Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Интриганка-2
- Название:Сидни Шелдон. Интриганка-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-063410-1, 978-5-403-03028-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Интриганка-2 краткое содержание
Еще одна женщина, считающая, что «цель оправдывает средства», – и готовая заплатить любую цену за то, что желает получить.
Но времена изменились. И нынешней «интриганке» жизнь готовит еще более опасные сюрпризы, чем Кейт. Лекси снова и снова балансирует на краю пропасти.
И вокруг немало людей, готовых подтолкнуть ее к гибели.
Но Лекси не из тех, кто легко сдается!..
Сидни Шелдон. Интриганка-2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я вырос в Пайнтауне. Знаешь, что случилось на прошлой неделе на той улице, где я жил? Четырехмесячную малышку загрызла крыса. Загрызла! Крыса!
Гейб в ужасе смотрел на него.
– Муниципалитет отказывается убирать мусор, так что чертовы крысы повсюду. Они говорят, что трущобы построены незаконно и не подлежат коммунальному обслуживанию. Будто мы сами выбрали такой образ жизни! Но с моим ребенком такого не будет. Ни за что! Я сматываюсь.
Они с Диа скинулись деньгами, и Гейб наконец смог выбраться из ночлежки. Вместе они сняли крошечную квартирку с двумя спальнями в более пристойной части города. Конечно, это была убогая клетушка, но им казалась отелем «Ритц».
– Знаешь, что нам нужно сделать? – спросил Гейб, впервые за полтора года приняв горячий душ и подходя к Диа, смотревшему крикет по купленному в лавке подержанных вещей телевизору. – Нужно начать свой бизнес здесь, в Пайнтауне. Это проблема Южной Африки: трущобы и особняки, но ничего среднего. Такого, чтобы было по карману беднякам. Малобюджетное кооперативное строительство, друг мой. Это будущее.
Диа рассеянно кивнул:
– Прекрасно. Но знаешь, что нужно сделать в первую очередь?
– Что?
– Перепихнуться с какой-нибудь девкой.
После Руби у Гейба не было женщин. Алкоголь убил в нем желание. Но, бросив пить, он постепенно стал снова замечать женщин. Правда, Гейб был слишком беден, слишком устал, чтобы думать о них всерьез. Шатаясь вместе с Диа по барам, глядя на девушек в мини-юбках и туфлях на высоких каблуках, с модными прическами, Гейб чувствовал себя улиткой, выползшей из раковины. Но первые попытки познакомиться с женщинами были недвусмысленно отвергнуты.
Гейб не мог понять почему. Он прекрасно владел искусством флирта.
– Это потому, что я рядом, – пояснил Диа. – Женщины не доверяют белому, который дружит с туземцем.
– Туземцем? – рассмеялся Гейб. – Брось, Диа. Апартеиду давно настал конец.
Диа насмешливо вскинул брови:
– Да неужели? Где ты был последние два года, братец? В пещере?
Он оказался прав. Оглядевшись, Гейб понял, что здесь было не принято смешивать расы. Белые и черные могли посещать одни и те же бары и магазины, но при этом держались своих компаний. А ведь Джейми Макгрегор всю жизнь дружил с Бэнгой, чернокожим революционером. С тех пор прошло сто пятьдесят лет. Но что изменилось?!
К счастью, Диа не был настроен философствовать.
– Видишь вон ту цыпочку, что стоит у фонтана?
Он показал на высокую, стройную темнокожую девушку в облегающих джинсах и расшитом пайетками топе. Поймав его взгляд, она улыбнулась.
– Все, друг мой. Прощаемся. Не жди меня, – ухмыльнулся Гейб.
Темнокожую девушку звали Лефу. Менее чем через год Диа женился на ней.
– Брось жаловаться, – увещевал он Гейба, заклеивая скотчем последнюю коробку с вещами. Он и Лефу перебирались в свою квартиру, в нескольких кварталах отсюда. – Теперь твои психованные белые бабы могут орать, сколько захотят, мне уже будет все равно.
А вот Гейбу будет не хватать Диа. Но, честно говоря, уединение тоже не помешает.
Он довольно быстро обрел прежнюю магию в обращении с женщинами. Оказалось, что Кейптаун считался Меккой для восточноевропейских моделей. Девушки съезжались сюда толпами, обивая пороги новых модных агентств, пользующихся тем, что вечно голубое африканское небо позволяло создать идеальные условия для фотографов. И Гейб Макгрегор взял на себя великую христианскую миссию – не давать бедным крошкам скучать по дому.
– Я предоставляю бесплатные услуги, – пояснял он умиравшему от зависти Диа и неодобрительно хмурившейся Лефу, когда очередная чешская амазонка в модных шортах выходила на рассвете из их квартиры. – Нужно же кому-то заботиться о несчастных малышках.
Недавно Гейба произвели в десятники, так что теперь он работал меньше, а получал больше. Он уже вернул деньги Ангусу Фрейзеру и всем, кто помог ему заплатить гонорар адвокату. В свой тридцать четвертый день рождения он позвонил Маршаллу. Того выпустили из тюрьмы на прошлое Рождество, и теперь он жил в роскоши и покое в шикарном новом особняке недалеко от Бэзилдона.
– А я думал, ты слинял, – сказал Маршалл.
И хотя он явно шутил, Гейб пришел в ужас.
– Я никогда бы так не поступил. Конечно, на то, чтобы сколотить деньги, у меня ушло немного дольше, чем ожидалось. Но они у меня. Каждый пенс. Куда послать чек?
– Никуда.
Гейб растерялся.
– Я уже говорил тебе пять лет назад, не так ли? Это инвестиция. Лучше скажи, когда поднимешь свой ленивый шотландский зад и организуешь новую компанию?
Гейб попытался не показать, как тронут.
– Даже после всего, что случилось? Ты по-прежнему мне доверяешь?
– Конечно, доверяю, олух ты этакий. Только смотри, будь начеку и не бери больше сомнительных партнеров.
– Кстати, насчет партнеров.
Гейб рассказал Маршаллу о Диа и их планах начать строительство дешевых домов в нищих районах Пайнтауна и Кеннеди-роуд. Маршалл скептически хмыкнул:
– Звучит неплохо, но не понимаю, зачем тебе этот черный парень? Каков его вклад в общее дело?
– Он вырос в Пайнтауне. И знает этот район куда лучше меня. Кроме того, девяносто процентов населения трущоб – черные. Мне необходимо черное лицо в команде, если я хочу, чтобы местные мне доверяли.
Гейб не добавил, что дружба Диа значила для него больше, чем любой бизнес. Что, если даже придется вернуть деньги Маршаллу, он никогда не бросит Диа. К счастью, возвращать деньги не пришлось.
– Ладно. Ты знаешь, что делаешь. Позвони, как только удвоишь мои деньги.
– Обязательно, – засмеялся Гейб.
Он снова в бизнесе!
Гейб и Диа назвали свою компанию «Феникс», потому что она поднялась из пепла их старой жизни.
Сначала все считали их психами. Коллеги-застройщики смеялись Гейбу в лицо, когда тот рассказывал о бизнес-плане «Феникса».
– Вы просто спятили. Никто из жителей трущоб не может позволить себе купить дом. А тот, кто может, рад сбежать миль за двадцать от этого района.
Другие были более откровенны:
– Когда рабочие разойдутся на ночь, черномазые спалят стройку. Эти трущобные крысы на что угодно пойдут от безделья. И кто в Пайнтауне согласится вас застраховать?
Как позже выяснилось, со страховкой действительно возникли проблемы. Ни одна приличная фирма не желала иметь дела с «Фениксом». Но когда Гейб уже стал терять надежду, на помощь пришла Лефу. Она познакомила Диа с бойфрендом одной из своих кузин. Парень работал в йоханнесбургском агентстве, занимавшемся страховкой исключительно чернокожего населения.
– Взносы слишком высоки, – честно предупредил Диа, вручая Гейбу условия страховки.
– Высоки?! – изумился Гейб, пробежав глазами колонку цифр. – Да парень скорее всего был под кайфом, когда печатал это! Скажи, мы заплатим половину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: