Лора Флоранд - Француженки не терпят конкурентов

Тут можно читать онлайн Лора Флоранд - Француженки не терпят конкурентов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лора Флоранд - Француженки не терпят конкурентов краткое содержание

Француженки не терпят конкурентов - описание и краткое содержание, автор Лора Флоранд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В кафе-кондитерской Магали Шодрон каждая посетительница, будь то простая горожанка или почтенная мадам, чувствует себя сказочной принцессой. Да и на кухне Магали происходят настоящие чудеса: под ее чутким руководством за минуты вырастают шоколадные избушки и птицы из мастики. Когда на той же улице открывается одна из всемирно известных кондитерских Филиппа Лионне, Магали понимает, что чудеса происходят не только на ее кухне. Знаменитый кондитер за считаные дни переманивает почти всех ее клиентов. Мадемуазель Шодрон нужно придумать нечто по-настоящему грандиозное, чтобы вновь зарекомендовать себя не только перед посетителями, но и перед самим Филиппом.
А что ждет от нее мсье Лионне?..

Француженки не терпят конкурентов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Француженки не терпят конкурентов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Флоранд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Или, возможно, тебе просто хочется согреть человека в холодный день?

В полнейшем изумлении она оторвалась от ковшика и, призывно приоткрыв рот, устремила жадный взгляд на его губы.

Нежно сжав ее бедро, он поблагодарил ее за признание своей победы, и вдруг вовсе убрал руку, и побрел ко второму окну, где ему пришлось опереться коленом на ее узкую кровать, чтобы выглянуть на улицу. Восставшая плоть явно показывала, что он не только садист, но еще и мазохист, и тем не менее Филипп испытал приступ острой радости из-за того, что лишил ее ласк. Будто признавшись в любви, он мог позволить себе по-свойски отшлепать ее!

О да, нынче он собирался повеселиться на полную катушку.

– Выпьешь, тогда и узнаешь, – резко бросила она.

Глядя на снегопад за ее окном, он непристойно ухмыльнулся. Frustrйe [126], Магали?

Он поднялся с кровати, его колено оставило на одеяле собственническую вмятину, предвещавшую грядущие события. Она же пустит его в свою кровать? О да, она согласна. Если он достигнет своей цели, то она, возможно, захочет связать и никогда не отпускать его.

«Ты, жестокий мерзавец, прекрати терзать нас этими картинами», – взмолилось его тело.

Филипп вернулся, чтобы попробовать шоколад. Она вручила ему горячую, просто горяченную чашку, и он с нарочитой медлительностью крутил ее в пальцах, остужал напиток дыханием и наконец соизволил сделать глоточек. Этот глоток пронзил его, сграбастал в кулак забившееся сердце.

Он выдал ей свою самую мстительную улыбочку.

– Не чувствую никаких перемен.

Со стуком опустив на стол чашку, она даже не попробовала шоколад. Кстати, он еще не видел, чтобы она пила свой шоколад. Такого рода нежелание могло действительно наводить на мысль об отраве.

Он склонился и поцеловал ее со всей решимостью, разъединив и смяв ее губы, а потом щедро вернул им доверчивую мягкость и податливость, убедившись, что она получила достаточную порцию своего шоколада с его языка.

– Попробуй моих пирожных, Магали. – Он открыл коробку, заполненную выпечкой в его кондитерской.

– Но они ведь не сделаны специально для меня. – Голос ее прозвучал мрачно. – Ты же взял их с витрины.

– Магали, все, что я делал последние четыре месяца, предназначалось исключительно для тебя.

Обиженная гримаска исчезла с ее лица. Ее ресницы вспорхнули, и она пытливо взглянула на него, как смотрела на него множество раз прошлым вечером и этим утром, словно пытаясь постичь правду, скрытую за его маской. Какой маской? В его общении с ней не было и намека на тайные коварные планы, он всегда шел напролом.

Она вновь перевела взгляд на коробку, и он понял, еще до того, как она что-то попробовала, лишь по одной ее еле уловимой смущенной улыбке, что опять незаметно захватил власть над ней. Медленно она провела идеально ухоженным ноготком по всей длине шоколадного эклера прямо по границе шоколадной глазури. Ему пришлось собрать все силы, чтобы обуздать желания своего тела.

Вытащив эклер из бумажной розеточки, она с особым изяществом перехватила его пальцами и поднесла ко рту. Ее губы разделились, вобрав пирожное, и он лишь мельком увидел белизну зубов, погрузившихся в шоколад. Магали опустила ресницы, издала вздох, длинный тихий стон наслаждения.

Возбуждение рвалось наружу, грозя вселенским потопом лишить его власти над собственным телом. Он схватился за ручку дверцы ближайшего шкафа, отчаянно цепляясь хоть за какую-то точку опоры.

– Магали, – предупредил он с жалобной неубедительной обреченностью. – Я в любом случае хотел со временем овладеть тобой, но, похоже, момент расплаты настал.

Глава 29

Только Магали размечталась взять ситуацию под контроль, втянув в рот соблазнительно-неприличный эклер, как Филипп мгновенно лишил ее всех сил, оставив лишь измазанные кремом губы и мгновенно доведя ее до полного безумия. Что с ним происходит? То он дразнит ее обманными ласками, прерывая игру, то опять заигрывает, словно его обуревают противоречивые желания. Неужели он не понял ее намека с эклером? Почему он не может просто отдаться в ее власть? Ведь вчера вечером ему, кажется, понравился ее массаж.

Захватив рукой ее волосы, Филипп потянул их назад, заставляя запрокинуть голову, и пристально посмотрел на ее губы в креме. Она поняла, чего он дожидается от нее, и попыталась помотать головой, но не могла же она вечно ходить с перепачканным ртом. Машинально она облизнулась.

Его зубы обнажились в жесткой триумфальной усмешке. Расширившиеся зрачки полыхнули синеватой чернотой.

– Умница, – одобрительно произнес он, и она возмущенно ахнула.

Она сделала это вовсе не по его приказу.

Но словно в награду за хорошее поведение он с раздражающей эротичностью оторвал ее от пола и, прижав к себе, щедро и основательно, без всякой спешки принялся целовать. Чувствуя, как холод пробирает ее прижатую к оконному стеклу спину, а страстный исходящий от него жар распаляет груди, живот и бедра, она возбужденно обхватила его.

Поцелуи длились… целую вечность. Время незаметно расплывалось и таяло в тумане, и вскоре в мире не осталось ничего, кроме их слившихся тел и ртов. Ей уже казалось, что она навеки заперта в островной башне, но не одна, а в компании завоевателя с несгибаемым восставшим копьем и ненасытными губами, зубами и языком. И ей суждено жить тут до скончания века, как новоявленной Волшебнице Шалотт [127], но не сплетать нити ткани, а сплетаться телами, и она будет проклята, если прервется. И Магали обняла его крепко-крепко, изо всех сил.

Филипп приподнял ее над своей восставшей плотью, постепенно, с каждым новым поцелуем все сильнее прижимая ее бедра к себе. Как он мог столько терпеть, если его возбуждение уже достигло предела? Но он продолжал неутолимо целовать ее, пока она не перестала осознавать себя. Остался только его рот. Только его тело.

Он повалился вместе с ней на кровать и, ударившись, громко зашипел и отбросил светлое покрывало, точно лев, предъявивший права на свои владения.

Раскачиваясь над распластанным телом, он стащил с него свой свитер, потом избавился от туники и бюстгальтера, торжествующе радуясь каждой снятой детали одежды, точно ребенок, обожающий загадочные подарки, упакованные во множество вложенных одна в другую коробок.

Обычно, забираясь зимой в постель, Магали поначалу дрожала от холода, но Филипп полностью разогнал его, распространяя жар своего тела.

Попытавшись снять с нее сапоги, он услышал возглас протеста. Она же специально надела их! Они определяют ее превосходство! Именно в них она должна быть, чтобы победить его, обрести власть над ним, сделать его беззащитным в ее руках.

Он прижал руку к скрытому под легинсами холмику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Флоранд читать все книги автора по порядку

Лора Флоранд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Француженки не терпят конкурентов отзывы


Отзывы читателей о книге Француженки не терпят конкурентов, автор: Лора Флоранд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x