Диана Чемберлен - Забытая сестра, или Письмо на чужое имя

Тут можно читать онлайн Диана Чемберлен - Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Забытая сестра, или Письмо на чужое имя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-90829-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Диана Чемберлен - Забытая сестра, или Письмо на чужое имя краткое содержание

Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - описание и краткое содержание, автор Диана Чемберлен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Райли Макферсон всегда думала, что ее старшая сестра Лиза покончила жизнь самоубийством, когда ей самой было два года. Однако по прошествии двадцати лет открылись неожиданные подробности: найдя в доме отца газеты с ужасными заголовками, Райли приходит к выводу, что Лиза, возможно, жива, но она… убийца?
Стремясь во что бы то ни стало узнать правду, Райли начала расследование. Она надеется на поддержку горожан, которые знали и любили Лизу. Но к чему приведут поиски? И даже если Лиза жива, хочет ли она, чтобы ее тайну раскрыли?

Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Чемберлен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Она боялась, что это будет походить на мотив, – ответила Силия. – Истинным ее побуждением в том порыве было стремление защитить тебя, свою дочь.

Впервые за все время я смогла понять, почему Лиза решилась на этот побег. Если бы правда открылась во время суда, если бы стало известно, что Стивен Дэвид совращал ее, что он ее изнасиловал, – возможно, она бы и получила сочувствие некоторых присяжных, но они бы знали, что у нее было полно причин, чтобы убить его. Она бы никогда не смогла доказать, что выстрел был случайным… потому что он не был случайным.

– Ты ударилась головой о кофейный столик, – тихо сказала Силия.

Опустив голову, я нащупала шрам на лбу.

– Вот уж не думала, что придется рассказать тебе обо всем этом. Но тебе необходимо было знать. Я не хотела, чтобы ты думала, будто она намеренно тебя бросила.

Кивнув ей, я прошептала:

– Спасибо, что рассказала.

– Джейд отказалась отменить поездку в Нью-Берн, – сказала Силия. – Она примет все, что угодно, что Дэнни и его друзья подсунут ей. Даже если это уничтожит ее. И ты знаешь, что так и будет. Она ведет себя очень мужественно, но ей грозит пожизненное заключение, и я очень боюсь за нее.

Я прижала пальцы к глазам, пытаясь остановить слезы.

– Я поговорю с Дэнни еще раз, – сказала я, очень надеясь на то, что он не успел рассказать Гарри о Лизе. – Но я не думаю, что он отступится.

Силия подняла с полу мой телефон.

– Я тебе запишу свой номер, – сказала она, быстро нажимая нужные цифры. – Позвони мне после того, как ты поговоришь с ним, хорошо?

– Он очень зол, Силия, – сказала я. – Все, чем он сейчас озабочен, – это как навредить Лизе. Он хочет сделать ей так же больно, как когда-то больно сделала она ему. Он жаждет правосудия.

Силия встала.

– Я все равно не перестану надеяться. – К моему удивлению, она наклонилась и поцеловала меня в макушку. – И к тому же… – добавила она, выпрямившись, – правосудие может быть в разных формах.

56
Райли

После того как Силия ушла, я даже и не рассчитывала, что пойду спать, хотя было уже четыре утра. Я была вымотана до предела, но разум все еще бодрствовал. Из головы никак не выходила Лиза в тот момент, когда она сталкивала меня с коленей Стивена Дэвиса, а потом стреляла ему в голову. Мне казалось, эти картины теперь навсегда останутся со мной.

Я попробовала дозвониться до Дэнни, однако ничуть не удивилась, когда он не ответил. Тогда я взяла сумку с вещами, закрыла квартиру и спустилась в гараж, к машине. Едва я села за руль, как раздался звонок мобильного. Снова звонила Дженни. Но я решила, что перезвоню ей, когда уже буду в дороге, сейчас мне хотелось поскорее вернуться в Нью-Берн. Я надеялась, что быстро доеду до трейлера Дэнни, разбужу его и расскажу все, что узнала. Я буду умолять его не говорить Гарри о Лизе… если, конечно, он ему уже все не выложил.

За стеклом была кромешная тьма, и я почти не видела дорогу. Дважды я набирала Дженни, но оказывалась не готова к разговору – мешали слезы и судорожные рыдания, которых я не могла унять, так что я сбрасывала вызов. В конце концов, уже подъезжая к Голдсборо и чувствуя, что уже немного успокоилась, я набрала ее номер и дождалась ответа.

Дженни была в бешенстве.

– У тебя все в порядке? – взволнованно заговорила она. Я включила громкую связь, и ее голос заполнил салон машины. – Я чуть с ума не сошла! Не имела никакого представления, что…

– Я жива, – успокоила я ее. – И это самая лучшая новость, которую я могу вам сообщить.

– Что случилось? – мгновенно сменила тон Дженни.

Из глаз у меня снова полились слезы, и я поняла, что не могу произнести ни слова.

– Дорогая, – позвала меня Дженни. – Расскажи мне все. Поговори со мной.

– Стивен Дэвис был моим отцом, – выдавила я с трудом.

Повисла мучительная пауза, и меня захлестнула новая волна рыданий. Я едва различала дорогу перед собой.

– Нет, – наконец произнесла Дженни. – Я не верю в это. Я не хочу в это верить!

Я рассказала ей все, что поведала мне Силия. Я говорила сбивчиво и неразборчиво, и Дженни приходилось переспрашивать по нескольку раз. К тому моменту, как я изложила ей всю историю, ее голос тоже ослаб.

– Если бы только Лиза рассказала родителям о том, что происходит! – простонала она. – Они бы сделали что-нибудь, смогли бы помочь ей!

– Я знаю. – Я всхлипнула.

– Она была такой нежной девочкой… Мне всегда было трудно представить, как она держит в руках пистолет, и уж тем более как стреляет из него. Теперь, по крайней мере, я могу себе все это объяснить. Она бы и не на такое пошла ради того, чтобы защитить тебя.

– Но, Дженни, я так ужасно себя с ней вела! Я была в жутком расстройстве, сама не своя, когда разговаривала с ней.

– Ты сказала ей, чтобы она держалась подальше от Нью-Берна? – спросила Дженни.

– Она приедет в любом случае, – ответила я. – И теперь мне нужно поговорить с Дэнни. Я должна попытаться…

Неожиданно на дорогу прямо передо мной выскочил олень. В свете фар я едва смогла его заметить, только бурая шерсть мелькнула перед глазами. Инстинктивно я дернула руль вправо и закричала. Машина взлетела над дорогой, и крутить руль было уже бесполезно. Шины оторвались от земли, и я катапультировалась в темноту, как ракета.

57
Джейд

На следующее утро Джейд и Силия тихо сидели в отеле за столом в зале для завтраков. Через стол от них Шейн и Трэвис, уплетая яичницу с беконом, обсуждали список песен для предстоящего концертного вечера. Но Силии и Джейд было не до этого. Джейд знала, что Силия расстроена из-за всего случившегося. Но она была расстроена не меньше ее. Джейд была расстроена не только из-за себя самой, но и по другим причинам. Она хотела снова увидеть Райли. Прямо сейчас ей хотелось взять такси и поехать к дочери, и только страх удержал ее от этого. Они плохо расстались минувшим вечером. Райли убежала от нее в таком состоянии, словно навсегда собиралась прекратить с ней всякую связь. Выглядело это очень убедительно, и Джейд поверила, что дочь приняла окончательное решение. Если бы только у нее было больше времени, чтобы поговорить с Райли! Она хотела установить с ней крепкую связь, которой они всю жизнь были лишены. И это ее желание оказалось настолько всепоглощающим, что оно почти вытеснило все опасения по поводу сегодняшнего концерта в Нью-Берне. Возможно, Дэнни уже рассказал о ней своему другу-полицейскому. И скоро, может быть, ей снова светят наручники. Сердце Джейд забилось сильней от этой мысли. На ее запястьях снова будут наручники, как когда-то давно… Она никогда не думала, что ей снова придется пройти через это. Двадцать четыре года назад она столкнулась с перспективой того, что ей придется провести несколько лет в тюрьме. Теперь это казалось прогулкой в парке по сравнению с тем, с чем она могла столкнуться сейчас. Мало того, что она убила человека и сбежала из-под залога – потом в течение нескольких лет она выдавала себя за другую личность… И теперь одному богу ведомо, под какие еще статьи она могла подпасть в своем поведении. По крайней мере, хотя бы отцу сейчас ничто не грозило – он умер, – и теперь его не могли арестовать. Если бы ему пришлось понести ответственность за все то, что она сделала, это бы только удвоило ее страдания. Единственное, в чем не сомневалась Джейд, так это в том, что она абсолютно во всем признается. Все обвинения против себя она примет без всяких возражений. Главное, чтобы Райли не узнала, что ее отец – омерзительный сукин сын.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Чемберлен читать все книги автора по порядку

Диана Чемберлен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забытая сестра, или Письмо на чужое имя отзывы


Отзывы читателей о книге Забытая сестра, или Письмо на чужое имя, автор: Диана Чемберлен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x