Нора Робертс - Улыбка смерти

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Улыбка смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Улыбка смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-34758-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Улыбка смерти краткое содержание

Улыбка смерти - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нью-Йорк потрясен чередой загадочных самоубийств. Молодые, благополучные, здоровые люди уходят из жизни с улыбкой на устах. Кто-то внедряется в сознание людей, руководит их действиями, заставляя совершать непоправимое… Следствие ведет лейтенант полиции Ева Даллас – только она может предотвратить новые смерти и найти убийцу, но успеет ли? Ведь следующей жертвой может стать и она сама…

Улыбка смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Улыбка смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джесс медленно опустился в кресло.

– Вы слишком быстро превращаетесь из хозяйки дома в полицейского, Даллас.

– Вы ошибаетесь: я всегда прежде всего полицейский. Лейтенант Ева Даллас, – сказала она в диктофон, назвала время и место проведения допроса, зачитала его права. – Вы уяснили ваши права, Джесс?

– Уяснил. Но, черт возьми, я не понимаю, в чем дело!

– Это я вам сейчас объясню. Вас допрашивают по делам, связанным с обстоятельствами гибели Дрю Матиаса, С. Т. Фицхью, сенатора Джорджа Перли и Сериз Дэвон.

– Кого? – озадаченно переспросил он. – Дэвон? Это та женщина, которая прыгнула с крыши «Таттлера»? Но какое отношение я могу иметь к ее самоубийству?! Я ее даже не знал!

– Разве вам не было известно о том, что Сериз Дэвон – президент «Таттлер энтерпрайзис»?

– Естественно, я знал, кто она, но…

– Полагаю, время от времени вы читали в «Таттлер» статьи о себе?

– Конечно. Они обожают выкапывать всякую грязь. Это и меня коснулось. Никто в шоу-бизнесе от этого не застрахован. – Джесс немного пришел в себя, страх отступил, его сменило раздражение. – Послушайте, эта дама прыгнула с крыши. Я в это время был в городе, на записи. У меня есть свидетели. Например, Мэвис.

– Я знаю, что вас там не было, Джесс. Во всяком случае, лично вы там не присутствовали.

– Что значит «лично»? По-вашему, я привидение? – презрительно усмехнулся он.

– Были ли вы знакомы с техником по компьютерам по имени Дрю Матиас?

– Никогда о нем не слышал.

– Матиас тоже учился в Массачусетском технологическом институте.

– Как и тысячи других. Я занимался заочно, а там просто никогда не бывал.

– И никогда не общались с другими студентами?

– Естественно, общался. По электронной почте, факсу и так далее. – Он пожал плечами и забарабанил пальцами по колену. – Я не помню человека с таким именем.

Ева решила сменить тему:

– Как серьезно вы занимались сублиминальным воздействием на индивидуума?

– Не понимаю, о чем вы говорите.

– Вы не знаете термина?

– Я знаю, что это такое. – Барроу нервно дернулся. – Но, насколько мне известно, этим не занимается никто. Поэтому я не понимаю, о чем вы меня спрашиваете.

Ева решила рискнуть и обернулась к Пибоди:

– А вы понимаете, о чем я его спрашиваю, Пибоди?

– Думаю, это вполне ясно, лейтенант. – Пибоди изо всех сил старалась уловить суть происходящего. – Вы хотите узнать, насколько углубленно допрашиваемый работал с сублиминальными сигналами, направленными на конкретного индивидуума. Возможно, допрашиваемому следует напомнить, что проводить исследования в этой области запрещено законом – государственным, федеральным, международным.

– Очень хорошо, Пибоди. Это вам что-то прояснило, Джесс?

За время Евиного диалога с Пибоди он успел взять себя в руки.

– Естественно, меня интересует эта область. Как и многих других.

– Но подобные вопросы находятся немного в стороне от сферы ваших основных интересов. Вы ведь только музыкант, а не имеющий лицензию ученый.

Ева попала в цель. Он уверенно расправил плечи.

– Я профессионально занимаюсь музыкой, у меня есть диплом, а музыка – это не только ноты, лапочка. Это жизнь. Это память. Определенные мелодии вызывают специфические и зачастую предсказуемые эмоциональные реакции. Музыка – это выражение чувств и желаний.

– А я думала, люди просто развлекаются, слушая музыку.

– Это поверхностный взгляд. Кельты шли на войну с волынками и считали их таким же оружием, как топор. В Африке воины настраивались на битву под бой барабанов. Рабы выживали благодаря тому, что распевали духовные гимны. Мужчины всегда соблазняли женщин музыкой. Музыка играет с сознанием.

– Вот мы и вернулись к нашему вопросу. Когда вы решили сделать еще один шаг и попробовать вклиниться в структуру мозга? Вы пришли к этому случайно или долго искали дорогу?

Джесс коротко рассмеялся.

– Вы думаете, то, чем я занимаюсь, всего лишь милая забава, да? Сесть, сыграть пару мелодий – и готово? Это работа, трудная и серьезная.

– И вы чертовски гордитесь своей работой, не так ли? Ну, Джесс! Вы же так хотели мне все рассказать. – Ева встала, обошла стол и присела на краешек. – Вам не терпелось похвастаться. Какая тоска – создать что-то уникальное и держать это в секрете!

Он снова взял бокал.

– Я, признаться, представлял это себе немного иначе. Мэвис говорила, что вы достаточно гибкий человек. Что вас интересует кое-что, помимо сводов законов и судебных процедур.

– Да, я могу быть гибкой, Джесс. Когда это оправдано. Так поговорите со мной.

– Ну, если чисто гипотетически – я бы разработал технологию воздействия на подсознание человека, смог бы влиять на настроение через мозг, это было бы потрясающе. Полагаю, такие люди, как вы с Рорком, с вашими связями, деньгами, влиянием, могли бы поспособствовать тому, чтобы произвести революцию в развлекательном бизнесе.

– Это деловое предложение?

– Это разговор на уровне гипотез. – Джесс отхлебнул шампанского. – «Рорк индастриз» имеет подразделения, позволяющие проводить исследования и налаживать новые производства. У Рорка есть и средства, и талантливые сотрудники. Ну а сообразительный полицейский, по-моему, всегда найдет способ обойти закон и избежать ненужных осложнений.

– О, лейтенант! – Пибоди улыбнулась, но взгляд у нее был серьезный. – Похоже, вы с Рорком – идеальная пара. Гипотетически.

– А Мэвис – это путь к нам, – пробормотала Ева.

– Бросьте! Мэвис в восторге, она получила то, что хотела. После сегодняшнего вечера она станет звездой.

– И вы считаете, что таким образом расплатились с ней за то, что она помогла вам выйти на Рорка?

Джесс пожал плечами.

– По-моему, она не должна быть в обиде. – Он лукаво взглянул на Еву и усмехнулся. – А как вам понравилась неформальная демонстрация моей гипотетической разработки?

Ева почувствовала, что не может ручаться за себя, и поэтому предпочла слезть со стола и снова усесться в кресло.

– Какая демонстрация?

– Помните, вы с Рорком пришли ко мне в студию на запись? Мне показалось, что в какой-то момент вы начали мечтать о том, чтобы остаться наедине. – Он снова усмехнулся. – Решили воскресить в памяти медовый месяц?

Ева опустила руки, сжала их в кулаки. Взглянув на дверь, ведущую в кабинет Рорка, она заметила, что горит зеленый огонек сигнализации. Это означало, что в кабинете кто-то есть. Нетрудно было догадаться, что Рорк наблюдает за происходящим. Ева с досадой подумала, что это не только противозаконно, но в данных обстоятельствах еще и опасно. Однако нельзя было терять ритм допроса, и она снова перевела взгляд на Джесса.

– Создается впечатление, что вы проявляете повышенный интерес к моей сексуальной жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Улыбка смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Улыбка смерти, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x