Кристина Ульсон - Стеклянный дом

Тут можно читать онлайн Кристина Ульсон - Стеклянный дом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стеклянный дом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-08881-8
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристина Ульсон - Стеклянный дом краткое содержание

Стеклянный дом - описание и краткое содержание, автор Кристина Ульсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два года назад исчезла студентка Ребекка Тролле, но проведенное тогда расследование не дало результатов. И вот теперь тело девушки случайно найдено в городском парке.
Полиция выясняет, что Ребекка изучала творчество детской писательницы Теа Альдрин, которая получила тюремный срок за убийство бывшего сожителя, а также подозревалась в причастности к исчезновению своего сына. Оказывается, девушка была убеждена в невиновности Теа, но непонятно, по какой причине. Сама писательница уже тридцать лет хранит молчание… Но возможно, Ребекка, пытавшаяся разобраться в давнем преступлении, перед смертью успела узнать от нее нечто важное.

Стеклянный дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стеклянный дом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Ульсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Малена провела рукой по своим непослушным волосам, а Фредрика подумала: существует несколько копий того самого снафф-фильма. Одна из них – сокращенная, где личность убийцы остается неизвестной. Ее можно показывать другим и даже продавать.

– И вы не решались пойти в полицию?

– Нет. Он сказал как есть: что с таким, как он, полиция ничего сделать не сможет. Если я расскажу, что Морган Аксбергер приходил ко мне домой и угрожал топором, просто никто не поверит.

Верно. К сожалению, очень верно.

Фредрика чувствовала, что Малена рассказала ей не все.

– Он все это снимал, – прошептала Малена.

– Что, простите?

– Он показал мне потом, задним числом. Он снял, как я смотрю фильм, а потом пытаюсь бежать. Просто кошмар.

Фредрика размышляла, давая Малене прийти в себя.

– Малена, вам придется выступить свидетелем в суде.

– Знаю.

– Кстати, еще один вопрос. – Фредрика заглянула в свои заметки. – Вы сказали, что убийца улыбнулся мужчине, державшему камеру. Вы видели его? Того, кто снимал.

– Нет, не видела.

– Однако вы уверены, что это был мужчина?

Малена кивнула, и, когда она прошептала свой ответ, у Фредрики мороз пробежал по коже.

– Морган рассказал мне. Когда он занес надо мной топор, то наклонился и проговорил: «Ты ведь понимаешь, что за камерой был я?»

61

Петер Рюд вышел из комнаты Джимми тем же путем, что и его брат, – через дверь веранды. Повернувшись спиной к сотруднице и Микке, он большими решительными шагами направился через газон к жилью Теа Альдрин. Теа увидела его только тогда, когда он уже входил в комнату. Заметь она его раньше, заперлась бы на все замки.

Когда он вошел, она вздрогнула.

– Вам не следовало бы сидеть с открытой дверью, – каким-то не своим голосом сказал Петер.

Теа неотрывно смотрела на него, опустив на колени книгу.

– В прошлый раз вы забыли рассказать парочку деталей. Если не можете разговаривать, как обычные люди, придется написать. Потому что я не уйду отсюда, пока вы не расскажете, что случилось с моим братом Джимми – с тем парнем, который жил напротив и пришел под ваше окно вчера вечером.

Поскольку Теа продолжала молчать, Петер почувствовал, как в нем заклокотала ярость.

Своими сильными руками он схватил старушку за плечи и рывком поставил на ноги:

– Ты. Должна. Рассказать.

Теа сделала слабую попытку вырваться из его хватки, понимая, однако, что это бесполезно.

– Говори!

Ее молчание решило дело. Он посмотрел на нее долгим взглядом, потом прошептал:

– Мы знаем, кто посылает тебе цветы.

Слова тут же возымели эффект. Теа покачала головой и снова попыталась вырваться.

Но Петер держал ее крепко.

– Да нет, мы это точно знаем. Нам известно, что Вальтер Лунд на самом деле – твой пропавший сын Юхан. Единственное, чего мы не знаем, проклятая старушенция, – за что этот говнюк благодарит тебя каждую долбаную субботу.

Она не заплакала, но продолжала мотать головой, а потом заговорила.

Заговорила!

Петер был настолько ошеломлен, что выпустил ее.

– Пожалуйста, прошу вас!

Голос ее звучал глухо – она явно отвыкла им пользоваться, однако могла.

– Ты можешь говорить!

Он тут же проклял эти свои слова – они звучали совсем по-детски и ставили под угрозу все достигнутое.

– Почти все могут говорить, – ответила Теа.

Она все еще не оправилась от страха. Ноги у нее подогнулись, она снова опустилась в кресло:

– Не смейте замешивать в это дело Юхана. Слышите?

Петеру тоже пришлось сесть. В голове у него все крутилось. Даже тревога за брата на секунду отступила. День за днем они разматывали одну ниточку за другой. Все следы вели к Теа Альдрин. Теперь он сидел в ее комнате и думал только о том, как уйти отсюда.

– Я хочу знать только одно. – Сердце билось так отчаянно, что, казалось, стучит о ребра. – Что случилось с Джимми?

– Юхан не имеет никакого отношения к его исчезновению. – Теа сжала ручку кресла.

– Рассказывайте, что произошло.

Ему следовало бы позвонить Алексу и Фредрике и вызвать их сюда. Сообщить, что великая писательница вовсе не немая. И что ее слабое место – сын, ради которого она, судя по всему, готова на жертвы. Даже рискнуть той защитой, которую давала ей мнимая немота.

Она прокашлялась. В какой-то момент Петеру показалось, что голос опять изменит ей.

Тогда пускай пишет.

– Он случайно услышал разговор, не предназначенный для его ушей.

Петер видел, что она колеблется, тщательно подбирает слова.

– Послушайте. – Он поднял палец и заметил, что палец дрожит. – Не смейте мне лгать. Предупреждаю. Не делайте этого.

– Я не лгу. – Она покачала головой. – Так все и случилось. Он стоял снаружи у окна. Поначалу мы его не слышали, но потом он вскрикнул, словно его что-то напугало. У нас шел разговор на повышенных тонах.

– У кого – у нас? Кто здесь еще был?

– Я не могу. – На глаза у нее навернулись слезы. – Простите.

– Можешь, – прошипел Петер, чувствуя, что преимущество снова на его стороне. – Это был твой сын Юхан?

– Нет, вовсе нет. – Глаза у Теа округлились. – Он никогда не бывает здесь. Никогда.

– Тогда кто это был?

Новая затяжная пауза. А затем ответ, от которого у Петера кровь застыла в жилах.

– Морган Аксбергер.

Петер медленно поднялся. Морган Аксбергер. Богатая сволочь. Человек, проходивший по периферии следствия, которого никто не решился называть подозреваемым.

– Что было дальше?

– Не знаю. Я видела только, как Морган увез вашего брата. И больше он со мной не связывался. Простите, простите.

Простить – за что? От волнения в глазах Петера заплясали круги.

– О чем вы говорили, когда Джимми подслушал ваш разговор?

– О прошлом.

Времени не оставалось. На самом деле он хотел бы выслушать всю историю Теа, но в тот момент были дела поважнее. Джимми. Где, черт подери, он теперь?

– Хорошо, если вы не знаете, что случилось с Джимми, как вы думаете, что могло с ним случиться?

Теа спрятала лицо в ладонях и заплакала:

– Думаю, что ваш брат в страшной опасности. Если он еще жив, надо как можно скорее разыскать его, потому что Морган Аксбергер не щадит никого – ни живых, ни мертвых.

Не щадит. Слова проникли в сознание, обрели новое значение. Если Джимми мертв…

«Тогда я буду беспощаден».

– Где мне найти его? Где Аксбергер сейчас? Полиция искала его на работе, но там его нет.

– Несколько лет назад концерн Аксбергера приобрел дом на острове Стурхольмен, возле Лидингё. Думаю, именно там он и скрывается.

– Вы знаете точно, где это находится?

Взгляд Теа смягчился, – казалось, она почти улыбается.

– Он купил старый дом, когда-то принадлежавший моим родителям. Несколько раз мы проводили там встречи «Ангелов-хранителей». Морган сказал, что купил дом, потому что ему всегда нравилась беседка на участке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Ульсон читать все книги автора по порядку

Кристина Ульсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стеклянный дом отзывы


Отзывы читателей о книге Стеклянный дом, автор: Кристина Ульсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x