Кен Фоллетт - Игольное ушко
- Название:Игольное ушко
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2013
- Город:М.:
- ISBN:978-5-17-078043-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Фоллетт - Игольное ушко краткое содержание
Но агенту, известному под оперативным псевдонимом Игла, удается узнать правду.
Если он сумеет покинуть страну – союзнические силы ждет катастрофа. И тогда на поиски Иглы отправляется группа опытных контрразведчиков во главе с настоящим асом своего дела…
Игольное ушко - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Нет.
– Но ведь прошло столько времени, что…
– Я сказал «нет».
– Невозможно горевать вечно, знаешь ли, – заметил Годлиман, попыхивая трубкой.
Блоггз промолчал.
– Послушай, давай без околичностей, а? Не мне тебя утешать, но я ведь тоже прошел через все это и понимаю твои чувства. Единственная разница в том, что мне некого винить в случившемся.
– Но ты же не женился во второй раз, – отозвался Блоггз, не поднимая взгляда.
– Нет, и как раз поэтому не хочу, чтобы ты повторил мою ошибку. Ближе к старости одинокая жизнь начинает очень тяготить.
– Я когда-нибудь рассказывал тебе, что ее прозвали Бесстрашной Кристиной?
– Да, рассказывал.
Теперь Блоггз поднял на собеседника взгляд.
– И где же, по-твоему, я смогу найти другую такую девушку?
– А ей обязательно иметь геройскую натуру?
– После Кристины на меньшее я не согласен.
– Но в Англии сейчас много героических женщин, Фред…
В этот момент в комнату вошел полковник Терри.
– Прошу вас, не вставайте, джентльмены! – сказал он с порога. – Все это крайне важно, поэтому слушайте меня внимательно. Кто бы ни убил тех пятерых из сил гражданской обороны, он сумел выведать тайну, значение которой можно описать как судьбоносное для всей страны. Мы готовим вторжение, и об этом вам, вероятно, известно. Но вы не знаете, когда и где оно произойдет. Нужно ли говорить, что мы всеми силами стремимся держать в таком же неведении и немцев? Это особенно касается места нанесения нашего удара. Нами были предприняты чрезвычайные меры, чтобы ввести противника в заблуждение по этому поводу. Но теперь представляется вероятным, что враг узнает правду, если этому человеку удастся передать информацию. Уже точно установлено: он сумел понять, в чем состоит суть наших обманных действий. И если мы не сможем остановить его, вся операция по высадке в Европе, а в таком случае, не побоюсь этого слова, и судьба всей войны, выйдет из-под нашего контроля. Я уже сообщил вам больше, чем собирался изначально, но мне крайне важно донести до вас экстраординарный характер ситуации. Вы должны хорошо понимать, какие последствия будет иметь утечка подобной разведывательной информации.
Он не сказал им, что высадка намечена в Нормандии, а активность в районе Па-де-Кале являлась лишь отвлекающим маневром, хотя прекрасно осознавал: такой человек, как Годлиман, сумеет все понять, поскольку он уже обладал информацией об убийствах в восточной Англии.
– Простите, сэр, но откуда такая уверенность, будто их агент сумел обо всем узнать? – спросил Блоггз.
Терри подошел к двери.
– Можете войти, Родригеш.
Высокий красавец с шевелюрой цвета воронова крыла и удлиненной формы носом вошел в комнату, вежливо поприветствовав наклоном головы Годлимана и Блоггза.
– Сеньор Родригеш – наш агент в посольстве Португалии. Поделитесь с ними вашей информацией, Родригеш.
– Вы должны знать, – начал тот, все еще стоя в дверях, – что уже на протяжении длительного времени мы ведем наблюдение за неким сеньором Франсишку, состоящим в штате посольства. Сегодня у него в такси состоялась встреча с одним человеком, от которого он получил конверт. Как только такси отъехало, мы сумели изъять у него этот конверт. Нам, кроме того, удалось записать номер машины.
– Водителя скоро допросят, – вмешался Терри. – Спасибо за помощь, Родригеш, но теперь вам лучше вернуться к своим обязанностям.
Когда рослый португалец удалился, Терри подал Годлиману большой желтый конверт, адресованный Мануэлю Франсишку. Поскольку упаковка оказалась уже вскрытой, Годлиман просто достал из нее второй конверт, помеченный бессмысленным набором букв – явно кодированным адресом. Внутри второго конверта лежало несколько листков бумаги с письмом и набор фотографий. Первым делом Годлиман изучил письмо.
– Похоже, код не трудно будет взломать. Он совсем простой, – заметил он.
– Вам нет нужды утруждать себя этим, – нетерпеливо сказал Терри. – Взгляните лучше на снимки.
Годлиман подчинился. Всего фотографий было около тридцати. Он просмотрел каждую, а потом передал их Блоггзу со словами:
– Это настоящая катастрофа.
Блоггз тоже просмотрел снимки и положил на стол.
– Для него все это лишь запасной вариант, – констатировал Годлиман. – Уверен, у него остались негативы, которые он каким-то образом попытается вывезти из страны.
Все трое замерли в тесном кабинете в подобии немой сцены. Единственным источником света являлась небольшая настольная лампа на столе Годлимана. С затемненными окнами, кремовыми стенами, обшарпанной мебелью и казенным ковром на полу это место выглядело слишком прозаически для столь драматического эпизода.
– Мне придется обо всем доложить Черчиллю, – вздохнул Терри.
Зазвонил телефон. Полковник сам снял трубку.
– Слушаю! Хорошо. Доставьте его сюда немедленно… Да, но прежде выясните, где он высадил своего пассажира. Что? Спасибо. А теперь как можно быстрее сюда!
Он повесил трубку со словами:
– Таксист высадил подозреваемого рядом с университетской больницей.
– Возможно, он был ранен в схватке с парнями из сил гражданской обороны? – предположил Блоггз.
– Где расположена больница? – спросил Терри.
– В пяти минутах ходьбы от вокзала Юстон, – ответил Годлиман. – Оттуда отправляются поезда на Холихед, Ливерпуль, Глазго… И отовсюду можно на пароме отплыть в Ирландию.
– Из Ливерпуля в Белфаст, – принялся размышлять вслух Блоггз. – Потом на машине в Ирландию. И посадка на подводную лодку где-нибудь на Атлантическом побережье. Он не рискнет направиться из Холихеда сразу в Дублин: там тщательная проверка документов, – а смысла добираться до Глазго нет вообще.
– Фред, – обратился Годлиман к Блоггзу, – тебе нужно поехать на вокзал с фотографией Фабера и показать ее всем, кто мог видеть, в какой поезд он сел. Я позвоню начальнику вокзала и предупрежу о твоей миссии. Он же сможет сообщить мне, какие поезда отправились примерно с половины одиннадцатого.
– Считай, я уже в пути, – отозвался Блоггз, надевая плащ и шляпу.
– Да, поторопись. – И Годлиман взялся за телефон.
Даже среди ночи на вокзале Юстон было многолюдно. В прежние времена вокзал после полуночи закрывался, но сбои в расписании военной поры привели к тому, что поезда отправлялись и прибывали без всякой системы. Зал ожидания был заполнен людьми, которые спали, положив головы на свой багаж.
Блоггз показал снимок трем станционным полисменам, но ни один из них лица не узнал. Потом он обратился к десятку женщин, работавших носильщиками, – безрезультатно. Он обошел всех билетных контролеров, но, как выразился один из них, «мы смотрим на билеты, а не на лица». Опрос нескольких десятков пассажиров тоже ничего не дал. Наконец он зашел в билетную кассу и показал фото всем кассирам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: