Би Фэйюй - Лунная опера (сборник)
- Название:Лунная опера (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-0315
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Би Фэйюй - Лунная опера (сборник) краткое содержание
Лунная опера (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдруг Ма Гань словно о чем-то вспомнил. Насупив брови, он пропустил сквозь губы воздух и спросил:
– Так что ты там говорил, что у тебя стряслось?
– О! Да ничего особенного. Уже все уладилось.
Для пущей убедительности я нарочно скорчил из себя бандюка, точь-в-точь пахан из портовой банды. Разведя руки, я небрежно бросил:
– Кто посмеет меня задеть? Все уже уладилось, – и, похлопав Ма Ганя по плечу, я еще раз повторил: – Все уладилось.
Ма Гань бросил в мою сторону быстрый взгляд, в котором промелькнула тень тревоги, – похоже, он беспокоился за меня. Я испугался, что перестарался, снова хлопнул Ма Ганя по плечу, намереваясь уходить. Когда я практически оказался у ворот магазина, Ма Гань вдруг окликнул меня. Он снова забежал к себе в офис, после чего вернулся уже с конвертом в руках. Ма Гань засунул этот конверт в мой нагрудный карман. Догадываясь, что внутри, я попытался было возразить:
– Что ты делаешь?
– На улице не вскрывай, не привлекай внимания. – Сказав это, Ма Гань возвратился к себе в магазин.
Отойдя на несколько десятков метров, я аккуратно заглянул в конверт, там снова была пачка наличных. Меня обдало жаром изнутри, на глазах тотчас проступили слезы. Какая же я все-таки сволочь, вечно я и так и эдак обдираю своего друга, ну разве я человек? Скотина я, гнида, мразь, дерьмо. И мне еще проститутку подавай, а хер твой этого достоин? Да он даже ссать на улице недостоин! Я засунул руку в карман и, хлопнув себя между ног, сделал предупреждение:
– Давай терпи у меня, и чтобы там без всяких.
Я не разрешал себе снова мечтать о Сяо Саньцзы. Не разрешал мечтать о постельных делах. Поев в забегаловке лапши с морепродуктами, я отправился слоняться по улицам. Завтра обязательно нужно навестить родителей. Если я хочу поселиться у двоюродного брата, мне просто необходимо нанести визит этим торгашам соленой рыбой. От этого не отвертеться. Зажглись фонари, Нанкин и впрямь похорошел. Но как бы ни был красив Нанкин, ему не сравниться с личиком Сяо Саньцзы. У нее своя жизнь, а у меня – своя. Мы разошлись, как в море корабли. Но так или иначе, Нанкин – это не Сяо Саньцзы, ведь по его проспектам я все-таки могу ходить. Манящие витрины, светящиеся рекламы, блеск и глянец, яркие краски – ну почему ко мне все это не имело ни малейшего отношения? Несколько раз у меня возникало желание разбить их вдребезги, так я, по крайней мере, смог бы снова оказаться на каменоломне, где мне худо-бедно было гарантировано трехразовое питание. Будь я хоть скотиной, а без кормежки никуда! Ничем не ограниченный, я брел под светом уличных фонарей. Здесь между улочками не было никаких стен, никаких стоящих на постах надсмотрщиков. Пройдя по улице Чжуцзянлу я скрылся на Хунаньлу с нее свернул на Шаньсилу потом вышел на Юньнаньлу и наконец сделал резкий крюк на Шанхайлу Улицы длились бесконечно, в конце одной начиналась другая. Все улицы тянулись, расходились лучами по своим законам, обуславливаясь своими причинно-следственными связями и смыслом. Я словно совершал Великий поход. Братьям не страшен дальний поход: сегодня прошел, завтра – снова вперед. Я не знаю, насколько далеко я ушел, но что меня поразило, так это то, каким образом я снова очутился перед входом в ночной клуб «Серебряная эпоха». Остановившись у дверей, я уставился на неоновые лампочки, украшавшие цоколь стены. Бегающие группками огоньки мелькали и перескакивали друг через друга, пытаясь занять первенство в своей битве, заносясь перед другими, беснуясь и бесчинствуя. Я решил зайти. Усевшись у барной стойки, я кивком попросил официантку налить мне выпить.
То, что в клубе оказался Главарь, стало для меня полной неожиданностью. Похоже, он появился здесь не только что. Он посмотрел на меня издалека и криво улыбнулся. Видимо, он уже знал, в каком положении я оказался. Мне не нравилось это его выражение полного понимания дел. Заметив Главаря, я почувствовал, как весь мой запал улетучился. Я невольно оценил себя взглядом: выглядел я ужасно, практически как голодранец.
Главарь, свесившись на стуле, поманил меня пальцем. Он закурил и зажал сигарету в уголке рта. Он на самом деле знал обо всем случившемся, поэтому, едва открыв рот, сказал:
– Братец, я не могу оставить тебя без моей заботы.
Вытянув левую руку, Главарь распрямил пальцы и два раза провел у меня перед глазами, небрежно обронив:
– Пока они у меня в наличии, я тебя не брошу.
Я не понял, на что именно он намекал своими пятью пальцами, однако на трех из них красовались кольца, при этом все пальцы демонстрировали гонор толстосума.
– Да ты расслабься, что ты прямо как этот.
Я изменился в лице и захлопал глазами.
– Ты мог бы вместо меня собирать деньги, отвечать на звонки, – не спеша заговорил Главарь, – а если есть желание поразвлечься, можешь стать моим водителем. Голодным не будешь. Обращайся в любое время, голодным не будешь.
– Почему ты так хорошо относишься ко мне?
Главарь стряхнул пепел и, свесив голову, улыбнулся в никуда. Улыбаясь, он выпустил в сторону клубы дыма:
– Куда это годится? Ну скажи мне, куда это годится?
Я мог только благодарить свою судьбу. На каменоломне один старик мне как-то нагадал, что у меня может появиться помощник-благодетель. Главарь им как раз и оказался. У человека должны быть друзья, и совершенно не важно, где он ими обзаводится. У каждого должны быть друзья. Обращаясь ко мне, Главарь кивнул в сторону стоявшего рядом официанта:
– Скажи ему, что будешь пить, что ты как этот.
Мы выпивали где-то часов до двенадцати, после чего Главарь засобирался уходить. Мне же уходить не хотелось. Пока Главарь отвлекся, я украдкой посмотрел в сторону барной стойки – Сяо Саньцзы там не было. Ее отсутствие изрядно опустошило мою душу, я никак не желал принимать это. Мне просто хотелось взглянуть на Сяо Саньцзы, но ее не было. В этот момент она наверняка стелилась под каким-нибудь мужиком, заходясь перед ним в стонах, чтоб он сдох. Я скучал по ней. Она разбередила мне всю душу.
7Компания недвижимости, которой владел Главарь, оказалась весьма внушительной, окна ее офиса выходили прямо на роскошный фасад отеля «Цзиньлин». В холле компании разместились всевозможные модели зданий, которые уже стали или же в ближайшем будущем собирались стать частью Нанкина, все они формировали модернизированный облик современного мегаполиса. Перед моделями, я чувствовал себя исполином. Восхитительное ощущение. Теперь, будучи подчиненным Главаря, похоже, можно было управлять стихиями.
Я никак не рассчитывал, что после работы Главарь снова пригласит меня развлекаться с девочками. Стоя передо мной руки в брюки, он покачивал головой и улыбался.
– Ничего не поделаешь, ну нравится мне это, – посмеиваясь над собой, сообщил он. – «Люблю и выпить, и покурить, люблю и кверху задом покрутить», – процитировал Главарь и снова повторил: – Что тут поделать, ну нравится мне это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: