Лора Флоранд - Француженки не терпят конкурентов

Тут можно читать онлайн Лора Флоранд - Француженки не терпят конкурентов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лора Флоранд - Француженки не терпят конкурентов краткое содержание

Француженки не терпят конкурентов - описание и краткое содержание, автор Лора Флоранд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В кафе-кондитерской Магали Шодрон каждая посетительница, будь то простая горожанка или почтенная мадам, чувствует себя сказочной принцессой. Да и на кухне Магали происходят настоящие чудеса: под ее чутким руководством за минуты вырастают шоколадные избушки и птицы из мастики. Когда на той же улице открывается одна из всемирно известных кондитерских Филиппа Лионне, Магали понимает, что чудеса происходят не только на ее кухне. Знаменитый кондитер за считаные дни переманивает почти всех ее клиентов. Мадемуазель Шодрон нужно придумать нечто по-настоящему грандиозное, чтобы вновь зарекомендовать себя не только перед посетителями, но и перед самим Филиппом.
А что ждет от нее мсье Лионне?..

Француженки не терпят конкурентов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Француженки не терпят конкурентов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Флоранд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Когда потеплеет и ты наденешь короткую юбочку с твоими замечательными ажурными легинсами, то позволишь мне, надеюсь, сопровождать тебя по этим лестницам в свою башню? – мечтательно произнес он, отчего ее ягодицы невольно сжались, а ноги задрожали от слабости.

Неужели она постоянно присутствует во всех его фантазиях?

Какая волнующая мысль.

Магали ничего не ответила, но ей вдруг пришло в голову, как ни странно, что нет никаких причин, способных помешать им видеться весной. Хотя сейчас уже середина февраля. И до тепла осталась всего пара месяцев. А она никуда не собирается уезжать из этого города, и он тоже…

Она озабоченно нахмурилась, удивившись своим фантазиям.

Трудно поверить в счастье, исходящее от другого человека, но… он, казалось, просто излучал счастливое сияние. И, заражаясь его настроением, Магали едва могла дышать, чувствуя, как сжимается сердце.

Он озабоченно глянул на дверь в квартиру и подергал ручку, желая убедиться, что на сей раз там хотя бы появился замок.

– Ну, Магали, sйrieux [125], твой замок можно открыть одним пинком.

Филипп стоял у нее за спиной, протянув руки к двери, и она внезапно почувствовала, будто попала в какой-то заколдованный мир. Наполненный его величественной и реальной близостью, его присутствием здесь, возле ее двери. На их одеждах, уже теряющих резкие запахи заснеженных улиц, еще поблескивали растаявшие снежинки. По другую сторону двери пока еще находилось ее убежище, но с приходом Филиппа оттуда, безусловно, улетучились и холод, и одиночество.

Его руки уперлись в дверь по сторонам от ее головы.

– Ты пригласишь меня войти, Магали? – Заискивающий оттенок его голоса дал ей понять, как сильно ему хотелось этого.

Как сдержанно он стремился сюда целое утро, а может быть, и гораздо дольше.

У нее был выбор. Он казался вдвойне заманчивым и вследствие этого пугающим, но Магали поднялась на носочки, поцеловала его снежно-холодные губы и открыла дверь.

Глава 28

Филипп проник в башню этой колдуньи и, всячески сдерживаясь, не размахивал дурацким победоносным мечом. Ему же не хотелось, чтобы его выгнали. Она пока вроде не обзавелась колючими растениями, чтобы ослепить его, но тем не менее падение с такой высоты могло быть чертовски досадным и мучительно долгим.

Он скромно встал в сторонке между миниатюрной плитой и окном высотой от пола до самого потолка, оконные створки открывались внутрь комнаты, а снаружи тянулась железная решетка ложного балкона. За спиной Филиппа скрывались маленький холодильник и столик, но он специально загородил их. Ему нравились случайные прикосновения Магали, когда она проходила мимо него, чтобы достать что-то. И он так наслаждался ими, что сейчас, когда он снял куртку, готовность его победоносного оружия стала более чем очевидной. Он не пытался скрыть своего настроения, отвернувшись от нее, и лишь с интересом размышлял, как она отреагирует на такую боевую готовность.

Войдя в квартиру, Магали сразу сбросила потяжелевшие от снега сапожки и, когда он последовал ее примеру, бросив на него косой взгляд, натянула ботфорты, что мгновенно превратило его чувства в расплавленную лаву. В данный момент Магали уже помешивала свой шоколад, и Филипп представлял себя кипящей в ковшике массой, булькающей и тающей от каждого оборота ее ложки, масса густела и поднималась, обволакивая рукоятку, и Магали достаточно было лишь щелкнуть пальцем, чтобы убедиться, как отчаянно он жаждет ее. То же самое он мог бы сказать о ней. Видимо, их желания совпадали.

– Ты даже не представляешь, как я распалился рядом с твоей плиткой.

За окнами девственного гнездышка кружит снег, а она готовит персонально для него горячий шоколад, все вокруг исполнено символичного сердечного тепла, и сама ситуация, по сути, – воплощение чистейшего искушения. Да еще эти обалденные сапоги. Он остался босым, маленький намек на уязвимость, а также, чтобы чувствовать себя как дома, но она, зная о его вожделении, натянула эти ботфорты. Ему это понравилось. После его замечания груди ее начали бурно вздыматься. С легкой усмешкой Филипп выглянул в окно, заметив в далеком снежном тумане размытую взмывающую в небеса темную стрелу Эйфелевой башни и свое фирменное имя, поблескивающее внизу на уличной вывеске кондитерской. Жизнь складывалась очень и очень хорошо.

Впереди его ожидало море трудностей, однако, Бог свидетель, он любил трудности.

Скосив взгляд на ее округлую попку, стройные бедра и потрясающе длинные кожаные сапоги, он попытался обуздать сладострастную усмешку, чтобы не искушать уж так откровенно судьбу. О да, он никогда не уклонялся от намеченной цели.

– Что ты пожелаешь мне на сей раз?

Размечтавшись, Филипп представлял, как кончик его пальца пробегает от ее затылка по спине, огибает пикантную попку и, погрузившись на мгновение в отвороты сапог, взлетает под обтягивающую бедра юбку, когда внезапно до него дошло, что, вероятно, он уже может реализовать свои мечты. И, возможно, она даже не опрокинет ему на голову ковшик с кипящим деликатесом.

Так он и сделал… проведя пальцем по ее волосам, обогнул заколку, удерживающую прическу, вернулся к затылку, пробежал по шее, спустился по спине до талии, преодолел холмик ягодицы и, нырнув в отворот сапога, принялся поглаживать внутреннюю сторону бедра.

От его легких прикосновений тонкие волоски на ее шее приподнялись, спина изогнулась, а ягодицы сжались. О да, подумал он с глубоким чувственным удовлетворением, вспыхнувшим в нем мучительно сладостным возбуждением. Она хотела его. Он своего добился.

С медлительностью злоумышленника его палец продолжал двигаться вверх по внутренней стороне ее бедер и, то приближаясь, то удаляясь от сокровенной зоны, блуждал с вялой игривостью, а остальные пальцы трепетно прижимались к бедру, словно ожидая команды перехода к более решительным действиям. Но так и не дождались.

Как забавна, оказывается, роль мучителя. Особенно по отношению к тому, чья нерешительность недавно на заснеженном мосту пронзила его самого.

– Ты желаешь, чтобы я растаял от жара? – поинтересовался он, позволив своему большому пальцу, словно заблудившись во мраке неизвестности, случайно подняться еще выше, а потом испуганно ретироваться на прежние позиции. Ее рот приоткрылся от возбуждающих ласк, но она вытерпела их, зажав зубами нижнюю губу. Склонив голову, Магали пыталась изобразить крайнюю озабоченность приготовлением шоколада.

Филипп никогда не подозревал в себе садистских наклонностей.

– Или мечтаешь превратить меня в зверя?

Сделав вид, что его пальцу неудобно блуждать между ее сапогами и легинсами, он попытался убрать его. Остальные пальцы продолжали скользить беспорядочно, словно независимо от затеянной им игры, хотя и не сдавали своих позиций. Там оказалось множество заманчивых мест, которых можно было коснуться «нечаянно» – о да, чисто случайно – и мимолетно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Флоранд читать все книги автора по порядку

Лора Флоранд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Француженки не терпят конкурентов отзывы


Отзывы читателей о книге Француженки не терпят конкурентов, автор: Лора Флоранд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x