Шэн Кэи - Сестрички с Севера
- Название:Сестрички с Севера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентГиперион5652af3b-2176-11e5-8e0d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-89332-248-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шэн Кэи - Сестрички с Севера краткое содержание
Юную Цянь Сяохун природа наделила необычайно пышными формами, и эта особенность становится источником неприятностей, когда Цянь Сяохун и ее подруга Ли Сыцзян приезжают из деревушки в провинции Хунань на Юг в Шэньчжэнь в надежде покорить переливающийся огнями город, в котором, как они фантазируют, бродят толпы достойных мужчин. Но что на самом деле ждет двух «сестричек с Севера», читатель узнает, прочитав эту книгу до конца.
Роман заслужил благосклонные отзывы критиков, многие из которых отметили оригинальный авторский стиль. В 2012 году роман «Сестрички с Севера» был издан на английском языке и попал в лонг-лист престижной премии «Азиатский букер» (The Man Asian Literary Prize).
На русском языке печатается впервые. Для читателей старше 18 лет. Книга адресована всем, кто так или иначе заинтересован в законном улучшении своих жилищных условий.
Сестрички с Севера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Все бригадирши работают на поточных линиях, чтобы выбиться наверх. Во-первых, надо выделяться красотой, а во-вторых… знать, как подмазать! Но она такая плоская! У тебя перспектив больше! – На лице А-Цзюнь появилась таинственная улыбка.
– Я бы не отказалась! Ты только посмотри на эту сучку-бригадиршу – даже звук шагов у нее не такой, как у всех! – тяжело вздохнула Цянь Сяохун.
– Плоскодонка отсидела на поточной линии только два месяца, ты не знала?! Тсс! Она идет!
А-Цзюнь молниеносно высунула язык и принялась работать с серьезным видом. У нее были очень большие глаза навыкате и вечно удивленное выражение лица, из-за чего казалось, что глаза занимают половину лица, а глазные яблоки пугали своими размерами. Цянь Сяохун услышала, как цокот прекратился у нее за спиной, и уловила запах духов. Она повернулась и увидела, что взгляд Плоскодонки устремлен в одну точку. Цянь Сяохун проследила за направлением ее взгляда и увидела, что хозяин фабрики разговаривает с начальником цеха.
В маленьких ресторанах вдоль дороги можно было за юань набить пузо, и во время обеденного перерыва, длившегося час, только тут и коротали время. Цянь Сяохун наелась, выпила чашку тепловатой воды и посмотрела на часы. До начала работы оставалось еще целых двадцать минут.
– А-Цзюнь, мне кажется, что Плоскодонке нравится начальник цеха. Вчера я заметила, что она на него так пялилась, что глаза чуть из орбит не повылазили. – Цянь Сяохун не выдержала и решила выведать у подруги сведения о личной жизни Плоскодонки.
– Какая ты внимательная! Сразу все высмотрела. На самом деле Плоскодонку в бригадиры начальник цеха выдвинул. Разумеется, не просто так!
А-Цзюнь упрямо вгрызалась в «лапку феникса». Несмотря на то что здесь «лапки» готовили далеко не так вкусно, как те, что притащил Ма Сяомин, А-Цзюнь ела с аппетитом.
– Да что ж тут может быть сложного?!
– Ты просто новенькая и не знаешь. Такое повышение называют обычно «молниеносным взлетом», от слова «молния», в смысле молния на брюках. Расстегнешь молнию на брюках – и «взлетишь», а до нее такая же «молниеносная» стала секретарем в администрации, именно этим способом!
В пренебрежительном тоне А-Цзюнь явственно слышалась скрытая обида, что она сама внешностью не вышла, уже больше года сидит на поточной линии, и никакого «молниеносного взлета». Цянь Сяохун рассмеялась:
– Если я когда-нибудь взлечу, то и тебя за собой потяну. Все переверну вверх ногами.
– Цянь Сяохун, а ты когда переедешь в общежитие?
– Через несколько дней. Мне сказали, что еще место не освободилось, так что я временно живу у друга.
– У того полицейского?
– Ага.
– Ты ему нравишься?
– Не-а.
– А мне кажется, нравишься.
– Говорю же, что не нравлюсь.
– Он о тебе так заботится.
– У него девушка есть.
– Ну и что! Отбей!
– Я не такая! Да и вообще, она преподавательница!
– Ты ее видела?
– Не-а.
– Наверняка уродина.
– Уродина или нет, а преподавательница.
– Он с тобой трахался?
– Трахался?! Ты тоже это слово употребляешь! Фу, как шпана какая-то!
– Шпана?! Да это культурное выражение! Отстала ты от жизни!
– Черт, сколько всяких хитростей. А-Цзюнь, а ты умеешь по-кантонски говорить?
– Разумеется! У нас как раз на кантонском говорят. Давай научу тебя ругаться! Етить!
– А что значит?
– Дурочка! То и значит!
После того как Чжу Дачан пристроил Цянь Сяохун на работу, он так и не зашел ее проведать и не поинтересовался, когда она съедет. Зато Ма Сяомин, пользуясь положением, заявлялся по поводу и без повода. После того случая он снова попытался подкатить к Цянь Сяохун, но в этот раз не пил, так что был в трезвом уме. Когда Цянь Сяохун со смехом ему отказала, он не стал упрашивать, как в прошлый раз, а расстроился, потерпев неудачу, и выражение лица приобрело особенно комичный вид. Ма Сяомин сказал:
– Уже ж все было, нет смысла отказывать.
Услышав подобное, Цянь Сяохун изумилась: такое чувство, будто после первого раза он приобрел право на вечное пользование.
– Это в первый раз домогаться не было смысла, мы с тобой только друзья.
– Типа приличная? – приуныл Ма Сяомин.
– А что, нет что ли? С чего это я вдруг неприличной стала? – Цянь Сяохун расстроилась и отбросила всякое стеснение.
– Ты ж в парикмахерской работала! И тебя полиция поймала! Разве такое скроешь?
– Ма Сяомин, етить! Ты меня достал, мать твою! Если будешь лезть в мои дела, то я не стану с тобой общаться? Чё, не понял? – в порыве гнева Цянь Сяохун перешла на родной диалект.
– Ах ты лахудра!
Тут Ма Сяомин тоже выругался по-кантонски, после чего они принялись переругиваться, вставляя ругательства из своих диалектов невпопад, не понимали друг друга, так что и сердиться особо толку не было. Ма Сяомину надоело, и он ушел, со злостью хлопнув дверью.
Цянь Сяохун осталась одна, и грудь ее сердито вздымалась. Девушка тихонько ругалась: «Ах ты урод, крысиная утроба и куриные кишки 57! Никчемный ты тип!» Она со злости несколько раз долбанула по стене ногой и пожалела, что позволила тогда Ма Сяомину тереться об себя. Надо было, как приличной девушке, влепить ему пощечину, а не давать тему для пересудов. Вот уж правда, как гласит пословица, хорошее намерение не вознаграждается. Немного успокоившись, Цянь Сяохун решила полистать книжку, чтобы она навеяла сон, и тут в дверь кто-то постучал.
– Чжу Дачан? – обрадовалась Цянь Сяохун, но когда открыла дверь, то очень испугалась, увидев на пороге не знакомую женщину, которая смотрела с мрачным видом, и выражение ее лица не сулило ничего хорошего.
Цянь Сяохун не успела и рта открыть, как незнакомка уже вошла. Сначала ее взгляд задержался на целых десять секунд на груди Цянь Сяохун, а потом она прошла дальше, осмотрелась, не произнося ни звука, словно полицейский при обыске места преступления.
– А вы кто? – Цянь Сяохун уже поняла, кто перед ней, но все же задала этот излишний вопрос.
– Я кто? А тебе Чжу Дачан не рассказал? Так же как и мне не рассказал, кто ты. – Лицо женщины было смуглым, в сердцах она коверкала путунхуа.
– Вы… неправильно поняли. Я скоро перееду в общежитие. А с братцем Чжу мы всего лишь друзья. – Цянь Сяохун не знала, как объяснить, чтобы гостья поняла.
– Только друзья? Ты думаешь, меня так легко обмануть? За дуру меня держишь? Если бы не Ма… Я бы так и оставалась в неведении! – Женщина задыхалась от злости, уперев руки в боки.
– Ма? Что Ма Сяомин сказал? Вот ведь подонок! Гад! – Цянь Сяохун хотелось броситься и вызвать Ма Сяомина из комнаты, для начала хорошенько вмазать ему, а потом серьезно поговорить.
– Не кривляйся! Я знаю, что ты та еще штучка, насквозь испорченная!
Женщина оглядела ее, как оглядывают скот, все так же уперев руки в боки, только под другим углом, словно собиралась испепелить Цянь Сяохун взглядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: