Блейк Крауч - Абандон. Брошенный город
- Название:Абандон. Брошенный город
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:М
- ISBN:978-5-699-90114-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Крауч - Абандон. Брошенный город краткое содержание
Абандон. Брошенный город - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты – сукин сын. Эгоистичный… – возмущенно заговорила Эбигейл, но ее перебил Айзея:
– Пора открывать хренову шкатулку, Ларри.
Лоренс вздохнул и отвернулся от дочери.
Работал он не спеша, собранно и осторожно. Через какое-то время ключ повернулся, и механизм щелкнул.
– Сработало, – прошептал Кендал и, взявшись за ручку, открыл стальную дверцу. В тот же момент Айзея оттолкнул его в сторону и сам залез в гардероб. Луч налобного фонаря пробежал по тайной комнате Бартоломью Пакера размером не больше шкафа – каменным стенам, полу, потолку… А затем раздался рев:
– Да что ж ты меня за нос водишь?!
Глава 26
– Ларри, где мои золотые кирпичики?
– Ничего не понимаю… Они должны быть здесь.
Айзея вытолкнул Лоренса из гардеробной.
– Сядь! – прикрикнул он на Эбигейл. – Да не ты, Ларри! – Затем он прижал профессора к окну.
– Говорю тебе, они должны быть здесь, – уверял его тот. – Может быть, кто-то еще…
– Ты что-то скрываешь от меня? – Айзея расстегнул ножны на лодыжке под брючиной.
– Клянусь тебе, ничего! Они должны были быть здесь. Я понятия не имею…
– Может быть, в этом все и дело… – Айзея вдруг подался вперед, вскинул руку и прижал локоть к шее Лоренса. – Но мне откуда знать? Откуда. Мне. Знать. Что ты не лжешь ?
– Клянусь тебе, я не… пожалуйста…
– Слова меня не убедят, Ларри. Но знаешь, что убедит? Боль. – Айзея бережно снял с Кендала очки, уронил их на пол и аккуратно раздавил каблуком ботинка. – Сейчас я вырежу тебе правый глаз…
Эбигейл стало нехорошо. Этого не может быть .
– Нет, пожалуйста, нет… – забормотал ее отец.
Айзея надавил локтем на его дыхательное горло, перекрыв ему на пару секунд доступ воздуха.
– Даю тридцать секунд. Подумай и представь другой ответ. Если ты по-прежнему считаешь, что не знаешь об их местонахождении, я, возможно, с большей готовностью приму твой ответ. А знаешь почему?
Лоренс покачал головой. Глаза у него уже лезли из орбит.
– Потому что в данный момент ты не понимаешь, в чем на самом деле заключается план, – продолжал его мучитель. – Ты думаешь, что понимаешь, но это не так. Но когда твое теплое правое глазное яблоко ляжет на мою ладонь, ты придумаешь ответ получше. Ты будешь знать, что я могу и полон желания порезать тебя на кусочки. Дело не в том, что мне нравятся пытки. Просто я должен быть на сто процентов уверен, что ты говоришь правду.
– Айзея, послушай. Мне нужна минутка…
– Извини, Ларри. Другого варианта нет.
– Пожалуйста, остановитесь! – умоляюще произнесла Эбигейл. – Он мой отец. И он не знает, где золото.
– Вот мы и выясним это наверняка.
Кончиком лезвия Айзея приподнял нижнее веко правого глаза Кендала. Тот попытался отвернуться.
– Стой смирно, черт возьми! – прикрикнул на него бандит. – Или хочешь, чтобы я нечаянно поранил тебе мозги?
Эбигейл вскочила и бросилась к Айзее, но кто-то схватил ее сзади. Она попыталась вырваться, но ее уже крепко держали за запястья и прижимали к полу.
Девушка посмотрела в скрытое маской лицо – от него не пахло водкой, значит, это был не Стю. Более того, то, что она увидела в глазах державшего ее человека, странным образом успокаивало. А еще в них было что-то знакомое, какое-то скрытое в глубине бремя… Это потому, что ты знаешь их .
– Тебя не убили, – прошептала журналистка. – Ты притворился. Ради нас.
Изловчившись, она высвободила руку, сорвала со своего противника маску и увидела перед собой отмеченное двумя шрамами, бородатое лицо их проводника, Джеррода Спайсера.
– Черт, Джеррод! – вырвалось у Айзеи.
– Ты с ними?! – изумился Лоренс.
– Она узнала меня по глазам! И что нам теперь делать? – раздраженно крикнул Спайсер и поднялся.
– Ты сам допускал такую возможность, – пожал плечами Айзея. – Мы знали…
– Слишком многое пошло не так, как ты говорил. Почему бы тебе самому не снять…
Айзея отступил на шаг от Лоренса и стащил свою маску.
– Доволен?
В свете налобного фонаря Эбигейл увидела гладко выбритое лицо тридцатилетнего чернокожего мужчины, которое при иных обстоятельствах сочла бы на редкость красивым. Все его черты сошлись в идеальных пропорциях: выдающиеся скулы, пронзительные, охряного цвета глаза, ямочки на щеках, появлявшиеся вместе с широкой, злобной улыбкой…
Джеррод в это время поднял маску на лице Стю. Первым, что увидела Фостер, были завитки черных курчавых волос, потом появилась недельной давности щетина, тонкие губы и запавшие, покрасневшие глаза, печальней которых она еще не встречала. Симпатичное когда-то, это лицо стало жертвой монстра, пожиравшего его изнутри, высасывавшего жизненные соки и истончившего его до хрупкого основания.
Спайсер отвел Айзею к окну. Стю, поднявшись с пола, присоединился к ним. Пока троица перешептывалась, Эбигейл смотрела на отца. Дрожащий, тот стоял у стены и плакал – темные струйки стекали по его щекам к бороде, и на полу, под ботинками, собралась небольшая лужица, отчего казалось, что плачет он кровавыми слезами. Затем, сделав над собой усилие, Лоренс наконец произнес:
– Есть еще одно место.
Троица прекратила совещаться. Айзея вернулся к профессору и снова прижал его к стене.
– Ларри, умоляю, ради собственного же блага, не играй со мной!
Глава 27
Все вернулись к лестнице.
– Что здесь? – спросил Айзея, когда они поднялись на второй пролет.
– Комнаты прислуги, – ответил Кендал.
Третий уровень пострадал от стихии больше первого и второго. Остроконечная крыша западного крыла провалилась, и в свете фонарей порхали падающие сверху снежинки.
– Надо подняться еще выше, – сказал Лоренс.
Ступеньки скрипели и прогибались под ногами.
До купола Эбигейл опять добралась третьей по счету. Луч фонаря пробежал по пустым полкам, книги с которых давно исчезли, то ли унесенные вандалами, то ли распавшиеся под действием времени и сырости на клочки кожи и бумаги и комочки клея. На полу лежали останки двух кресел и софы, а два камина наполовину развалились. Подойдя к провалу в центре пола, журналистка посмотрела вниз – луч фонаря достал до нижнего уровня.
– Итак, Ларри. Где оно? – потребовал ответа Айзея.
Профессор осторожно прошел к одному из книжных стеллажей и опустился на колени. Половицы заскрипели. Когда Лоренс поднялся, в руках у него был латунный шест с крюком на конце. Он посмотрел вверх. Остальные тоже. Лучи фонариков сошлись на квадратной дверце в потолке. Кендал поднял шест, сдвинул ржавый запор и толчком открыл крышку люка. Скопившийся на крышке сугроб ухнул в библиотеку.
– Уже бывал там раньше, а, Ларри? – поинтересовался Айзея.
– Нет. Думал, слишком опасно. Если пол не выдержит, лететь придется все пятьдесят футов. Но, учитывая обстоятельства, риск того стоит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: