Т. Браун - Весеннее пробуждение
- Название:Весеннее пробуждение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2014
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-08559-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Т. Браун - Весеннее пробуждение краткое содержание
Ровена становится одной из первых женщин-пилотов и участвует в рискованных боевых вылетах. Встреча с бывшим возлюбленным, тоже пилотом, заставляет Ровену задуматься о своей помолвке с Себастьяном. Виктория в качестве сестры милосердия отправляется в зону боевых действий во Франции и только там понимает, что совершила ужасную ошибку, отказав Киту, который любил ее и которого она тоже любит. А Пруденс, когда ее муж Эндрю отправляется на фронт, обнаруживает, что носит их первенца.
Героини оказываются лицом к лицу с испытаниями, их судьбы меняются, когда война переворачивает с ног на голову все, что они знали о жизни… и любви.
Впервые на русском языке!
Весеннее пробуждение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На горизонте показались белые утесы Дувра, и сердце Виктории забилось быстрее. Ей хотелось поскорее оказаться в своей квартире, в окружении друзей. Снова начать работать в госпитале, где мужчины поправлялись, а не умирали. Присутствовать при рождении Горация и навестить на выходных Саммерсет, семью и няню Айрис.
А еще ей хотелось быть там, где Кит сможет ее найти. Виктория проплакала целую вечность, затем несколько дней пылала желанием плевать на землю, по которой ступали его ноги, но в конце концов поняла, что лучше остаться ему верным другом, пусть и на задворках новой жизни, чем совсем потерять его. Кто знает, может, она заслужила подобную судьбу тем, что скверно обращалась с ним. Лишь бы Кит вернулся домой живым, и неважно, в кого он влюблен. Вернее, важно. Но лучше знать, что он принадлежит другой, чем потерять навсегда. Хотя видеть его с чужой женщиной будет больно. Виктория задумалась, называет ли он свою возлюбленную шалуньей и цитирует ли ей отрывки из стихов, затем встряхнула головой, чтобы избавиться от мрачных мыслей, и плотнее запахнула пальто. Поднимался ветер. Она опять всмотрелась в горизонт – утесы становились все ближе. У нее снова появилась твердая уверенность, что она возвращается домой иным человеком, совсем не похожим на молодую женщину, оставившую родные берега. Год назад она мечтала стать ученым, но после заключения в Хэллоуэй решила заняться преподаванием. Она страстно стремилась к независимости, к приключениям. А сейчас Виктория возвращалась из самого грандиозного, как она надеялась, приключения в своей жизни, и все, чего ей хотелось, – это оказаться рядом с любимыми людьми и знать, что они в безопасности. Как же она изменилась.
С другой стороны, в Англии, да и во всем мире, не осталось женщины, которую бесповоротно не изменила бы эта война.
Когда поздно вечером Виктория добралась до своей квартиры, она с трудом стояла на ногах.
– Сюзи? – крикнула она из прихожей.
Дом встретил теплом. Стоял конец марта, и от свежего ветра и холода на улице пощипывало щеки.
Виктория велела шоферу такси оставить чемодан на верхней ступеньке лестницы, расплатилась и заперла за ним дверь.
– Сюзи! – снова позвала она.
Служанка выскочила из запасной ванной комнаты.
– Прошу прощения, мисс, я как раз чистила ванну и не услышала вас за шумом воды. О, слава богу, вы дома! – Она бросилась Виктории на шею, и та почувствовала, как за шиворот капает вода с мокрой тряпки.
– Сюзи, я сейчас вся намокну! Что случилось?
– С мисс Пруденс беда! Роды начались раньше срока!
У Виктории кровь застыла в жилах. Она порывисто развернулась к двери, но Сюзи поймала ее за руку:
– Она не дома, мисс. Мисс Элинор повезла ее в больницу. Она сказала, что-то не так.
– В какую больницу?
– Мисс Элинор не сказала. Она позвонила по телефону и велела передать вам, что забирает Пруденс в больницу, чтобы ее осмотрел доктор.
Глаза Сюзи сделались круглыми, как блюдца, и Виктории захотелось хорошенько ее встряхнуть.
– Почему ты не спросила, куда они едут и в чем проблема? – выкрикнула она.
Лицо Сюзи сморщилось, и Виктория от души прижала ее к груди.
– Прости, ты ни в чем не виновата. Просто я расстроена.
Она пыталась думать, но страх парализовал мысли. Что, если с Пруденс что-то случится? Она не переживет этого.
Сюзи кивнула и взяла ее пальто:
– Хотите чашку чая или что-нибудь перекусить? Вы же, наверное, проголодались?
Рвение в голосе служанки явно давало понять, что она готова на все, лишь бы отвлечь Викторию от волнений.
– Не откажусь от чая, – сказала Виктория.
Сюзи направилась в кухню, но по дороге остановилась:
– Как думаете, мисс, с Пруденс все будет хорошо?
Виктория кивнула, но свернувшийся в животе клубок страха твердил об обратном.
– Конечно. У Пруденс отменное здоровье. Слушай, у меня идея. Сейчас я выпью чая, согреюсь, а потом ты научишь меня готовить мое любимое лимонное печенье. Отнесем его Эндрю и Пруденс, когда родится ребенок.
Сюзи закивала и заторопилась на кухню, а Виктория прошла в гостиную. Закрыла лицо руками и сосредоточилась на дыхании. Она не чувствовала признаков наступления приступа астмы, но размеренные вдохи и выдохи помогали успокоиться.
В какую больницу Элинор могла увезти Пруденс? И как они туда добрались? Виктория, протянув руки к огню, сосредоточенно размышляла. Сюзи принесла чай, и Виктория рассеянно поблагодарила ее.
Служанка уже направлялась к двери, когда Викторию посетила неожиданная мысль.
– К дому Пруденс Элинор подвозил шофер?
– Кажется, да. Мисс Элинор сегодня ужасно устала, но хотела перед сном навестить Уилксов. Скорее всего, она вызвала шофера.
Виктория ринулась к телефону. Перед отъездом во Францию она оставила автомобиль и шофера в распоряжении Элинор. Медсестра столько сделала для нее, что Виктории хотелось хоть как-то ее отблагодарить.
Виктория набрала номер телефона, который, к большому неодобрению дяди, установила в квартире шофера, и взмолилась о двух вещах: чтобы кто-то поднял трубку и чтобы этот кто-то знал, куда поехала Элинор. Гудки шли долгой чередой, и Виктория уже отчаялась, когда на том конце провода ответили:
– Алло? Алло?
Мистер Питерс всегда отвечал на звонки с большим опасением, словно боялся, что аппарат взорвется прямо у него в руке. Не к месту Виктория подумала, звонит ли ему еще кто-то, кроме нее.
– Да, мистер Питерс, это мисс Бакстон. Вы отвозили сегодня куда-нибудь Элинор?
– Мисс Виктория, добро пожаловать домой! Когда вы приехали?
Неторопливые расспросы шофера едва не свели ее с ума.
– Только что. Послушайте меня, это очень важно. Вы сегодня отвозили куда-нибудь мисс Элинор?
– Да. Да, отвозил. Довез ее до квартиры миссис Уилкс. Я спрашивал ее, надо ли подождать, но мисс Элинор сказала, что задержится и доедет домой на метро. Мне, конечно, это пришлось не по душе, но что я мог сказать? Не мое дело, если современные женщины предпочитают разгуливать по улицам в одиночку.
От безысходности Виктория сникла. Ну вот и все. А она так надеялась узнать, куда уехала Пруденс.
– Поэтому я очень обрадовался и удивился, – продолжал Питерс, – когда доехал до дома, а жена мне говорит, что снова звонила мисс Элинор и нужно немедленно ее забрать.
Виктория крепче прижала трубку к уху:
– И вы заехали за ней? Куда вы ее отвезли?
– Миссис Уилкс почувствовала себя плохо, так что мисс Элинор решила отвезти ее в больницу, тем более в ее-то положении…
У Виктории перехватило дыхание, и она решительно перебила шофера:
– Мне очень неловко, но мне нужен автомобиль, и как можно скорее. Я хочу встретиться с мисс Элинор в больнице.
– Да, мисс.
Судя по голосу, у мистера Питерса испарился весь энтузиазм по поводу ее приезда. Видимо, она отрывала его от ужина. Но стряпчий Бакстонов каждый месяц платил ему за то, чтобы Питерс откликался на каждый ее зов, и сейчас настал именно такой момент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: