Джина Майер - Заклинатели лошадей
- Название:Заклинатели лошадей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-17-137190-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джина Майер - Заклинатели лошадей краткое содержание
У горной гряды стоит белый замок – академия Сноуфилдс.
Там учатся лучшие наездники мира…
…которые лечат глубоко раненные лошадиные души.
Заклинатели лошадей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты была бесподобна, – повторила она уже в третий раз. – Просто потрясающе.
Зои слабо кивала. Лишь чувства к Джейку окрыляли ее и возносили, только ради него она так хорошо играла. Почему же он не пришел?
Может, он просто продал билет? Эта мысль пронзила ее словно током.
– Он бы так не поступил, – проговорила Зои.
– Что ты говоришь, милая?
– Ничего, – она положила голову маме на плечо.
Такси скользило по ярко освещенным улицам Ванкувера, мимо сверкающих небоскребов. Они миновали порт, где покачивались разноцветно освещенные суда. Городу было не до сна, но Зои чувствовала лишь усталость.
Следующим утром дождь лил как из ведра. Мама везла ее в школу сквозь водяную завесу, и всю дорогу Зои проклинала себя. Вместо того чтобы ехать на занятия, она могла сейчас лететь в Нью-Йорк.
Две недели назад ей предложили выступить с концертом в Карнеги-холле. Знаменитая скрипачка внезапно отменила концерт, и Зои могла ее подменить – но у нее не было желания.
– Слишком много всего, – сказала она. – Мне не помешает передышка.
Мама была в замешательстве.
– Зои, ты серьезно? Ты же мечтала выступить в Карнеги-холле.
– Знаю, – ответила Зои. – Но сейчас я просто не справлюсь.
Мама кивнула, но была явно разочарована. За последние годы Ирмхильд Салливан отодвинула собственную карьеру на второй план, чтобы помогать дочери. Она стала для Зои администратором и советником, слушала ее во время репетиций, контролировала, поправляла и всячески подстегивала. К этому времени Ирмхильд изучила флейту почти так же хорошо, как и скрипку.
Отец Зои не был музыкантом, он руководил отделом кадров в машиностроительном концерне. Он очень гордился дочерью, однако не понимал ее самоотверженной страсти к музыке.
– Иногда нужно взять паузу, – говорил он, – иначе все это перестанет приносить удовольствие.
Но если позволять себе паузы, как она станет лучшей в мире флейтисткой? Именно такую цель ставила перед собой Зои. И отдавала этому все свои силы.
И все же она отказалась от выступления в Карнеги-холле. Не то чтобы она очень уж устала. Зои привыкла к постоянным разъездам, ей нравилось стоять на сцене. За прошлый год она провела в Ванкувере ровно двадцать недель. В поездках она училась дистанционно, чтобы не отставать от программы.
Причиной всему стал Джейк.
Три месяца назад Джейк внезапно появился в их школе – его семья переехала из Штатов в Ванкувер. Однажды утром, на занятии по искусству, он просто сел рядом с Зои.
Им нужно было составить коллаж из газетных вырезок, однако Зои не вырезала и не приклеила ни одной картинки. Джейк с первой минуты завладел ее вниманием.
У него было симпатичное лицо, красивые серо-зеленые глаза. И россыпь крошечных веснушек на носу.
На следующем занятии по искусству они снова сидели рядом. Им задали нарисовать пестрый весенний луг. Джейк неожиданно наклонился к ее альбому и нарисовал маленького эльфа, вспорхнувшего с тюльпана. Маленькую, смеющуюся девочку-эльфа с длинным светлыми волосами.
– Кто это? – спросила Зои.
– Это ты, разве не видишь? – ответил Джейк. – Не понимаю, что ты забыла в этой школе, ведь твое место в мире цветов.
«Ты совсем не похожа на остальных», – повторял он то и дело, и Зои думала о нем так же. Джейк был умен, не лишен чувства юмора и, в отличие от других мальчишек в средней школе, интересовался не только футболом и бейсболом, но еще играл на гитаре и любил читать.
К сожалению, у них было только два совместных занятия: по искусству и по биологии. Эти предметы мгновенно стали у Зои любимыми. Она с нетерпением ждала их. Ей бы хотелось встретиться с Джейком и после школы, поговорить обо всем, что не удалось обсудить за время занятий и коротких перемен. Но ей не хватало смелости сделать первый шаг.
А Джейк со своей стороны не выказывал желания видеться чаще. Он был с ней неизменно мил, лучезарно улыбался, но ближе друг к другу они так и не стали.
Да и как бы им сблизиться, если Зои разъезжала с одного концерта на другой?
Она отказалась от концерта в Карнеги-холле, чтобы найти время для Джейка, целиком сосредоточиться на нем. Не моргнув глазом отменила свое триумфальное выступление в Нью-Йорке. А он даже не пришел на ее концерт в Ванкувере.
Зои угрюмо смотрела на капли дождя, барабанящие по лобовому стеклу. В Нью-Йорке сейчас наверняка светило солнце. Ей бы предоставили номер в шикарном отеле на Таймс-сквер, с обширной рекреационной зоной, где она могла бы расслабиться после концерта.
Вместо этого она ехала в школу выслушивать отговорки Джейка. Хотя ему не было оправдания. Накануне Зои играла лишь для него одного. А он ее не слышал.
2
Зои торопливо поцеловала маму в щеку, выпрыгнула из машины и взбежала по ступеням.
Первым по расписанию шел урок физики с миссис Дэдли, довольно мрачной особой под стать своей фамилии. Следующим было занятие по искусству. Обычно Зои считала минуты до звонка, чтобы пулей выскочить из класса и домчаться до мастерской.
Но сегодня Зои не спешила. Она убеждала себя, что для нее Джейка больше не существует, и ей совершенно неважно, что он думает о ней. Убеждала себя и сама не верила.
Когда она вошла в мастерскую, Джейка еще не было, хотя звонок уже прозвенел. Может, ему нездоровится, подумала Зои с надеждой. Может, он простудился или потянул ногу и потому не смог прийти на концерт. Но это чудесное объяснение рассыпалось прахом: Джейк вбежал в класс перед самым носом мистера Лоренцини, их преподавателя по искусству.
– Привет, Зои, – он скинул рюкзак на пол и плюхнулся на соседний стул.
– Привет, – больше Зои ничего сказать не успела.
Мистер Лоренцини принялся объяснять задание, но Зои словно и не слышала его. Так громко колотилось у нее сердце.
Затем они достали акварель и начали болтать. В этом состояло преимущество занятий по искусству: можно было разговаривать без ограничений.
– Тебе привет от бабули Сью, – сказал Джейк и подмигнул ей.
– От кого?
– От моей бабушки. Она была вчера на твоем концерте и просто с ума сходит. Сегодня позвонила в семь часов, чтоб рассказать, в каком она восторге. – Джейк закатил глаза, словно для него это было форменным безумием, а потом улыбнулся. – Спасибо еще раз за билет. У тебя одним фанатом больше.
Зои сглотнула.
– Вообще-то билет предназначался тебе, – сказала она без улыбки.
У Джейка уголки губ поползли вниз.
– Знаю, – сказал он смущенно. – Но я вообще не понимаю такую музыку. А вот бабуля Сью любит классику. Ты доставила ей массу удовольствия.
– Ну что ж, здорово.
Зои повернулась к пустому листу. Как же глупо, что она не слушала задание и теперь понятия не имела, что следовало рисовать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: