Хилари Бойд - Четверги в парке
- Название:Четверги в парке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Библос»d6542d8a-2c71-11e5-93a0-0025905a0812
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905641-11-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хилари Бойд - Четверги в парке краткое содержание
Что делать, если ты прожила с мужем полжизни, а он вдруг покидает супружеское ложе – навсегда?
Когда такое произошло с Джини, она была вне себя от гнева и обиды и решила открыто поговорить с Джорджем, с которым они женаты уже тридцать лет.
Он влюблен в другую? Или она сделала что-то не так? Но муж отмалчивается.
Единственной радостью для нее остается внучка, с которой она ходит гулять в парк по четвергам. Именно там, на детской площадке, она однажды знакомится с Рэем и его внуком. Рэй доброжелательный, ей с ним легко и интересно, и в сравнении с Джорджем он просто великолепен. Вскоре эти встречи по четвергам становятся смыслом ее жизни.
Но хватит ли ей мужества – невзирая на противодействие и осуждение окружающих – в корне изменить свою жизнь ради любви?
Эта книга вошла в ТОП продаж Amazon.co.uk, права на издание проданы более чем в 20 стран Европы и в США.
Четверги в парке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Давайте поднимем бокалы за нашу дорогую Джини, которая, думаю, вы со мной согласитесь, выглядит просто потрясающе, – с легкостью нарушил тишину Джон Карвер, и все встали с бокалами в руках. – За Джини… С днем рождения!
– Речь! Речь! – От нее требовали ответа.
Джини покачала головой, рассмеявшись.
– Лучше я вас пожалею, скажу только большое спасибо за то, что пришли разделить со мной этот праздник, и, очевидно, особую благодарность следует выразить Джорджу за прекрасную речь.
Она подошла к мужу и поцеловала его. Он казался утомленным.
– Это было потрясающе.
– Это было искренне, Джини, каждое слово, – улыбнулся он.
Алекс открыл настежь высокие окна в гостиной, впустив внутрь теплую апрельскую ночь, и гости вышли на террасу, выходящую в сад, где горели фонари и свечи.
– Чудесная вечеринка, дорогая, – сказала подошедшая к Джини Рита, обнимая ее за спину.
– Как твои соседи?
– Прекрасно. Я понимаю, ты с Алексом редко видишься, и, конечно, он самовлюблен до неприличия, но он неплохой собеседник, когда старается. Надеюсь, ты замолвишь за меня словечко.
– Как будто я твой агент, дорогая. – Рита оглянулась, не подслушивает ли кто. – Ты в порядке?.. Это, наверное, было нелегко.
Джини покачала головой.
– Чувствую себя мерзко.
– Он ведь действительно говорил искренне, – сказала Рита.
– Не начинай…
– Мм…, – расцеловала ее Шанти. – Это было просто потрясающе. Тебе понравилась папина речь?
Джини крепко обняла дочь.
– Конечно. Мне все очень понравилось. Спасибо, дорогая, я так рада, что ты убедила меня устроить вечеринку.
Шанти скорчила недовольную рожицу.
– Рита, ты не представляешь, как тяжело было ее убедить: «Я ненавижу вечеринки… Я не хочу праздновать… Это все суета и болтовня…».
Рита рассмеялась.
– Она упрямая старушка, но мы любим ее.
Наконец они с Джорджем остались снова одни, сидели на кухне, свежий ночной воздух проникал через открытые двери, одинокая свеча горела между ними. На столе стояли тарелки с остатками, обернутые в пищевую пленку, и коробки с бокалами, за которыми заедут утром из ресторана. Джордж доедал холодную утиную ножку.
– Это время мне больше всего нравится, – сказал он.
– Когда все гости уйдут? – Джини улыбнулась и скинула туфли под стол. – Понимаю тебя.
– Кажется, все прошло хорошо?
– Замечательно. Как ни странно, мне кажется, всем понравилось.
– Жених Йолы, кажется, был немного сбит с толку, и, по-моему, Беа чувствовала себя не в своей тарелке.
– Наверное, она плохо слышала, что говорят, в таком шуме. Хотя я все равно рада, что она пришла.
Беа была их соседкой, ей пошел девятый десяток. Они знали ее столько же, сколько друг друга.
Они поболтали немного, а затем Джордж встал и взял Джини за руку, поднимая ее со стула.
– Пора в постель, – зевнула Джини, но Джордж не выпускал ее.
Неожиданно он нагнулся к ней и поцеловал в губы. Это был долгий, страстный поцелуй. Джини замерла. Нет, подумала она, не надо, пожалуйста… не сейчас. Она почувствовала, как он обнимает ее, ласкает, стягивает бретельку с левого плеча и целует обнаженную кожу. Он порывисто дышал.
– Джордж…, – слегка отстранилась она, но он словно не заметил.
– Джини… пойдем наверх… пожалуйста.
Он снова поцеловал ее в губы – с невыносимой, отчаянной страстью, и дрожь прошла по всему ее телу. Будто он делал то, что должен был сделать, стиснув зубы. Он тянул Джини к двери, крепко держа ее за талию, а потом, внезапно передумав, пошел в гостиную и усадил ее на диван. Десять лет она желала его, тосковала, но то, что происходило сейчас, казалось ей омерзительным. Проблема была не в Рэе, она почти не думала о нем; нет, она разозлилась, она была в бешенстве от того, что Джордж хоть на секунду допустил мысль, что имеет на это право.
– Джордж, прекрати… пожалуйста… не так…
Но он продолжал.
– Джордж! – На этот раз она закричала.
Она с силой оттолкнула его и поднялась с дивана, тяжело дыша.
Ее муж завалился на подушки, очки перекосились, а на лице застыла такая мрачная тоска, какой она никогда не видела.
– Прости… прости…, – прошептал Джордж под ее пристальным взглядом. – Ты была такой красивой сегодня. Джини, я подумал… после стольких лет… ты этого хочешь. Он прищурился, глядя на нее.
Джини почувствовала, что силы покидают ее, и опустилась на диван рядом с мужем.
– Не так, Джордж. Не так неожиданно. Прошло десять лет…
Джордж грустно взглянул на нее своими совиными глазами.
– Уже десять лет?.. Я и не задумывался.
Повисла тишина.
– Значит, ты больше не хочешь?
– Хочу…, конечно…, хотя это немного странно после стольких лет. Это ведь не я прекратила, – вздохнула она в отчаянии. – Но, Джордж, ты до сих пор не объяснил, что произошло, почему ты внезапно потерял желание заниматься со мной любовью.
Она смотрела, как ее муж теребит запонку на правом рукаве, пытаясь продеть ее в петлицу на манжете рубашки. Это был тяжелый золотой диск с монограммой, который подарил ему отец, когда ему исполнился двадцать один год, слишком большой для петлицы. Она нагнулась и помогла ему, ожидая, что он скажет.
– Почему, Джордж? – произнесла она, наконец, в тишине.
На мгновение их взгляды встретились, но он нервно отвернулся.
– Нет никакой причины, – ответил он по-детски, угрюмо.
Джини встала.
– Я слишком стара для всего этого, – прошептала она устало, почувствовав внезапно, что действительно слишком стара, чтобы снова слушать его прежнюю ложь.
– Правда, нет причины… я не могу объяснить, – упрямо повторил Джордж.
– То есть «не хочешь» объяснить.
Она схватила свою бледно-голубую шерстяную накидку, которая лежала на спинке кресла. Сделав последнюю попытку, она встала, скрестив руки, и обратилась к нему, развалившемуся на подушках.
– Взгляни на это с моей стороны, Джордж. Допустим, мы занялись бы сексом сегодня. Я бы подумала: «Прекрасно, мы снова в строю». Я не задаю никаких вопросов, просто надеюсь, что все, что бы там ни было, оно прошло. А потом ты снова оттолкнешь меня. – Она смотрела на него вопросительно. – Не думаю, что смогу смириться с этим.
Джордж нехотя кивнул.
– Все, что я говорил о тебе сегодня, – правда, Джини. Я люблю тебя. Всегда любил и всегда буду любить.
Она кивнула, зная, что, по крайней мере, это – правда.
– У нас все стабильно, разве не так…? Мы с тобой?
Джини взглянула на него.
– То есть с сексом проблемы…, но в остальном… Я не смогу без тебя.
Джини отвернулась. Внезапно она почувствовала себя слишком измотанной, чтобы произнести хоть слово. Они перестали понимать друг друга. Она знала, что он до сих пор что-то скрывает: она заметила это в его взгляде. А теперь и у нее появилась своя тайна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: