Диана Чемберлен - Забытая сестра, или Письмо на чужое имя
- Название:Забытая сестра, или Письмо на чужое имя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-90829-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Чемберлен - Забытая сестра, или Письмо на чужое имя краткое содержание
Стремясь во что бы то ни стало узнать правду, Райли начала расследование. Она надеется на поддержку горожан, которые знали и любили Лизу. Но к чему приведут поиски? И даже если Лиза жива, хочет ли она, чтобы ее тайну раскрыли?
Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну да, пока не объявилась твоя дочь и все не испортила! – Я слушала себя как другого человека. Неужели это я говорю все эти слова той, которую так искала и так хотела увидеть! Последние мои слова прозвучали по-ребячески гневно, как часто срываются мои подопечные, но я ничего не могла с этим поделать.
– Я не это имела…
Я встала напротив нее:
– Ты жалеешь о том, что сбежала?
Лиза ненадолго задумалась, пытаясь подобрать слова. Но даже по ее молчанию я поняла, что она не жалела.
– Моя жизнь – намного лучше, чем я того заслуживаю, – произнесла она наконец, – но в ней всегда зиял огромный пробел. Потому что в ней не было тебя, родителей и Дэнни. Я говорю это не потому, что ты здесь. Мне казалось, что я поступаю так, как было бы лучше для тебя. Все-таки с тобой всегда оставались два любящих тебя родителя. Я не знала, что мама умрет такой молодой. Не знала, что Дэнни пойдет в армию и будет потом страдать. Мне казалось, вам будет лучше, если я просто исчезну. Моя история была вынесена на публику… досужие разговоры… все это уже тогда плохо отражалось на Дэнни. И я не хотела, чтобы это повлияло и на тебя.
– И еще ты хотела быть свободной, – вставила я.
– Конечно, я хотела быть свободной! – воскликнула Лиза, и на ее щеках выступили красные пятна. – Но не от тебя. Ни в коем случае не от тебя. Я тебя люблю…
Я покачала головой:
– Ты получила свою свободу, Лиза. А нам с Дэнни достался пожизненный приговор пребывать в доме, полном лжи.
Мои слова как-то впечатлили ее.
– Райли, называй меня Джейд, – попросила она, кажется, пропустив мимо ушей все, что я сказала. – Пожалуйста. Тебе нужно называть меня Джейд, – повторила она так, словно делала мне выговор.
И тут меня ударила мысль: она могла сколько угодно твердить, что любит меня, но действия ее говорили обратное! И так было всегда. Внезапно мне захотелось выбраться из этой тесной гримерки. Здесь было мне слишком больно.
И прежде чем Лиза успела сказать еще что-нибудь, я бросилась к двери и вылетела в коридор. Пробежав череду пустых помещений темного клуба, я толкнула двойные двери и, хватая ртом теплый летний воздух, выскочила на тротуар. До машины я бежала, громко топая, словно хотела отпугнуть Лизу, которая, как мне казалось, должна была броситься за мной вдогонку.
К тому моменту, как я добралась до машины, я уже выбилась из сил. Прислонившись к дверце, я обернулась посмотреть, не бежит ли и в самом деле Лиза за мной. Нет. За мной никто не бежал.
А жаль, подумала я, мне бы хотелось, чтобы она попыталась меня остановить.
Свернувшись калачиком в кресле, Джейд наблюдала за Силией, которая расхаживала по спальне из угла в угол. Когда она вернулась в отель и все рассказала подруге, та обняла ее и дала вволю выплакаться. Но сейчас Силия пыталась определить план их дальнейших действий. А Джейд все еще вела разговор с Райли, мысленный разговор, наполненный нежностью, прощением и пониманием. Она понимала, что, не желая того, обидела Райли. А между тем ее дочь была последним человеком в мире, которого бы она хотела обидеть.
– Что ж, первым делом мы должны отменить поездку в Нью-Берн, – подвела итог Силия своим размышлениям. – Другого выхода нет, хоть на нас и обрушится шквал газетных упреков.
– Нет, – возразила ей Джейд.
Прекратив расхаживать, Силия внутренне напряглась.
– Как это «нет»?
– Какой в этом смысл, Силия? Дэнни меня ненавидит, и у него есть друзья в полиции. Он знает наше расписание. Знает, где все наши остановки. И даже если мы отменим весь оставшийся тур, он сумеет меня найти. – Джейд поскребла ногтем пятнышко на подлокотнике кресла. – Для меня все кончено.
Силия села на полу возле кровати.
– Не ты одна пострадаешь. И я тоже. А также Шейн и Трэвис. Не говоря о наших детях.
Что ж… Силия была права. Много лет назад Джейд с отцовской помощью уберегла себя и свою семью от затянувшегося судебного процесса и мучительной публичной огласки. И сейчас ей тем более не хотелось, чтобы ее нынешней семье угрожало что-то подобное. Но вряд ли им удастся этого избежать.
– Я знаю, – промолвила она едва слышно. – Я очень сожалею, но, боюсь, вся эта ситуация только ухудшит состояние дел в нашей группе.
– Это убьет нашу группу.
Джейд поежилась. Обычно Силия проявляла к ней сочувствие и поддерживала всеми силами. Но сейчас она злилась, и винить ее за это она не могла.
– Я знаю, что это будет ужасно для Алекса и Зои. – Ее голос сорвался, однако она продолжила говорить: – Просто у нас нет выхода.
Как она сможет когда-нибудь объяснить все это детям? И что будет, если ее посадят в тюрьму в Виргинии, за тысячи миль от их дома?
Трясущимися руками она вытирала слезы.
– Я все-таки думаю, что выход должен найтись, – возразила ей Силия.
– Райли очень страдает из-за того, что я ее оставила, – сказала Джейд. Последние минуты разговора с дочерью терзали ей сердце. «Я почувствовала себя брошенной»… – Она не понимает, почему я ее бросила.
– Ты не сказала ей правды?
Джейд покачала головой.
– Нет, конечно. – Ну как может Силия об этом спрашивать?
– Если бы ты ей сказала, то, возможно, все было бы по-другому! – воскликнула Силия. – Возможно, она бы тебя поняла. И не обиделась бы. А сейчас она осталась с разбитой душой, и это, как ни крути, только ухудшает наши дела.
– Разве может быть хуже того, что есть?
Силия не ответила. Закусив нижнюю губу, она погладила рукой покрывало. Что она могла сказать? Ситуация была из рук вон никудышная…
– Я должна попытаться поговорить с ней еще раз, – убежденно сказала Джейд. – Завтра же. Я не могу позволить, чтобы наша встреча закончилась так, как вчера!
– Ты знаешь, где она живет? – удивленно спросила Силия.
– У меня есть ее адрес в телефоне, в записной книжке.
Силия бросила на нее недоуменный взгляд.
– Я не надеялась, что им воспользуюсь, – вздохнула Джейд.
Некоторое время Силия молча смотрела на нее, затем подошла к окну и уставилась взглядом в темноту. Было почти два часа ночи. Чапэл-Хилл спал. В соседнем номере Шейн и Трэвис пребывали в блаженном неведении, что завтра утром их жизнь необратимо изменится.
– Мы должны сказать ребятам, – пробормотала Джейд.
Не ответив ей, Силия подошла к комоду, вытащила из него свой рюкзак и прошагала из спальни в гостиную. «Неужели она собирается прямо сейчас рассказать все Шейну и Трэвису?» – с тревогой подумала Джейд. Несколько минут она, не двигаясь, прислушивалась к шагам Силии в гостиной – та выдвинула и задвинула какие-то ящики и потом проследовала к выходу из номера. Дверь открылась и тут же закрылась. Затаив дыхание, Джейд слушала, как удаляются по коридору шаги, и когда они совершенно стихли, с облегчением выдохнула. Силия пока еще не собиралась ничего рассказывать Шейну и Трэвису. Она ее хорошо знала. Ей просто нужно было побыть одной и подумать. Ей нужно было время, чтобы осознать тот факт, к которому сама она, Джейд, уже пришла, – все кончено.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: