Нора Робертс - Улыбка смерти
- Название:Улыбка смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-34758-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Улыбка смерти краткое содержание
Улыбка смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я уже говорил, вы меня обворожили, Даллас. У вас удивительный ум. И в вашем сознании есть темные пятна. Интересно, что произойдет, если это вытащить наружу? А секс – универсальный ключик. – Он наклонился вперед и впился в нее взглядом. – Что вам снится, Ева?
Она вспомнила те кошмары, которые мучили ее после того, как она прослушала диск Мэвис. Тот диск, который дал ей Джесс! Руки ее дрожали, и она ничего не могла с этим поделать.
– Сукин вы сын! – Она медленно встала и оперлась руками о стол. – Любите устраивать демонстрации? Для этого и Матиаса использовали?
– Я уже говорил вам, что не знаю, кто это.
– А может, вам нужен был техник-электронщик, чтобы довести до ума вашу систему? И вы решили на нем же ее и испытать? У вас были его данные, и вы ввели их в программу. То, что он решил повеситься, тоже было запрограммировано вами, или вы предоставили право выбора ему?
– Вас куда-то не туда занесло.
– А Перли? Какая связь здесь? Политическое влияние? Вы смотрели далеко вперед. Он бы жизнь положил на то, чтобы добиться запрета вашей новой игрушки. Вот вы и решили на нем ее использовать.
– Остановитесь! – Джесс вскочил. – Вы говорите об убийствах? Боже, вы хотите повесить на меня убийства?!
– Потом Фицхью. Вам нужна была еще парочка демонстраций, Джесс? Или вы просто вошли во вкус? Какое могущество – убивать, не замарав рук!
– Я никого не убивал! В этом вам меня не удастся обвинить!
– А уж Дэвон была для вас просто подарком. Событие, подробно освещенное средствами массовой информации. Вы могли полюбоваться на все в подробностях. Вам нравится наблюдать, Джесс? Наверное, это вас очень возбудило. Как, должно быть, возбудила мысль о том, до чего вы своей игрушкой довели сегодня вечером самого Рорка.
– А, вот что вас вывело из себя! – Теперь уже он пришел в ярость, улыбка у него была откровенно зловещая. – Вы хотите меня привлечь к ответственности за то, что я воздействовал на вашего мужа? Лучше бы поблагодарили. Уверен, что вы трахались как кролики.
И тут Ева не сдержалась. Она изо всей силы врезала ему кулаком по челюсти, и Джесс рухнул на пол лицом вниз.
– Черт подери! – Она никак не могла справиться с дыханием. – Черт подери…
В ушах у нее звенело, но в этот момент раздался голос Пибоди – ровный и спокойный:
– Из записи явствует, что допрашиваемый угрожал лейтенанту применением физической силы. В результате чего потерял равновесие и ударился головой о стол. По-видимому, он потерял сознание.
Ева в изумлении смотрела на Пибоди, которая подошла к Джессу, взяла за шкирку, приподняла и несколько мгновений держала, оценивая его состояние. Ноги у него подкашивались, глаза закатились.
– Так и есть, – констатировала она и швырнула его в кресло. – Лейтенант Даллас, очевидно, ваш диктофон испорчен. Мой – в рабочем состоянии, и запись допроса далее будет проводиться на нем. Вы ранены?
– Нет. – Ева прикрыла глаза и собрала волю в кулак. – Со мной все в порядке. Благодарю. Допрос прекращен в час тридцать три. Допрашиваемый Джесс Барроу будет доставлен в Брайтморский медицинский центр для оказания необходимой помощи, где и останется до девяти ноль-ноль. После чего допрос будет возобновлен в Центральном участке. Сержант Пибоди, вызовите транспорт. Субъект задержан для допроса, к настоящему моменту обвинения не предъявлены.
– Да, мэм. – Пибоди услышала, что дверь кабинета открылась, и оглянулась. Одного взгляда на лицо Рорка было достаточно, чтобы понять: могут произойти неприятности. – Лейтенант, – сказала она поспешно, убирая диктофон, – позвольте воспользоваться телефоном в соседнем помещении.
– Воспользуйтесь, – кивнула Ева и со вздохом посмотрела на Рорка. – Ты не имел права следить за допросом.
– Позволь с тобой не согласиться. Я имел на это полное право. – Он взглянул на Джесса, который зашевелился в кресле. – Кажется, он приходит в себя. Я бы хотел побеседовать с ним.
– Послушай, Рорк…
Он бросил на нее ледяной взгляд.
– Ева, прошу, оставь нас.
«Вот в чем наш общий недостаток, – подумала она. – Мы оба привыкли раздавать приказы и не привыкли подчиняться». Но тут она вспомнила отчаянный взгляд, которым он смотрел на нее там, в гардеробной. Их обоих использовали, но главной жертвой оказался Рорк.
– У тебя есть пять минут. Но я хочу тебя предупредить. Из записи явствует, что у него лишь незначительные повреждения. Если ситуация изменится, расхлебывать все придется мне.
Он криво усмехнулся и, взяв ее под руку, проводил к двери.
– Лейтенант, вы можете мне доверять. Я цивилизованный человек.
«И еще, – подумал он, – хорошо знаю, как причинить человеку боль, не оставив следов на теле».
После чего Рорк подошел к Джессу и как следует его тряхнул.
– Ну, что? – спросил он тихо. – Пришел в себя?
Джесс покрылся холодным потом: он смотрел в лицо смерти и знал это.
– Я требую адвоката!
– Ты сейчас не в полиции. Ты у меня. Полицейские появятся через пять минут. А пока что у тебя никаких прав.
Джесс, судорожно сглотнув, сказал почти спокойно:
– Вы не посмеете пальцем меня тронуть. Потому что в таком случае я обвиню в этом вашу жену.
Рорк усмехнулся, и Джесс похолодел от ужаса.
– Сейчас я покажу тебе, как ты ошибаешься.
Не спуская глаз с Джесса, он схватил его за член и сжал изо всех сил. Джесс покрылся испариной и начал судорожно хватать ртом воздух, а когда Рорк нажал ему пальцем на горло, закатил глаза.
– Ну что, неприятно? А час назад ты так же поступил со мной. – Он еще раз сжал руку и швырнул Джесса в кресло. – А теперь побеседуем. На личные темы.
За дверью взад и вперед ходила по коридору Ева. Каждые несколько секунд она поглядывала на дверь. Ей было отлично известно, что все двери в этом доме звуконепроницаемые. Джесс мог орать во всю глотку, но она ничего бы не услышала.
Если он его убьет… Господи, если он его убьет, как ей поступать? Она остановилась, в ужасе прижала руку к груди. Что бы там ни было, ее обязанность – защищать этого ублюдка. Таковы правила.
Она ринулась к двери, набрала код, но он не сработал.
– Сукин ты сын, Рорк! – Он слишком хорошо ее знал.
Ева помчалась в его кабинет, хотела пройти через другую дверь. То же самое. Она кинулась к монитору, нашла камеру, настроенную на библиотеку, и поняла, что та отключена.
– Боже милостивый, он его убивает!
Ева снова бросилась к двери, стала молотить в нее кулаком. Через несколько секунд дверь чудесным образом распахнулась, и она увидела Рорка, который спокойно сидел за столом и курил.
С замиранием сердца Ева посмотрела на Джесса. Он был бледен как смерть, зрачки – размером с булавочную головку, но он дышал.
– Никаких следов, – сообщил Рорк, отхлебывая бренди. – И, по-моему, раскаивается в содеянном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: