пороге стоял Джейсон.
– Слава богу. Я уже думал, что придется стучаться в твою дверь. – С этими словами он схватил ее за руку и втащил в дом. Прежде чем Брианна успела что-то сказать, он запечатал ей губы жарким поцелуем.
Взяв в ладони его лицо, она, словно в омут, погрузилась в его поцелуй. Пальцы теребили его волосы. Он же все крепче впивался ей в губы, не давая возможности ни дышать, ни думать.
Кончиками пальцев Брианна нащупала зреющий под глазом синяк. Джейсон еле слышно ойкнул.
Она моментально отстранилась.
– Тебе больно.
Под правым глазом расплывался громадный синяк, сам же глаз наполовину заплыл. Нос тоже заметно опух.
– Поцелуй меня, и мне станет лучше, – поддразнил он ее.
– Не могу поверить, что ты не стал ждать других полицейских.
– Не хотел, чтобы эти двое кого-то покалечили.
– Тебе же досталось.
– Это случайно. Роджер Харлан так себе боксеришка, – ответил Джейсон и, помолчав, спросил: – Ты из-за этого побежала к месту драки? Чтобы убедиться, что со мной все в порядке?
– Да, это одна из причин.
– И?
– Не могла не думать о тебе и о нас, – прошептала Брианна. – Все это так неправильно.
– Неправда, – возразил Джейсон, энергично мотнув головой.
– Так недолго причинить боль тем, кто меня любит и кого люблю я.
– Ты считаешь, что Кейны желают тебе счастья?
– Да, но только не с тобой. – Брианна сделала шаг назад и уперлась ладонями в дверь. Ей нужно обо что-то опереться, занять руки, чтобы не броситься в его объятия.
– Чего ты хочешь? – тихо спросил он, и их взгляды встретились.
– Я не знаю, Джейсон.
– Все ты знаешь… просто ты боишься.
– Боюсь потому, что не хочу, чтобы моя жизнь пошла кувырком… да, черт побери. С тех пор как я вернулась сюда, все, что мне казалось, я знала, в чем была уверена, стало меняться. Я усомнилась в Дереке. Знаю, тебе приятно это слышать, но мне от этого не легче. Ведь если я ошиблась в нем, в чем еще я могла ошибиться? – Брианна с тревогой посмотрела на него. – Вдруг ты станешь моей очередной ошибкой?
– Не волнуйся, не стану. Я такой, каким ты меня видишь. Мне нечего было скрывать пять лет назад, и сейчас я ничего не скрываю. Я уже говорил тебе, в самый первый раз, когда увидел тебя, я понял: ты будешь моей.
– А вот я о тебе почему-то ничего такого не подумала. Это тебя не беспокоит?
– Конечно, я бы предпочел, чтобы ты сразу послала Дерека подальше и бросилась в мои объятия. Но прошлого не изменить. Зато теперь у нас появилась возможность все исправить. Пусть ты не послала Дерека подальше, готов спорить на что угодно, я тогда тебе понравился. Просто ты не успела это понять.
Брианна покачала головой. Какой, однако, наглец! Но что ни говори, его самонадеянная улыбка была неотразимой.
– Да, ты мастер пустить пыль в глаза.
– Лукас уже спит? – поинтересовался Джейсон, придвигаясь к ней ближе.
– Нет, он… э-э-э… – пролепетала Брианна. Исключить Лукаса из уравнения – равносильно тому, как если помахать красной тряпкой перед носом быка.
– Что с ним? – надавил на нее Джейсон. – Ему полагается быть в постели.
– Он заночевал у своего друга Кайла.
Глаза Джейсона хитро блеснули.
– В самом деле? Значит, ты можешь не возвращаться домой?
– Это вряд ли. Я оставила Диггера в ящике, но он не может долго оставаться один.
– Тогда мы пойдем к тебе. Нам вовсе не обязательно делать то, чего тебе не хочется. Мы могли бы… поболтать.
– Болтать? С тобой? Ну, ты сказанул! – улыбнулась Брианна и, шагнув вперед, схватила край его рубашки и стащила ее через голову. – Диггер может подождать.
Глава 14

Ей никогда еще так сильно не хотелось мужчину.
С Джейсоном было невозможно соблюдать правила романтики – никаких свечей в полумраке, никакой музыки для создания настроения, никаких нежных слов.
Между ними не было никакого притворства. Лишь честная грубая страсть. Он сам признался ей, что еще в тот самый первый раз понял, что она будет его. И вот теперь она готова стать той, что способна свести его с ума.
Она быстро раздела его, наслаждаясь каждым дюймом его наготы. Боже, какое восхитительное тело! – загорелое, мускулистое; творение земли, огня и моря.
В Джейсоне соединились все стихии. Когда он целовал ее, когда прикасался к ней, она как будто ощущала себя другим человеком.
Он заставил ее забыть обо всем. Не было ни мыслей, ни опасений, ни правил. Он давал ей возможность, не стесняясь, исследовать его тело, одновременно делая то же самое и с ее телом. Это пугало и вместе с тем было так приятно!
Их руки, губы и тела сплелись, и каждое нервное окончание трепетало и пело. Они кое-как добрались до узкого дивана. Джейсон положил ее сверху, чтобы она могла сама задавать ритм их телам. Его глаза прожигали ее насквозь. Ей казалось, будто она парит в воздухе. Каждое соприкосновение дарило обоим ни с чем не сравнимое блаженство.
Ей хотелось навечно остаться в этом вечном полете, однако напряжение нарастало, яростное и стремительное. Еще мгновение, и она вскрикнула, а по телу прокатились сладкие судороги. Джейсон оставался с ней, пока они, медленно паря в высоте, возвращались на землю.
Дыхание вернулось к ней не сразу. Брианна подняла голову, и их взгляды встретились. Джейсон просунул руку ей под затылок и нежно поцеловал в губы. От этой ласки она едва не расплакалась. Это был не секс, это была… любовь.
Ей на мгновение стало страшно. Она попробовала было подняться и убежать, но Джейсон продолжал прижимать ее к себе.
– Если хочешь, можешь вернуться домой, – сказал он, перехватив ее взгляд. – Но я пойду вместе с тобой. Хочу, чтобы мы провели эту ночь вместе – ты и я. – Он замолчал и лукаво улыбнулся. – И Диггер.
Брианна улыбнулась в ответ.
– Тебе придется с ним посоперничать. Я ему нравлюсь.
– Мне тоже.
Брианна села и, сорвав со спинки дивана покрывало, принялась искать одежду.
– А как же твои питомцы? Мне казалось, за ними нужен глаз да глаз.
– Кошки меня терпеть не могут, птичке мое присутствие до лампочки, а Принцесса спит на кровати Патти. Кстати, это самая неудобная кровать из всех, на которых мне доводилось спать. Слава богу, скоро возвращается мой отец.
– Что там от него слышно? Женился в очередной раз? – спросила Брианна, надевая трусики и бюстгальтер.
– Не знаю. Он прислал сообщение, что возвращается завтра, – ответил Джейсон и, надев джинсы, потянулся за лежавшей на полу рубашкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: