Драган Мияилович - Девочка и ветер
- Название:Девочка и ветер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЭтерна2c00a7dd-a678-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-480-00370-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Драган Мияилович - Девочка и ветер краткое содержание
Этот роман никого не оставит равнодушным. Трогательный и интересный рассказ о молодой женщине, попавшей в зависимость от наркотиков и из-за этого оказавшейся в страшной беде, написан очень эмоционально и колоритно.
Писатель Драган Мияилович, сербский священник и психолог, погружается во внутреннее состояние души своих героев, верно передавая его читателю, пытается донести свою основную мысль: в сегодняшнем всеобщем хаосе любовь – это единственное, что может победить зло.
Девочка и ветер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нюхать – на сленге наркоманов означает «употреблять наркотик путем вдыхания носом».
29
Добро пожаловать в Косово (англ.).
30
Грубое матерное выражение на албанском языке, эквивалентное литературному: «Покажем мы этим сербам кузькину мать!»
31
Упоминание о сестре с использованием непристойного глагола.
32
Рашомониада – понятие, возникшее после появления фильма японского режиссера Акиры Куросавы «Рашомон» (1960), означающее ситуацию, когда разные люди, свидетели, по-разному описывают одно и то же событие. Употребляется, когда необходимо подчеркнуть влияние субъективного фактора на впечатление и описание события, при котором присутствует несколько лиц.
33
УЧК – паравоенная формация, Освободительная армия Косова. – Прим. автора.
34
Что желаете выпить? (албанский). – Прим. автора.
35
Ло́за – виноградная водка, называемая в этих краях ра́кией.
36
Что ты хочешь? (англ.) .
37
Город на северо-западе Боснии и Герцеговины.
38
На здоровье! (молд.).
39
От англ. Kosovo Force – международные силы под руководством НАТО, ответственные за обеспечение стабильности в Косове. В официальных документах ООН на русском языке именуются «СДК» («Силы для Косова»).
40
От фр. separe – отдельный, обособленный – отдельное помещение в ресторане, отгороженные места.
41
Довольны? (англ.).
42
Очень доволен. Она очень красива и чувственна (англ.).
43
Национальная обувь жителей Балканского полуострова, сродни русским лаптям.
44
Так сербы называют албанцев, живущих в сербской автономии Косово.
45
От английского «кухня».
46
Сколько стоит? (англ.).
47
От англ. sniff – «вдыхать, втягивать носом или вдох, втягивание носом», на американском сленге – «наркоман, нюхающий наркотик».
48
От англ. high «высокий» – на сленге: состояние опьянения или возбуждения при принятии наркотика.
49
Жаргонное название наркомана.
50
Фаддей Витовницкий – один из наиболее почитаемых старцев Сербской православной церкви конца XX – начала XXI века, духовник, архимандрит.
51
Преподобная Мария Египетская – одна из самых великих христианских святых, жившая в V веке, покровительница кающихся женщин.
Интервал:
Закладка: