Джулия Берри - Вся правда во мне
- Название:Вся правда во мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-089429-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Берри - Вся правда во мне краткое содержание
Вся правда во мне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
LXXII
Его нож воткнулся в дерево рядом со мной. Я упала на землю, съежилась и закрыла голову руками.
Дверь открылась, и я услышала приближающиеся шаги.
Я чувствовала, что он здесь, чувствовала, как на меня упала его тень.
Опустив руки, я посмотрела на него.
LXXIII
– Ты, – удивился он, поставил пистолет на предохранитель и вытащил из дерева нож. Он стоял против солнца, и его фигура казалась совсем темной. Я заслонила лицо рукой.
Он шагнул вперед и поднял руку с ножом. Я закрыла глаза. Я ясно увидела тебя, твои глаза с красными прожилками, побелевшие от гнева.
Я открыла глаза и встала. Он отступил назад. Ястреб испугался мышки, медведь – форели.
Он почти не изменился, только показался мне еще более высоким и сухим. Седая борода и волосы свисали почти до пояса. Тело стало еще более худым, но оставалось таким же жилистым и сильным. Время не победило его. В его мрачных, желтых глазах горело желание, ярость и стыд.
Взяв себя в руки, он оглянулся.
– Кого ты с собой привела?
Я покачала головой. Легкий ветерок, пробившийся сюда сквозь деревья, приятно холодил взмокшее тело. Он оглянулся вокруг, как будто ветер и шум подтверждали его подозрения о том, что я предала его.
– Что ты хочешь? – произнес он скрипучим голосом, поднимая ветки, оглядывая окрестности и пытаясь найти признаки засады.
Правило, которое установила мама, не может распространяться так далеко, к тому же он прекрасно знал, как звучит мой голос. Я попыталась сложить губы так, чтобы у меня получилось имя. « Вуках» . При этих странных звуках меня саму передернуло.
Он нахмурился.
– Чего-чего?
« Вуках».
Он понял. Только чудовище, которое сделало чудовищем и меня, меня поняло. Он сдвинул брови.
– Лукас? Что с ним такое?
Я сжала воображаемый пистолет и сделала вид, что стреляю. Бам! Бам! Вуках. Жалкий звук, который из меня выходил, не имел ничего общего с твоим прекрасным именем.
– И что случилось с Лукасом?
– Въаги , – мне хотелось выть от бессилия. – Каабъи. Вайгха .
Он не понимал. Мне нужно заставить его.
– Вайгха! – закричала я. Горло, не привыкшее к такой нагрузке, начало болеть.
Враги! Корабли, война! Пойми же меня! Твой старый враг вернулся! Тот самый враг, с которым ты сражался много лет назад. Неужели это для тебя ничего не значит?
Смахнув слезы, я села на корточки и наклонилась к утоптанной в камень земле. Я хотела написать, но из-за паники не вспомнила, как это делается. Наверное, «я не знаю» было единственным, что я сумела накарябать.
Палкой я кое-как изобразила корабли, идущие по реке к Росвеллу.
Он смотрел на меня.
– Да я сделал из тебя художницу, как я посмотрю? – сказал он и хмыкнул. Это показалось ему смешным.
LXXIV
Я повернулась, чтобы уйти, но он схватил меня за руку.
– Погоди. Сколько кораблей?
Я пальцами показала, что три. Он кивнул и прищурился, что-то подсчитывая.
– Переселенцы.
Это был не вопрос. Я кивнула.
– Значит, они вернулись, чтобы уничтожить Росвелл. Как раз вовремя, – он скрипуче рассмеялся. – Мы же все время их к нам приглашали, разве не так?
Я протестующе замычала.
– Что, тебя потянуло погеройствовать?
Погеройствовать.
– Вуках!
Он пожал плечами, потом рассмеялся.
– Ты неровно дышишь к этому щенку? Уверен, что и ты ему нравишься, из тебя получилась славная девчонка.
Его жестокость попала в цель. Мы оба знали, что мое лицо самое невзрачное из невзрачных.
Я топнула по тому месту, где был нарисован Росвелл.
– Им нужна хорошая чистка, – сказал он. – Они не стоят того, чтобы их спасать. Какое тебе до всего этого дело?
Я постаралась, чтобы мое лицо не выражало ничего. Он наклонился и, обдав меня своим зловонным дыханием, прошептал:
– Почему-то я уверен, что они очень хорошо с тобой обращались.
Я по-прежнему старалась оставаться невозмутимой, но он-то знал, что его удар достиг цели. Отослав меня домой, он точно знал, как они будут ко мне относиться.
– Кто из них был добр к тебе? Назови хоть одного.
LXXV
– Посиди тут, – сказал полковник, – я согрею тебе чай.
Я замотала головой.
В стороне раздался какой-то грохот. Выстрелы не так далеко отсюда. Каждый из них может попасть в твою грудь.
Он понюхал воздух как голодный медведь и повернулся на звук.
– Ах! – Он услышал звук, которого так долго ждал, звук, как стрелка компаса для воина, которая всегда показывает на север.
Я тронула его руку и показала пальцем в направлении стрельбы.
Он покачал головой.
– Это не имеет ко мне никакого отношения. Лукас давно вырос и стал мужчиной. Он может сам за себя постоять.
Жестокость в его глазах лишь подтвердила его слова.
LXXVI
Какой же нужно быть дрянью, чтобы наплевать на собственного сына?
Он не пойдет. Ради тебя – нет. Ни из-за мести, ни из желания поохотиться.
Не могу сказать, что я ожидала чего-то другого.
Но я зашла слишком далеко, стоит ли мне продолжать? Я своими руками зажигаю костер, в котором сгорю как та французская девушка.
Два года, с тех пор как я вернулась, я наблюдала, как ты каждое утро открываешь дверь, как в твое горло льется холодная вода, слышала шорох листьев под твоими ногами, видела руки, направляющие плуг. Неужели все твои труды, вся жизнь прошли зря? Вся красота, которой ты украсил мою жизнь, так и останется неоплаченной.
Я схватила его за полу куртки.
– Иди, – сказала я ясно, – помохи Вукаху. Я буху с хобой.
Он повернул ко мне свое лицо, потер подбородок и оглядел меня с ног до головы.
– Если я выиграю для Лукаса его маленькую войну, ты останешься со мной?
Я не могла сглотнуть и лишь кивнула.
– В каком качестве?
Зачем он спрашивает?
Это слово у меня не очень получалось, но я его произносила сотни раз, когда думала о тебе.
Я прошептала его и сейчас.
– Повтори-ка снова, – потребовал он и, взяв меня за подбородок, заставил посмотреть ему в глаза. – В каком качестве ты здесь останешься?
– Жена, – выговорила я так, как смогла.
LXXVII
Его глаза загорелись. Он облизал губы.
– Обещаешь?
Я не ответила, тогда он кончиком пальца дотронулся до кончика рукоятки ножа.
– Те, кто не выполняет обещания, данные Эзре Уайтингу, обычно плохо кончают.
Я со страхом подумала о твоей маме, удалось ли ей найти счастье в любви?
– Это же касается и их семей.
Мама.
Что я наделала?
Я содрогнулась.
Но было поздно отступать. Поздно искать помощи в другом месте. Вот почему я пришла сюда.
Я кивнула и показала рукой на реку.
– Ихи!
Ухмыльнувшись, он стал торопливо собираться. Должна ли я себя чувствовать польщенной? Из-за угла хижины он вывел кобылу. Раньше ее тут не было. Она была серая в яблоко и очень красивая. Я не слышала, чтобы у кого-то в городе украли кобылу. Я ласково гладила ее по носу, пока он запрягал небольшую повозку. Как лошадь протиснется в щель, ведущую сюда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: