Хилари Бойд - Четверги в парке

Тут можно читать онлайн Хилари Бойд - Четверги в парке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент «Библос»d6542d8a-2c71-11e5-93a0-0025905a0812, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хилари Бойд - Четверги в парке краткое содержание

Четверги в парке - описание и краткое содержание, автор Хилари Бойд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если ты прожила с мужем полжизни, а он вдруг покидает супружеское ложе – навсегда?

Когда такое произошло с Джини, она была вне себя от гнева и обиды и решила открыто поговорить с Джорджем, с которым они женаты уже тридцать лет.

Он влюблен в другую? Или она сделала что-то не так? Но муж отмалчивается.

Единственной радостью для нее остается внучка, с которой она ходит гулять в парк по четвергам. Именно там, на детской площадке, она однажды знакомится с Рэем и его внуком. Рэй доброжелательный, ей с ним легко и интересно, и в сравнении с Джорджем он просто великолепен. Вскоре эти встречи по четвергам становятся смыслом ее жизни.

Но хватит ли ей мужества – невзирая на противодействие и осуждение окружающих – в корне изменить свою жизнь ради любви?

Эта книга вошла в ТОП продаж Amazon.co.uk, права на издание проданы более чем в 20 стран Европы и в США.

Четверги в парке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Четверги в парке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хилари Бойд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джини не хотела отвечать на это вечное недовольство.

– Оно черное.

– Что черное?

– Мое новое платье. Оно черное, довольно простой фасон, с широкими полосками… облегающее.

– Оооо, сексуальное. Наверняка, папе нравится.

– Он еще не видел. Но мне в нем комфортно.

Джини не очень-то увлекалась модой. Ей нравилась красивая одежда на других, но самой думать, что ей подойдет, – это было для нее настоящим мучением. Воспитанная родителями, которые считали красивые тряпки и безделушки оружием дьявола, в детстве она носила только практичную одежду, в основном великоватую для нее и мрачную. Бунтарские подростковые годы прошли мимо нее; она была слишком ошеломлена смертью брата и в каком-то смысле так и не оправилась. Обычно именно Шанти уговаривала ее купить себе что-то новое, чему Джини поддавалась всегда с большой неохотой. Но это черное платье Джини выбирала особенно тщательно, даже обратилась за советом к продавцу-консультанту в маленьком бутике, вместо того чтобы сделать, как обычно – застенчиво прятаться между рядами одежды, схватить то, что очень похоже на старую одежду, и бежать – как будто она участвует в ограблении. Стоя в платье перед зеркалом, а консультант кивал в знак одобрения, она думала о Рэе и старалась увидеть себя его глазами.

– Прекрасно, мам, это твой вечер. Уверена, ты будешь выглядеть сногсшибательно.

– Кстати, Шанти… подожди секунду. – Джини хотела поговорить с дочерью без свидетелей. – Алекс в порядке?

– Да. Почему ты спрашиваешь? – Ее дочь насторожилась, как всегда, когда говорила об Алексе с матерью.

– Он кажется мне таким изнуренным. Ты знаешь, он просил меня забирать Элли каждый день все лето, пока он не подготовит свою выставку?

Последовала пауза.

– Нет, нет, я не знала. Что ты ответила?

– Я сказала, что не смогу. Я не могу бросить магазин. Послушай, не говори ему, дорогая. Он был так… разочарован тем, что я не смогу помочь.

– Но вы ведь поладили друг с другом, да?

– Конечно, конечно, все прекрасно, – соврала Джини.

– Я чувствую себя виноватой, что он вынужден столько времени уделять ребенку, но у меня нет выбора, – вздохнула Шанти. – Как думаешь, может, нам возить Элли к няне? Только на лето?

– Думаю, это зависит от няни. Кажется, многие мамы в наши дни так и делают.

На самом деле ей было не по себе от одной только мысли о том, что ее драгоценную Элли доверят совершенно незнакомому человеку.

– Но, наверное, мы уже не успеем найти няню за такое короткое время… по крайней мере, хорошую.

– Извини, что я не смогла помочь, дорогая.

– Что ты, мам. Это не твоя проблема. У тебя и так будет много забот с переездом.

Джини сдержалась. Переезд. Она совершенно забыла про этот гипотетический переезд.

– Поговорим завтра, – сказала Шанти. – Мне пора, мам.

Если ее дочь чувствовала себя виноватой, то она тоже. С тех пор как она стала бабушкой, она не могла четко очертить круг своих обязанностей дома, будто она ходит по зыбучим пескам. Это действительно ее «третья жизнь», как уверяла тетя Норма, или она все еще, в первую очередь, жена, мать и бабушка?

* * *

Но какими бы запутанными ни казались ей ее обязанности, на следующее утро Джини проснулась с четким понимаем того, что теперь она пенсионерка – гражданка пожилого возраста, как принято говорить. Как это произошло? Она вспоминала, как сама относилась к людям этого возраста лет десять назад. Рита говорила, что их поколение – поколение демографического взлета – отличается от других, у которых не получилось плавного перехода к старости, но разве не каждое поколение думает так?

Дверь открылась, и Джордж просунул свою голову, расплывшись в улыбке. В руках он держал поднос, безупречно сервированный вазой с алой розой, серебряной подставкой с поджаренным хлебом, стеклянной тарелочкой с мармеладом, сложенной салфеткой возле вареного яйца, горячим кофейником, голубой фарфоровой чашкой и таким же молочником. Возле вазы лежала открытка и длинный, обернутый в золотую бумагу подарок.

– С днем рождения, дорогая.

Джини заставила себя сесть в кровати, чтобы взять поднос.

– Спасибо, Джордж. Как мило.

Как обычно, он раздвинул занавески и, как обычно, сказал про погоду.

– Там изумительно, сегодня идеальный день. – Он присел на кровать. – Давай, – торопил он, – открой.

Джини рассмеялась.

– Хорошо, хорошо, дай мне проснуться…

Ее тронуло рвение мужа. Достав подарок, она задвинула Рэя как можно глубже в сознании.

Это была темно-голубая кожаная коробка с золотой гравировкой, а внутри – прекрасные наручные часы в серебряной оправе, с изящным прямоугольным циферблатом и серебряным ремешком.

– Они чудесны, дорогой, просто чудесны! – ахнула Джини. Она надела часы на руку и помогала ему застегивать их.

– Да, тебе действительно идет, – сказал он, довольный собой.

Она потянулась к нему, чтобы поцеловать, и на этот раз он обнял ее, нежно прижимая к себе. Она и не помнила, когда он последний раз делал это, и с трудом сдержала слезы, подумав о том, что они потеряли.

– Ты догадалась? Я ведь не мог подарить тебе что-то другое при моей-то одержимости часами, даже если они тебе и не нужны.

Джини рассмеялась, покачав головой.

– Я давно мечтала о таких, но совсем не думала о подарках. Мне очень нравится.

Она не стала сдерживать слезы. Джордж, ужаснувшись, взял ее за руку.

– Что с тобой, старушка?

Джини улыбнулась сквозь слезы. Если б только он перестал ее так называть! В этих словах словно сконцентрировались все проблемы их отношений.

– Ничего. Все в порядке…, просто слишком много переживаний.

– Шестьдесят лет – это важная дата, особенно для женщины, – кивнул Джордж.

– Почему для женщины?

– Ну, ты понимаешь, мужчина всегда остается мужчиной.

– Правда?

Джордж смутился, заметив раздражение в голосе жены.

– Видимо, все зависит от восприятия.

В любой другой день Джини потребовала бы объяснений; ведь она точно знала, что он хочет этим сказать. Но сейчас она прикусила язык и решительно перевела внимание на завтрак – постучала вареным яйцом и налила себе кофе.

– Чем займемся? – спросила она, доедая тост.

Джордж бесцельно бродил взад-вперед по спальне.

– Это твой день, тебе выбирать. Ты ведь не поедешь в магазин, да?

Джини покачала головой, задумалась на минуту.

– Нет, Йола справится сама. Знаешь, что? Раз сегодня такой чудесный день, хочу поехать в Кенвуд и пообедать там.

Джордж одобрительно кивнул.

– Значит – в Кенвуд.

* * *

– С ума сойти! Ты выглядишь потрясающе… такая краса-а-авица!

Джордж стоял, прислонившись к камину, в гостиной, стараясь не мешать организаторам. Он надел свой допотопный смокинг и черный галстук, его седые волосы были аккуратно расчесаны на пробор и прилизаны, а на ногах – черные бархатные тапочки с монограммой. Она считала, что в этой вечерней одежде он выглядит изысканно и благородно – как человек, который, возможно, был игроком, но, бросив это, стал невротиком. Джини кружилась по комнате.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хилари Бойд читать все книги автора по порядку

Хилари Бойд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Четверги в парке отзывы


Отзывы читателей о книге Четверги в парке, автор: Хилари Бойд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x