Шэн Кэи - Сестрички с Севера

Тут можно читать онлайн Шэн Кэи - Сестрички с Севера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство ЛитагентГиперион5652af3b-2176-11e5-8e0d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сестрички с Севера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентГиперион5652af3b-2176-11e5-8e0d-0025905a0812
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-89332-248-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шэн Кэи - Сестрички с Севера краткое содержание

Сестрички с Севера - описание и краткое содержание, автор Шэн Кэи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юную Цянь Сяохун природа наделила необычайно пышными формами, и эта особенность становится источником неприятностей, когда Цянь Сяохун и ее подруга Ли Сыцзян приезжают из деревушки в провинции Хунань на Юг в Шэньчжэнь в надежде покорить переливающийся огнями город, в котором, как они фантазируют, бродят толпы достойных мужчин. Но что на самом деле ждет двух «сестричек с Севера», читатель узнает, прочитав эту книгу до конца.

Роман заслужил благосклонные отзывы критиков, многие из которых отметили оригинальный авторский стиль. В 2012 году роман «Сестрички с Севера» был издан на английском языке и попал в лонг-лист престижной премии «Азиатский букер» (The Man Asian Literary Prize).

На русском языке печатается впервые. Для читателей старше 18 лет. Книга адресована всем, кто так или иначе заинтересован в законном улучшении своих жилищных условий.

Сестрички с Севера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сестрички с Севера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шэн Кэи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бедняжка Ли Сыцзян дрожала всем телом, она долго шевелила губами, а потом произнесла:

– Закончилась примерно тридцать пять дней назад.

Конопатая записала, тихонько проговаривая слова себе под нос, как ребенок, переписывающий упражнения.

– Жила с мужчиной? – Тон Конопатой был твердым, как металл.

Ли Сыцзян замялась.

– Да, она спала со своим парнем! – ответила за подругу Цянь Сяохун.

– Есть какие-то симптомы? – Конопатая взглянула на Цянь Сяохун, веснушки, словно муравьи, расползлись по лицу.

– Каждый день тошнит… аппетита нет… – Ли Сыцзян старалась подобрать слова, чтобы описать признаки отчаянного токсикоза, и при этом громко рыгнула. Внезапно ей захотелось, чтобы доктор немедленно засунула руку ей в матку и достала эту штуковину, которая приносит такие страдания.

– Ты знаешь, что это больно? Если боишься боли, то не надо вести беспорядочную половую жизнь. – Конопатая явно привыкла к подобным вещам, а в голосе ее звучало ледяное злорадство, будто сама она беспорядочную половую жизнь не вела.

Черт! Вот ведь коза! Цянь Сяохун, услышав слова Конопатой, рассвирепела и про себя ругалась, однако не рискнула рот раскрыть, ведь если поругаться с Конопатой, то в итоге пострадает Ли Сыцзян.

Конопатая выписала целый ворох всяких бумажек: общий анализ крови, анализ мочи, УЗИ. Девушки отстояли очередь, чтобы оплатить исследования. Они напоминали двух новорожденных поросят, тянущихся за маминой титькой, сначала перед одним окошком, потом перед другим. Наконец все получилось, после чего можно было посидеть и подождать результатов анализов, приходя в себя после толчеи.

– Никаких противопоказаний. Будете делать аборт? Раньше были аборты? – Конопатая за секунду про смотрела все результаты.

Ли Сыцзян сначала помотала головой, потом покивала, чем запутала Конопатую.

– Доктор, она качает головой в ответ на последний вопрос, а кивает в ответ на первый. То есть раньше абортов не делала, а сейчас хочет сделать! – растолковала Цянь Сяохун.

Конопатая безразлично посмотрела на Цянь Сяохун, и взгляд ее напоминал комара. Цянь Сяохун хотелось поймать этого комара и изучить, однако комар полетел обратно, не достигнув лица Цянь Сяохун.

– На сегодня мест нет, приходите завтра утром! – прожужжала Конопатая по-прежнему ледяным тоном.

– Кошки по ночам во время течки орут, как резаные, псы рыскают повсюду в поисках подходящей суки, почему же у людей столько проблем? А-Хун, хорошо было бы, если бы от ребенка можно было избавляться так же легко, как помочиться. – Ли Сыцзян без конца строила предположения, не переставая надеяться, что вся эта история с беременностью – всего лишь сон, так же как голодным людям в бреду кажется, что у них есть и хлеб, и рис, и даже всяческие деликатесы. Но в отчаянии Ли Сыцзян понимала, что завтра придется передать нижнюю часть своего тела в ведение Конопатой.

Вопреки ожиданиям, Кунь с его приплюснутым носом больше не показывался, растворившись, словно капля воды в море.

8

Пятьсот юаней стали точкой в отношениях Ли Сыцзян и Куня. По словам Чжан Вэймэй, Кунь еще по-человечески с ней обошелся. После объявления политики реформ и открытости 68в захолустном рыбацком поселке внезапно началась новая жизнь: когда люди набили кошельки, то новым развлечением стала охота за «сестричками с Севера», как в Гуандуне называли северянок, приехавших на заработки, с целью снять с них пробу. Большинство местных парней, подкатывавших к девушкам, вели себя как кобели. Встретив сучку, они нюхают ее там и сям, потом, изображая любовь, прижимаются ухом к уху. Сучка вначале начеку, но потом из тщеславия или по причине настоящей любви она наконец сдается под атакой нежности кобеля, тогда кобель благополучно завершает задуманное, и его след простыл. Чжан Вэймэй подытожила, что Ли Сыцзян еще повезло, она не встретила конченых негодяев, которые попользовались бы ею, как сексуальной игрушкой, накачали бы наркотиками и вовлекли в какую-нибудь преступную деятельность. Такие люди, словно пиявки, присасываются к твоей воле, которая начинает гноиться, как кожа. Чжан Вэймэй рассказывала так убедительно, будто лично щупала этих негодяев. Чжан Вэймэй по-новому удивила Цянь Сяохун. Когда Цянь Сяохун пересказывала все это Ли Сыцзян, то особенный упор сделала на «везении», чтобы хоть как-то залечить душевную рану подруги.

Во время второго визита в больницу Ли Сыцзян проявила удивительное мужество. Она шагала впереди Цянь Сяохун так непринужденно, словно речь шла о походе в туалет и ей уже бесчисленное количество раз доводилось делать аборты. Маленькие глазки Ли Сыцзян сверкали, походка стала торопливой. В присутствии Конопатой Ли Сыцзян гордо вскинула личико-яблочко и выпятила свою ничем не примечательную грудь, Конопатая явно была потрясена. Поза Ли Сыцзян словно бы говорила, что она пришла свести счеты.

– Вы хорошо все обдумали и решили сделать аборт? – Сегодня тон Конопатой напоминал щипцы из нержавеющей стали, которые полежали на солнышке, он окрасился в теплые тона, а веснушки пришли в движение. Врачиха растянула уголки рта, на лице появилась редкая улыбка.

– Да! И чем быстрее, тем лучше! – ответила Ли Сыцзян, и ее личико снова стало наливным яблочком.

– Сходите помочитесь, а потом проходите в операционную напротив и ждите меня. – Конопатая показала на дверь.

– Доктор, я пойду с ней. Я ей нужна! – тут же вставила Цянь Сяохун.

Конопатая смерила Цянь Сяохун взглядом, но ничего не сказала, ну а молчание – знак согласия.

Мусорное ведро со следами крови, стоявшее в операционной, снова вселило в Ли Сыцзян ужас, из маленьких глазок хлынули давно пытавшиеся прорваться слезы. Несмываемые следы крови, словно история, были выписаны на белой простыне поверх железного операционного стола, а в фарфоровом тазике покоились различные щипцы из нержавеющей стали. Ли Сыцзян казалось, что она слышит лязг, с которым инструменты ударялись друг о друга. Эти ледяные предметы непонятным способом будут заталкивать в ее теплую утробу. Ли Цзян затошнило, и, когда она сплюнула в окровавленное ведро, белая слюна попала на какой-то кровавый комок, в итоге девушку шумно вывернуло по-настоящему.

– Сыцзян, не бойся, все быстро закончится. – Цянь Сяохун легонько похлопала Ли Сыцзян по спине и передала ей салфетку.

– Что ты возишься? Снимай штаны! Ложись на стол!

Конопатая вошла с тазом в руках и тут же принялась подгонять Ли Сыцзян. Врачиха ловким движением развязала узел и со звоном разложила белые щипцы, ножницы и какие-то палочки.

– Поторапливайся! Еще куча народу на операцию! – снова прикрикнула Конопатая.

Ли Сыцзян смущенно сняла трусы, на дрожащих ногах подошла к операционному столу и вскарабкалась на него, глуповато таращась на Конопатую безжизненным взглядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шэн Кэи читать все книги автора по порядку

Шэн Кэи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сестрички с Севера отзывы


Отзывы читателей о книге Сестрички с Севера, автор: Шэн Кэи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x