Юлия К. Штайн - Магия Нью-Йорка

Тут можно читать онлайн Юлия К. Штайн - Магия Нью-Йорка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия К. Штайн - Магия Нью-Йорка краткое содержание

Магия Нью-Йорка - описание и краткое содержание, автор Юлия К. Штайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рождество всегда было для семнадцатилетней Ханны волшебным семейным праздником. Вот и в этот раз Ханна ждет поездки домой, в любимый Дюссельдорф, где не была целый семестр.
Но… все рейсы из Нью-Йорка отменены.
Выбор у Ханны небольшой: ночевать в аэропорту или же потратить последние, с таким трудом заработанные деньги на гостиницу. И когда Кайл – сокурсник, тоже застрявший в аэропорту – предлагает небольшую авантюру, Ханна соглашается. Да, Кайл избалованный красавчик из богатой семьи, и репутация у него так себе… Но почему бы нет?
Что же готовит Ханне Нью-Йорк, постепенно превращающийся в ледяной дворец?

Магия Нью-Йорка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магия Нью-Йорка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия К. Штайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В первую очередь для него было важно, чтобы все работало.

– Она не моя подружка. И она будет ночевать у Бернардетт, – зачем-то добавил Кайл, словно оправдываясь.

Джеффри молча кивнул.

За застекленной дверью в белой метели ярким пятном горела красная шапочка Ханны с вышитыми оленями, на шее красовался шарф в тон. Из-за веса рюкзака курточка у нее на плечах морщила, вид у этих складок был довольно странный, и казалось, что Ханне очень неудобно. Руки девушка сунула в карманы. Подставив лицо снегу, она закрыла глаза. А очки, наверное, сняла. Волосы, выбивавшиеся из-под шапочки, уже припорошил снег, да и на брови и ресницы липли снежинки. Помедлив, Кайл распахнул дверь.

– Готова?

Вздрогнув, Ханна оглянулась и удивленно посмотрела на Кайла, словно мыслями была где-то далеко отсюда. Затем она надела очки, улыбнулась и кивнула.

В Нью-Йорке царила непривычная тишина. Городской шум, все это мерное гудение отопления и кондиционеров, вой сирен где-то вдалеке, гул проезжающих автомобилей – все звуки казались приглушенными. Словно кто-то спрятал весь город в снежный шар и тряхнул. Редкие пешеходы – их было куда меньше, чем обычно, – тенями скользили по улицам: лица скрыты шапками и капюшонами, плечи подняты.

Гостиница «У Шинагена», где на первом этаже располагался упомянутый ресторан, находилась неподалеку, но даже Кайл, выросший в этом квартале и сумевший бы найти дорогу вслепую, настолько часто он проходил по этой улице, словно вдруг очутился в каком-то новом мире. Автомобильное движение почти прекратилось, и потому белые сугробы еще не превратились в серую слякоть под колесами машин. И не превратятся в ближайшие часы, пока с неба будет валить снег. Будто спеленатые белой вуалью, неоновые рекламы и фонари источали необычно мягкий свет, и весь Нью-Йорк словно виделся сквозь объектив фотокамеры с ностальгическим фильтром. Снегоуборочные машины так и не появились, но, если они сейчас нужны были по всему городу, а речь все же шла о столь крупном городе, как Нью-Йорк, на уборку уйдет еще много времени. Кайл и Ханна шли мимо Центрального парка, принявшего облик зимнего леса: на ветвях высились снежные башенки, деревья укутали мягкие белые покрывала. Теперь, когда ветер улегся, стало куда теплее. Тихий, белоснежный Нью-Йорк было не узнать.

Кайл покосился на Ханну, с каждым шагом проваливавшуюся в рыхлый снег. Очки залепили снежинки, но девушка уверенно шла вперед, пробираясь сквозь заносы. Лицо у нее было сосредоточенным, будто она погрузилась в очень сложные раздумья. Кайл все еще не понимал ее, но уже не огорчался из-за того, что застрял в этом городе именно с ней. Определенно, было немало девушек, с которыми итог вечера виделся бы куда более предсказуемым и, безусловно, приятным, но в то же время проводить время с Ханной оказалось интереснее. Кайл с удивлением заметил, что это касалось и большинства его бывших пассий.

При этом их было не так уж много, что бы там ни думала Ханна. Все эти случайные связи на вечеринках, обрывавшиеся где-то в постели с розовым балдахином, едва ли можно было назвать отношениями. Но вот за такими девушками, как Ханна, Кайлу еще не приходилось ухаживать. Впрочем, нельзя сказать, что он раздумывал над тем, с кем же пойти на вечеринку. Особых усилий от него не требовалось. Обычно он выбирал девчонку из тех, кто случайно – или совсем не случайно – оказывался рядом. Наивностью он не отличался и прекрасно понимал, что банковский счет его отца привлекает определенный тип девушек. Но эти девушки отнюдь не были уродливы или глупы. Кайл не скрывал того, какие у него намерения, он не был лжецом. Он ведь не собирался жениться на этих девушках, он просто хотел весело провести время в колледже. И разве им не было хорошо с ним? Будущее, в котором от Кайла ожидалось совсем иное поведение, еще оставалось скрыто вдали, за пеленой тумана времени, но оно уже проступало. Там, в этом тумане.

Десять минут спустя, хотя Кайлу и Ханне показалось, что прошло куда больше времени, они добрались до ресторана. Из огромных окон на улицу лился теплый желтый свет. Слева и справа от входа высились роскошно украшенные рождественские ели, выдержавшие натиск метели. Видимо, кто-то все время стряхивал снег с веток, чтобы те не сломались, и гирлянды оставались на виду. Втянув голову в плечи, стоявший в сугробе швейцар в припорошенной крупинками снега ливрее распахнул дверь в холл гостиницы, где, казалось, все свободное пространство занимала огромная ель, густо усыпанная золотыми шарами. После сизых сумерек улицы яркий свет холла слепил глаза.

– Ой! – шагнув в холл, Ханна остановилась.

Ель поражала воображение своими размерами. Но, конечно, все в Нью-Йорке поражало воображение своими размерами; жители города славились своими попытками перещеголять друг друга и в рождественских украшениях. На лице Ханны отражалось такое потрясение, что Кайл даже немного возгордился, словно он сам поставил эту огромную елку.

Кроме золотых шариков, пушистые ветки украшали огоньки гирлянд, а между ветвями на тонких, невидимых нитях, словно паря над колючей хвоей, виднелись стеклянные фигурки ангелов с трубами, светившиеся изнутри, будто они только что спустились с небес. Все сверкало, переливалось, искрилось.

Под снежной поволокой Нью-Йорк стал совсем другим, но с Ханной Кайлу даже привычные вещи виделись новыми, незнакомыми. Обычно он ходил сюда с друзьями, которым этот город с его пышным рождественским убранством и вечной гонкой соседей за лучшим украшением дома казался совершенно нормальным.

– Я вот думаю: и как только им удалось пронести это дерево в дверной проем? – изумленно спросила Ханна.

– О, это довольно хлопотно! Я однажды видел, как дверь снимают с петель, дерево поднимают краном, вокруг суетится толпа грузчиков… А для украшения используется подъемник.

– Столько золота, такая безвкусица, и все же эта ель прекрасна! – восхищенно сказала Ханна.

– Да, люди здесь любят золото. – Кайл рассмеялся. – В Германии тоже бывают такие красивые елки?

Ханна возмущенно уставилась на него.

– Скажем так: у вас в Америке есть елки только потому, что они есть у нас в Германии. Елка на Рождество – это немецкий обычай, который вы у нас украли. Если я правильно помню, ввел его Мартин Лютер. Нам в школе на уроках религиоведения рассказывали.

– А я уверен, что немцы украли этот обычай у кого-то еще.

– Ты просто не можешь смириться с тем, что не все в этом мире изобрели американцы.

– И рождественские елки у вас выглядят так же, как у нас?

– Ну, у каждой семьи своя елка. И на них определенно меньше позолоты. – Ханна поморщилась, точно у нее разболелся зуб. – По крайней мере, так принято в моей семье. Мы украшаем елку деревянными яблоками, соломенными звездами и маленькими игрушками, которые я помню еще с детства. Иногда мы вешаем что-нибудь новое, но в целом елка каждый год украшена одинаково. Это делает Рождество особенным, – мечтательно вздохнула она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия К. Штайн читать все книги автора по порядку

Юлия К. Штайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия Нью-Йорка отзывы


Отзывы читателей о книге Магия Нью-Йорка, автор: Юлия К. Штайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x