Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент Гельветика, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2 краткое содержание

Гайдзин. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Гайдзин» – это последний роман японской саги Джеймса Клавелла. Будучи продолжением «Тай-пэна», он принимает сюжетную эстафету в 1862 году. В стране появляются гайдзины (иностранцы), горящие желанием вести с Ниппон торговлю. Однако японцы во главе с подневольным императором, соперничающими военачальниками и сражающимися друг с другом самураями все еще живут по законам, запрещающим даже использование колес в повозках. Не менее экзотично и воодушевленное повествование о любовных историях, словно вдохновленных самим Александром Дюма.

Гайдзин. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гайдзин. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– За мной, но быть осторожно! – Тайрер побежал к деревне и остановился рядом со вторым человеком в тени недостроенного дома. Джейми Макфэем. Дождавшись безопасного момента, Хирага и Акимото присоединились к ним, двигаясь гораздо проворнее и тише.

– Держите, быстро, – сказал Джейми Макфэй. Он открыл мешок и протянул им грубую одежду матросов, шерстяные шапки и башмаки. Они переоделись, уложив свою одежду в тот же мешок, который Акимото закинул за спину. Тайрер заметил, что Хирага сунул в боковой карман «дерринджер».

Это заняло едва минуту или две. Джейми повел их там, где когда-то была главная улица деревни – и скоро будет вновь. Со всех сторон они чувствовали следящие за ними глаза. Луна в небе ненадолго вышла из-за облака. Хирага и Акимото инстинктивно замерли, превратившись в две тени, готовые в любой миг выхватить мечи и внутренне проклиная бестолковую беспечность своих спутников. Луна исчезла, и они двинулись дальше.

Дом сёи был отстроен на три четверти, лавка впереди была пуста, но жилые помещения кое-как закончили и там уже можно было жить. Джейми осторожно пробрался через сложенные у дома брусья и сёдзи и постучал в наспех устроенную дверь. Она открылась, и он вошел. Дверь закрылась.

Через секунду чиркнула спичка и загорелся фитилек свечи. Сёя был один, посеревший от усталости и страха, который он тщательно старался скрыть. На низком столике были приготовлены бутылочки с саке и немного еды. Хирага и Акимото жадно набросились на угощение и мигом осушили две бутылочки.

– Благодарю вас, сёя, – сказал Хирага. – Я не забуду вас.

– Вот, Отами-сама. – Сёя протянул ему маленький мешочек с монетами. – Здесь сто золотых обанов и двадцать «мексиканцев».

Кисточка лежала на столе, рядом с бумагой был приготовлен брусок туши. Хирага подписал расписку.

– А как насчет моего родственника?

– Прошу прощения, это все, что мне удалось собрать за такой короткий срок, – ответил сёя и искоса посмотрел на Джейми, никто не заметил этого взгляда.

– Ладно. – Хирага не поверил ему, но с другой стороны, у Акимото, в отличие от него, не было кредита и никто не мог вернуть за него эту ссуду. – Спасибо. И, пожалуйста, проследите, чтобы мой поручитель обязательно получил вот это. – Он протянул сёе небольшой свиток. Это было прилежно зашифрованное прощальное послание матери и отцу, в котором он объяснял им свой план и сообщал о смерти Сумомо. Для безопасности настоящие имена в нем не упоминались. По-английски он сказал: – Тайра-сама, готово. Здесь закончи'р.

– Готовы, Джейми? – спросил Тайрер, испытывая странное ощущение, похожее на дурноту; он не знал, было оно вызвано возбуждением, страхом, усталостью или отчаянием. С самого пожара каждые несколько минут из глубин подсознания возникало лицо Фудзико, пронзительно кричащее и объятое пламенем. – Лучше поспешить, Отами-сама, – сказал он Хираге. Они договорились больше никогда не употреблять имена Хирага или Накама. – Натяниет шапку пониже на лицо. Домо, сёя, матанэ . – Спасибо вам, сёя, доброй ночи.

Он снова вышел на улицу. Убедившись, что кругом все тихо, он подал знак остальным.

– Идите вперед, Джейми, – прошептал он. Внезапно паника охватила их, и они скользнули в тень: гренадерский патруль приблизился и прошел мимо. Снова задышав, Тайрер пробормотал: – Они ищут мародеров, воров, вакаримасу ка ?

Вакаримасу .

Джейми снова заторопился вперед, повернул и запетлял через развалины к причалу на другой стороне променада, рядом с тем местом, где стояло здание «Гардиана». Людей кругом было много, они, разинув рот, взирали на ущерб, причиненный деревне, Ёсиваре и Пьяному Городу, или просто тупо бродили, потому что спать было еще слишком рано. Узнав некоторых из них, Джейми замедлил шаг, не желая привлекать внимания. Он заметил Дмитрия, направлявшегося в сторону дома, и криво усмехнулся. Сегодня утром Дмитрий, радостно сияя, отыскал его и сообщил, что нашел Нэми рано утром, что с ней все в порядке, лишь несколько синяков, и она совсем не пострадала.

– Слава Богу, Дмитрий.

– Первое, что я от нее услышал, было: Дзами-сан о’кей? Я ответил, что да, и она на радостях обняла меня. Тогда я передал ей твое послание, что вы найдете ее сразу же, как только сможете.

– Спасибо, вы сняли у меня с души большой камень. Я боялся, что она не выбралась. Вчера я разыскал-таки ее гостиницу, но она превратилась просто в груду пепла, включая и ее домик. Я так никого и не встретил… Слава Богу.

– Вы помните, что я…

– Помню, но сначала я должен поговорить с ней. Она же, черт побери, не мебель.

– Эй, легче, старина, о чем вы говорите? У меня и в мыслях ничего такого не было…

Джейми вздохнул, пробираясь через обгорелые развалины лавки, где продавали саке – теперь до променада было уже недалеко. Дмитрий достаточно славный малый, думал он, но Нэми – это дело особое, и…

– О бог мой, смотрите! – Он показал рукой. Группа усталых самураев, сражавшихся с огнем, сидели на корточках у костра и готовили чай. Он быстро взвесил альтернативы. Их не было. – Ничего не поделаешь, пойдемте.

Когда они достигли променада, из темноты выкатился Ланкчерч.

– Джейми, – тупо произнес он, – что вы теперь будете делать? Вы остались ни с чем, как и я… – Он бросил взгляд на Филипа, едва заметив двух других. Они выглядели как самые обычные азиатские матросы, каких полно было в торговом флоте. – Этот чертов…

– Может, все окажется не так скверно, Барнаби, у меня есть пара идей, я разыщу вас завтра.

Джейми протиснулся мимо и зашагал к причалу, там он вежливо приподнял шляпу, приветствуя самураев, их офицер рассеянно кивнул в ответ. Шаткие сваи причала и дощатый настил тянулись в море на пятьдесят метров. Его сердце упало. Катера, который должен был ждать его здесь, не было, он повернул голову на север и посмотрел на причал Струана, надеясь увидеть спешащее к ним оттуда судно – и ничего не увидел. Далеко в заливе «Красотка из Атланты» была ярко освещена, облепленная огромным количеством шлюпок и весельных баркасов, прибывавших и отчаливавших.

Сегодня днем Джейми спросил Мак-Струана, нельзя ли ему ненадолго одолжить катер компании, чтобы съездить вечером на «Красотку», повидать капитана Джонни Тумаста, старого друга. Филип, оставив сэра Уильяма, подтвердившего, что Хирага, судя по всему, погиб, бросился прямиком к нему. Спотыкаясь от возбуждения чуть не на каждом слове, Филип сообщил ему, что Хирага жив и прячется в колодце рядом с Пьяным Городом. Джейми пришел в восторг от этого известия. Тайрер рассказал ему, как японец спас ему жизнь и выложил свой план его спасения.

– Мы просто доставим его незаметно на «Красотку», и никто ничего не узнает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гайдзин. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Гайдзин. Том 2, автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x