Агата Кристи - Подвиги Геракла. После похорон (сборник)

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Подвиги Геракла. После похорон (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подвиги Геракла. После похорон (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2017
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-93249-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - Подвиги Геракла. После похорон (сборник) краткое содержание

Подвиги Геракла. После похорон (сборник) - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Подвиги Геракла» Имя сыщика Пуаро – Эркюль (Hercule) – происходит от имени древнегреческого героя Геракла (Hercules). И пусть маленький усатый бельгиец внешне не похож на мифологического гиганта, но дела сыщику приходится вершить не менее великие. В сборнике «Подвиги Геракла» каждая из двенадцати новелл о расследованиях Эркюля Пуаро перекликается с соответствующим подвигом Геракла.
«После похорон» Съехавшиеся на похороны миллионера-холостяка родные и близкие делят наследство. Причины смерти определены врачами как естественные. Однако адвоката семьи настораживает фраза, брошенная одной из родственниц: «Но ведь его же убили, нет?» А следующей ночью женщину, произнесшую эти слова, зверски убивают топором. Адвокат в замешательстве. Разумеется, ни о каком оглашении последней воли усопшего в такой ситуации не может быть и речи. Наконец он приходит к выводу, что только великому сыщику Эркюлю Пуаро по силам вычислить убийцу среди многочисленной родни…

Подвиги Геракла. После похорон (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подвиги Геракла. После похорон (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Тимоти смерил своего племянника гневным взглядом.

– Нелепое завещание, – еще раз повторил он. – Совершенно абсурдное.

После этого старший Эбернети откинулся в кресле, положил руку на сердце и простонал:

– Как же мне плохо! Не найдется ли немного… бренди?

Мисс Гилкрист вскочила и через секунду вернулась с тонизирующим средством в небольшом бокале.

– Прошу вас, мистер Эбернети. И прошу вас, пожалуйста, не волнуйтесь вы так! Вы уверены, что вам не надо лечь?

– Не будьте дурой! – Тимоти проглотил бренди. – В постель? Ну уж нет – я буду защищать свои интересы!

– Право, Джордж, я очень удивлена, – заметила Мод. – То, что говорит твой дядя, – абсолютная правда. Его желания имеют приоритет. И если он хочет этот сервиз, то он его получит!

– Все это просто отвратительно, – сказала Сьюзан.

– Попридержи язык, девочка, – велел ей Тимоти.

Худощавый молодой человек, который сидел рядом со Сьюзан, поднял голову.

– Не смейте говорить с моей женой в таком тоне! – сказал он голосом, несколько более высоким, чем обычно, и привстал из кресла.

– Всё в порядке, Грег, – быстро сказала миссис Бэнкс. – Я не возражаю.

– Зато я возражаю, – отрезал ее муж.

– Думаю, Джордж, что с твоей стороны это будет красивый жест, если ты позволишь своему дяде взять сервиз себе, – заметила Хелен.

– Ни о каком «позволении» и речи нет! – продолжал кипятиться Тимоти.

– Ваше желание для меня – закон, тетя Хелен, – сказал Кроссфилд, слегка поклонившись миссис Лео. – Я отказываюсь от своих претензий.

– Ведь тебе он не так уж и нужен, правда? – спросила миссис Лео.

Молодой человек бросил на нее резкий взгляд, а потом ухмыльнулся:

– Проблема с вами, тетя Хелен, в том, что вы слишком умны. И видите больше, чем от вас требуется. Не волнуйтесь, дядя Тимоти, – Споуд ваш. Я просто пошутил.

– Ничего себе шуточки! – Мод Эбернети была возмущена. – У твоего дяди чуть не случился сердечный приступ!

– Да неужели? – весело сказал Джордж. – Дядюшка еще всех нас переживет. Он, как говорится, гнется, но не ломается.

Тимоти мрачно подался вперед.

– Теперь я не удивляюсь, – сказал он, – что Ричард разочаровался в тебе .

– Что вы сказали? – Улыбка исчезла с лица Кроссфилда.

– Ведь ты же приехал сюда после смерти Мортимера в надежде занять его место, ожидая, что Ричард сделает тебя своим наследником, правильно? – продолжил его дядя. – Но мой бедный брат очень быстро тебя раскусил. Он понял, куда уйдут его денежки, если ты получишь контроль над ними. Лошади, азартные игры, Монте-Карло, иностранные казино, а может быть, и что-то похуже… Он ведь подозревал, что ты парень не совсем честный, не так ли?

– Вам стоило бы лучше обдумывать то, что вы говорите, – тихо произнес Джордж, у которого с обеих сторон от носа появились два белых пятна.

– Я плохо себя чувствовал и не смог приехать на похороны, – медленно произнес Тимоти. – Но Мод передала мне слова Коры . Кора всегда была дурой, но на этот раз в ее словах что-то есть! И если это так, то я знаю, кого надо подозревать в первую очередь…

– Тимоти! – поднялась на ноги Мод, спокойная, непоколебимая, как скала, образец здравого смысла. – У тебя был очень тяжелый вечер, а тебе надо думать о своем здоровье. Я не могу позволить тебе снова заболеть. Пойдем, примешь успокоительное – и в постельку. Хелен, мы с Тимоти возьмем себе на память о Ричарде споудовский сервиз и шкафчик в стиле буль. Как я понимаю, никто не возражает?

Она внимательно оглядела собравшуюся компанию. Никто не произнес ни слова, и Мод покинула комнату, поддерживая мужа под локоть. От помощи мисс Гилкрист, которая попыталась пристроиться к ним у двери, она отмахнулась.

После того как они удалились, Джордж заговорил:

Femme formidable! [74]Лучше тетю Мод не опишешь. Я бы не хотел оказаться у нее на пути.

Мисс Гилкрист, чувствуя себя не в своей тарелке, снова села и пробормотала:

– Миссис Эбернети – такая добрая хозяйка…

На это никто не обратил внимания.

– Знаете, а мне все это даже нравится, – внезапно рассмеявшись, сказал Майкл Шайн. – Прямо-таки сцена из «Наследства Войси»… Кстати, мы с Розамундой хотели бы взять малахитовый столик из гостиной.

– Только не столик! – воскликнула Сьюзан. – Я сама его хочу.

– Опять начинается, – простонал Джордж, закатывая глаза.

– Думаю, нам не стоит спорить из-за него, – сказала миссис Бэнкс. – Он нужен мне для моего нового косметического салона. Просто как цветовое пятно – я поставлю на него большой букет восковых цветов. Это будет смотреться просто восхитительно. Восковые цветы найти не очень сложно, а вот малахитовых столиков не так уж и много.

– Но, милая, – сказала миссис Шайн, – именно поэтому он нам и нужен. Для новой постановки. Как ты и сказала – цветовое пятно, совершенно очаровательное. А на нем или восковые цветы, или чучела певчих птиц. Именно то, что надо.

– Я тебя хорошо понимаю, Розамунда, – согласилась с ней Сьюзан, – но не думаю, что тебе он нужнее, чем мне. На сцене всегда можно поставить столик, раскрашенный под малахит, – все равно никто не заметит разницы. А вот в салоне нужна только настоящая вещь.

– Дамы, дамы! – произнес Джордж. – А что, если прибегнуть к жребию? Давайте бросим монетку. Или раскинем карты… Подойдет все, лишь бы избежать шума вокруг этого столика.

Миссис Бэнкс любезно улыбнулась.

– Мы с Розамундой поговорим об этом завтра, – сказала она.

Как всегда, Сьюзан выглядела абсолютно уверенной в себе. Кроссфилд с интересом переводил взгляд с ее лица на лицо другой своей кузины. На лице актрисы застыло туманное, отстраненное выражение.

– На кого вы поставите, тетя Хелен? – спросил Джордж. – Шансы здесь абсолютно равны. У Сьюзан есть настойчивость, а у Розамунды – одно, но пламенное желание.

– А может быть, и не певчих птичек, – сказала вдруг миссис Шайн. – Одна из больших фарфоровых ваз может превратиться в милую лампу с золотистым абажуром.

Тут мисс Гилкрист решила выступить с примиряющей речью.

– В этом доме так много прекрасных вещей, – сказала она. – Я уверена, что зеленый столик будет выглядеть совершенно великолепно в вашем новом заведении, миссис Бэнкс. Я такого раньше никогда не видела. Должно быть, он стоит уйму денег.

– И естественно, эта сумма будет вычтена из моей доли наследства, – холодно произнесла Сьюзан.

– Простите меня… но я совсем не имела в виду… – Бывшая компаньонка Коры сконфузилась.

– Те же деньги могут быть вычтены и из нашей части наследства, – заметил Майкл. – Кстати, мы готовы заплатить заодно и за восковые цветы.

– Они так хорошо смотрятся на этом столике… – пробормотала мисс Гилкрист. – Очень изысканно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подвиги Геракла. После похорон (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Подвиги Геракла. После похорон (сборник), автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x