Лора Флоранд - Француженки не крадут шоколад
- Название:Француженки не крадут шоколад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-72842-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Флоранд - Француженки не крадут шоколад краткое содержание
У нее есть крайне заманчивое предложение для него. Но если он не согласится ее учить и если старинные французские рецепты не удастся купить, то она найдет другой способ их позаимствовать…
Француженки не крадут шоколад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
131
Что, Малик, силенок не хватает? (фр.).
132
Шоколадные кремы ганаши (фр.).
133
Черный шоколад; молочный шоколад (фр.).
134
Ну да, конечно (фр.).
135
Chacun son goût. – У каждого свой вкус.
136
Сыроварня (фр.).
137
Ты хочешь прогуляться? (фр.).
138
Тогда так ему и надо! (фр.).
139
Дураки (фр.).
140
Очевидно, имеется в виду домашний видеофильм «Одна ночь в Париже», который бывший бойфренд Пэрис Хилтон продал порнокомпании.
141
Говядина, жареный картофель и сырная подливка с рокфором (фр.) .
142
Весь мир (фр.).
143
А у тебя есть альтернативная личность? (фр.).
144
Настоящий крестьянин, деревенщина ( фр .).
145
В стиле Наполеона Третьего ( фр .).
146
Упс, простите ( фр .).
147
Как дела, голубчик? ( фр .)
148
Добрый день!.. ( фр .)
149
Меня зовут Натали ( фр. ).
150
Представляю тебе Эрве, моего отца ( фр. ).
151
Умора ( фр .).
152
Та самая похитительница шоколада? ( фр .)
153
Сметана ( фр .).
154
Пекари, сыровары ( фр .).
155
Положение обязывает? ( фр. )
156
Только потому, что она смазлива? ( фр .)
157
Да ты что, как бы не так! ( фр .)
158
Наивный ( фр .).
159
Привередливая ( фр .).
160
Жизнь радует меня ( фр .).
161
Подождите ( фр .).
162
Сильвана пока нет ( фр .).
163
«День шоколада» ( фр .).
164
Да пошла ты… Плевал я на тебя! ( фр .)
165
Я вам не мешаю? ( фр .)
166
Я влюбился в тебя ( фр .).
167
Рожок, трубочка с начинкой ( фр .).
168
Моя дорогая, любимая ( фр .).
169
Абсолютно ( фр. ).
170
Ее реакция оказалась великолепной (фр.).
171
В конце концов (фр.) .
172
Итак, как твои дела? (фр.) .
173
Учитель, маэстро, мэтр (фр.) .
174
Ты жесток ( фр. ).
175
Милосердие ко мне (фр.) .
176
Не трогай меня… Черт побери… Остановись.
177
Чертовка…
178
Мой бог, как же я тебя люблю (фр.).
179
Я также… (фр.).
180
Временное пристанище (фр.) .
181
Тесть (фр.).
182
Женитьба? Сильван, ты хочешь жениться? Наконец-то? Наконец-то! (фр.) .
183
Подружка невесты (фр.) .
184
Свекровь (фр.) .
185
Внимание: 1 ч. л. винного камня можно заменить сухой лимонной кислотой в соотношении 1:2.
Интервал:
Закладка: