Сара Шепард - Игра в ложь. Я никогда не…
- Название:Игра в ложь. Я никогда не…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099003-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Шепард - Игра в ложь. Я никогда не… краткое содержание
Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены.
Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут.
Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
Игра в ложь. Я никогда не… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У Эммы запылали щеки. Лорел резко повернулась и уставилась на нее в недоумении.
– Ты?
Мистер Мерсер улыбнулся.
– Она сказала, что твоя успеваемость существенно улучшилась по сравнению с прошлым годом. Я знаю, немецкий дается тебе тяжело. Но мы с мамой так тобой гордимся!
Эмма провела рукой по волосам. Честно говоря, контрольная была довольно легкой, но она заставила себя изобразить смущение.
– Спасибо.
Мистер Мерсер прислонился к заднему бамперу «Фольксвагена» Лорел.
– Я убедил твою маму пойти на уступки. В награду за твое усердие мы снимаем домашний арест на вечер встречи выпускников и разрешаем тебе пойти на танцы. И возвращаем тебе телефон, – сказал он, протягивая ей айфон Саттон.
– Серьезно? – У Лорел загорелись глаза. – Папа, это просто супер!
Эмма сжала руку Лорел и тоже завизжала, зная, что так поступила бы Саттон. Но сейчас ее меньше всего волновал вечер выпускников.
Мистер Мерсер поднял бровь.
– Да, мы отпускаем тебя на бал, но со следующего дня ты снова под арестом. Это понятно?
– А как же традиционный поход? – заныла Лорел. – Можно, Саттон пойдет с нами?
На лице мистера Мерсера отразилась внутренняя борьба.
– Ну… Ну, я полагаю, что да.
– Йес! – воскликнула Лорел и посмотрела на Эмму. – Может, в качестве благодарности ты дашь мне поносить свои туфли Miu Miu ? – С этими словами она повернулась и вприпрыжку понеслась к дому.
Эмма двинулась следом за ней, но мистер Мерсер многозначительно кашлянул.
– Саттон, не поможешь мне? – Он направился к мотоциклу. – Подержи байк ровно, пока я осмотрю покрышки.
– Конечно. – Эмма прошла за ним в гараж и схватилась за рукоятки руля.
Мистер Мерсер наклонился, изучая рисунок протектора на переднем колесе.
– Ну как, ты рада, что идешь на встречу выпускников?
– Еще бы, – ответила Эмма, пытаясь изобразить восторг. – Я вам так благодарна. Но… наверное, я этого не заслуживаю. – Она мысленно прикинула, сколько раз тайком сбегала из-под домашнего ареста.
– Ты это заработала честным трудом, Саттон. Благодари себя за отличный результат и свою сестру за то, что так хлопотала за тебя. – Мистер Мерсер выпрямился и сложил руки на груди. – Так что можешь позвонить Гаррету и сообщить ему хорошую новость.
Эмма издала саркастический смешок, глядя на свое искаженное отражение в блестящей раме мотоцикла.
– Не думаю, что Гаррета это волнует.
Мистер Мерсер нахмурился.
– Почему нет?
Эмма повернулась к полкам, забитым тряпьем, футболками, бутылками моторного масла и тормозной жидкости.
– Мы расстались, – тихо призналась она. – И мне нравится кое-кто другой, – добавила она, удивляясь собственным словам. Она подумала, что это тоже можно добавить в Список Неловкостей, но на самом деле почувствовала некоторое облегчение от того, что сказала правду. Никогда еще Эмма не открывалась взрослым и судя по настороженно-удивленному выражению лица мистера Мерсера она догадалась, что Саттон это было не свойственно.
– А этот кое-кто знает? – В голосе мистера Мерсера звучало любопытство.
– Вроде как. – Голос Эммы дрогнул, и она поморщилась, вспоминая свидание в музее. Все начиналось… сказочно. Но тут у нее перед глазами встало выражение лица Итана, когда он признался ей в своих чувствах, и его исполненный разочарования взгляд после того, как она предложила остаться друзьями. Тяжесть, поселившаяся тогда в груди, никуда не ушла.
– Ты и этот новый парень… вы встречаетесь? – Мистер Мерсер осторожно подбирал слова, как будто сомневался в правильности формулировок.
Эмма взяла с полки чистую тряпку и завязала ее узлом. Когда она снова развернула тряпку, то увидела выцветший рисунок, изображающий краба и моллюска, танцующих танго. Это была реклама ресторана или рыбного рынка, но полинявшую надпись было уже не прочесть.
– Нет, – усталым голосом ответила Эмма. – Все… сложно.
– Почему?
Она закрыла глаза.
– Наверное, у меня сейчас такой период, когда я не очень-то доверяю людям.
На мгновение лицо мистера Мерсера исказилось гримасой страдания, причины которого Эмма не могла распознать.
– Ты должна доверять людям, Саттон. Не стоит позволять…
Эмма ждала, пока он договорит, но мистер Мерсер скривил рот и отвернулся.
– Позволять что? – наконец спросила она.
– Я просто хочу сказать… – Он пошарил в ящике, громыхая инструментами. – Я хочу только лучшего для тебя. Если так назначено судьбой, дорогая, так и будет.
– Может быть, – задумчиво произнесла Эмма. Его слова напомнили ей о Звезде Бойфренда, ярко сияющей в небе. Судьба.
Положив тряпку обратно на полку, она подошла к мистеру Мерсеру и обняла его за плечи. Мистер Мерсер замер на мгновение, словно не уверенный в искренности этого жеста. Потом медленно и крепко обнял ее. От него пахло одеколоном, черным перцем и моторным маслом.
Я слишком хорошо знала этот запах. Волна горя поднялась во мне, угрожая накрыть с головой. Чего бы я только не отдала, чтобы еще раз обнять своего отца. Пока я смотрела на них двоих, на поверхность сознания всплыла тревожная картинка. Я снова увидела широко распахнутые глаза отца, когда он повернулся и заметил меня. Боль предательства была невыносимой, как если бы он пронзил мое сердце острым кинжалом. Но, прежде чем я успела вспомнить что-то еще, воспоминания снова улетучились.
17
Место, отмеченное крестом
В четверг во время последнего урока Эмма, Шарлотта и Мадлен стояли за кулисами актового зала в черных платья для коктейля и туфлях на высоких каблуках. Неуютное пространство за сценой заполняли старые декорации и театральный реквизит, разбросанные сценарии прошлогоднего мюзикла «Оклахома!» и несколько высоких зеркал, но по другую сторону занавеса царила совершенно иная атмосфера. В то утро с помощью членов оргкомитета девочки воссоздали на сцене элегантный призрачный интерьер «Титаника» – с тяжелыми люстрами, широкой лестницей, золочеными светильниками и столами, сервированными изысканным фарфором.
Эмма восхищенно покачала головой.
– Умопомрачительная красота! – Жаль только, что это не могло служить декорациями для ночной дискотеки, которая всегда проходила в спортзале.
Шарлотта расхаживала взад-вперед, что-то печатая на планшете. Прирожденная перфекционистка, она идеально подходила на роль организатора.
– Хорошо, – сказала она. – Когда все рассядутся по местам, мы объявим имена номинантов. Девочки выходят на сцену и исполняют вальс со своими партнерами. Вечеринка продлится допоздна.
Мадлен указала рукой на официантов в белой униформе, которые суетились за кулисами, расставляя на длинном раскладном столе блестящие соусники, блюда, кувшины и бокалы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: