Сидни Шелдон - Ничто не вечно
- Название:Ничто не вечно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аудиокнига»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9713-1057-0, 978-5-17-028589-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сидни Шелдон - Ничто не вечно краткое содержание
«Маленький мир», в котором есть место для всего…
Здесь плетутся интриги и отчаянно, до последнего, дерутся за место под солнцем…
Здесь молодая женщина может найти свое счастье – или стать жертвой опытного красивого ловеласа…
А еще, похоже, здесь было совершено убийство. Защита утверждает: безнадежный больной убит «из милосердия».
Обвинение настаивает: это хорошо продуманное преступление. Но… что случилось на самом деле?
Ничто не вечно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот тогда-то к Хони и пришло прозрение.
На следующее утро она отправилась в порнографический магазин на Поплар-стрит и приобрела шесть эротических книг. Она тайком пронесла их в дом и читала в одиночестве в своей комнате. То, что там было написано, поразило ее.
Хони буквально проглотила «Душистый сад», «Камасутру», «Тибетское искусство любви», «Алхимию экстаза», а затем перечитала их более внимательно.
Она подробнейшим образом изучала возбуждающие фотографии тридцати семи позиций совокупления, узнала, что означает «Полумесяц», «Круг», «Лепесток лотоса», «Тучи».
Хони стала специалистом по восьми способам орального секса, шестнадцати «тропам удовольствия». Она поняла, как научить мужчину усилить наслаждение. По крайней мере в теории.
Она почувствовала себя готовой применить свои знания на практике.
Несколько глав в «Камасутре» посвящалось тому, как возбуждать мужчин, но, так как Хони понятия не имела, где взять указанные там благовония и мази, она придумала собственные заменители.
Увидев на следующий день в школе Роджера Мер-тона, она подошла к нему и сказала:
– Мне действительно понравился тот вечер. Может быть, повторим?
Роджеру понадобилось некоторое время, чтобы вспомнить, кто такая Хони.
– О, конечно. Почему бы и нет? Моих предков не будет сегодня вечером. Может, зайдешь часов в восемь?
Когда она пришла к Мертону домой, то принесла с собой маленькую баночку кленового сиропа.
– А это для чего? – поинтересовался Роджер.
– Я тебе покажу, – пообещала Хони.
И показала.
На следующий день Роджер рассказывал о ней одноклассникам:
– Она просто отпад. Вы не поверите, что она вытворяла с теплым сиропом!
А после обеда уже почти десяток парней попытались назначить ей свидание. С этого дня Хони каждый вечер уходила из дома. Парни были счастливы, а от этого и она чувствовала себя очень счастливой.
Родители Хони обрадовались внезапной популярности дочери.
– Наша девочка, может быть, долго расцветала, – с гордостью заявил отец, – но теперь она превратилась в настоящую Тафт!
У Хони всегда были плохие оценки по математике, и она понимала, что с треском провалится на выпускном экзамене. Учитель математики мистер Янсон был холостяком и жил по соседству со школой. Как-то вечером она нанесла ему визит. Открыв дверь, учитель с удивлением уставился на нее.
– Хони! Что тебе нужно?
– Мне нужна ваша помощь, – ответила Хони. – Отец убьет меня, если я провалюсь на экзамене. Я принесла задачи по математике и, если вы не возражаете, хотела бы порешать их вместе с вами.
Янсон замялся на секунду.
– Так не делается, но… ладно.
Мистеру Янсону нравилась Хони. Она не была похожа на других девушек из ее класса. Все они казались развязными и равнодушными, тогда как в Хони чувствовались доброта и забота, она всегда стремилась доставить удовольствие другим. Жалко только, что у нее не было способностей к математике.
Мистер Янсон сел на диван рядом с Хони и начал посвящать ее в тайны логарифмов.
Но Хони не интересовали логарифмы. Пока мистер Янсон говорил, она придвигалась к нему все ближе и ближе. И вот уже Хони задышала учителю в шею и в ухо, и, прежде чем мистер Янсон осознал, что происходит, он обнаружил, что брюки у него расстегнуты.
Он в изумлении уставился на свою ученицу.
– Что ты делаешь?
– Я хочу вас с того самого момента, как увидела впервые, – ответила Хони, открывая свою сумочку и вытаскивая из нее маленькую баночку со взбитыми сливками.
– А это что?
– Позвольте, я вам покажу…
На экзамене по математике Хони получила высшую оценку.
Но не только сиропы, взбитые сливки и прочие средства сделали Хони чрезвычайно популярной. Этой популярности способствовали и знания, которые она почерпнула из древних эротических трактатов. Она изумляла своих партнеров техникой секса, о которой они даже и не подозревали, потому что это была давно забытая техника, уходившая корнями в далекие тысячелетия. Хони наполняла новым смыслом слово «экстаз».
Ее оценки в школе моментально улучшились настолько, что превзошли оценки ее сестер, когда те учились в школе. Хони приглашали на обед в ресторан «Прайвит Ай», в клуб «Бомбей Байсикл», водили на каток «Айс-Кейпедес», на лыжные прогулки в Сидэ-Клифф, на прыжки с парашютом в аэропорту Лендис.
Так что дела в школе шли у нее прекрасно. Как-то раз за ужином отец завел с ней разговор.
– Ты скоро оканчиваешь школу. Пора подумать о будущем. Ты решила, чем будешь заниматься в жизни?
Она ответила моментально:
– Я хочу стать медсестрой.
Лицо отца побагровело.
– Ты имеешь в виду врачом.
– Нет, папа. Я…
– Но ты же Тафт. И если хочешь заниматься медициной, то будешь врачом. Ясно?
– Да, папа.
Хони сказала отцу правду, когда сообщила, что хочет стать медсестрой. Ей нравилось ухаживать за людьми, помогать им, нянчиться с ними. Но ее очень пугала перспектива стать врачом и отвечать за человеческие жизни. И все же она понимала, что не должна расстраивать отца. «Ты же Тафт».
Общий балл аттестата оказался недостаточным для поступления в медицинский колледж, но его компенсировали влиятельные связи отца. Тафт являлся одним из основных спонсоров медицинского колледжа в Ноксвилле, штат Теннесси. Он встретился с деканом, доктором Джимом Пирсоном.
– Вы просите о большой услуге, – сказал Пирсон, – но мы сделаем вот что: я приму Хони с испытательным сроком. Если после шести месяцев обучения мы придем к выводу, что ей нет смысла продолжать учебу, то мы ее отчислим.
– Отлично. Вот увидите, она вас удивит, – заверил Тафт.
И он оказался прав.
Отец Хони устроил ее жить в Ноксвилле у своего двоюродного брата, преподобного Дугласа Липтона.
Дуглас Липтон являлся главой местной баптистской общины. Ему было около шестидесяти лет, а его жене лет на десять больше.
Священник очень обрадовался появлению в их доме Хони.
– Она словно глоток свежего воздуха, – сказал он жене.
Дуглас Липтон еще не видел такого человека, который так страстно желал бы доставить удовольствие другим.
Занятия в колледже шли у Хони неплохо, но рвения к учебе она не испытывала. Училась только потому, что хотела угодить отцу.
Преподавателям она нравилась. Была в Хони та природная доброта, которая подкупала профессоров, и они желали ей успеха.
Как это ни забавно, но хуже всего у Хони шли дела по анатомии. После двух месяцев обучения преподаватель вызвал ее к себе в кабинет.
– Боюсь, вам не удастся сдать экзамен по анатомии, – с печальным видом сообщил он.
«Это невозможно, – подумала Хони. – Я не могу так расстроить отца. Что в таких случаях советовал Боккаччо?»
Хони подошла к профессору поближе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: