Кэти Райх - Смертельное путешествие

Тут можно читать онлайн Кэти Райх - Смертельное путешествие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смертельное путешествие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-08443-8
  • Рейтинг:
    2.75/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэти Райх - Смертельное путешествие краткое содержание

Смертельное путешествие - описание и краткое содержание, автор Кэти Райх, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В горах Северной Каролины терпит крушение пассажирский авиалайнер, и Темперанс Бреннан в составе следственной группы прибывает на место катастрофы. Общее мнение следствия – самолет взорван террористами. Вроде бы все говорит за это, кроме одной детали: на месте трагедии обнаружены человеческие останки, не принадлежащие ни одной из жертв. Темперанс пытается добраться до истины, но чем ближе она к разгадке, тем жестче противодействие ее поискам буквально со всех сторон, словно все вокруг сговорились помешать ей проникнуть в тайну. Но Темперанс не собирается сдаваться…
Романы Кэти Райх о Темперанс Бреннан стали классикой детективного жанра, и славу их закрепил всемирно известный телесериал «Кости», также ставший классикой жанра, но уже не в литературе – в кино.
На русском языке книга издается впервые!

Смертельное путешествие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смертельное путешествие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Райх
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За залом начинался узкий коридор. Справа видна была лестница, по левую руку располагалась столовая, прямо впереди – кухня.

Всю обстановку столовой составляли прямоугольный полированный стол и стулья. Я сосчитала стулья – по восемь с каждой стороны стола и по одному с торца. Восемнадцать.

Кухня располагалась в задней части дома, дверь ее была распахнута настежь.

Фарфоровая раковина. Водяной насос. Плита и холодильник, который явно старше меня.

– Здесь должен быть генератор. – Я жестом указала на кухонные агрегаты.

– В подвале, скорее всего.

Снизу донеслись голоса – очевидно, помощники Кроу уже спустились в подвал.

Поднявшись на второй этаж, мы оказались в коридоре, который протянулся как раз посередине дома. С двух сторон к нему примыкали по четыре крохотные спальни, в каждой спальне – по две самодельные двухъярусные койки. Небольшая винтовая лестница в самом конце коридора вела на чердак. Под карнизы были задвинуты еще две походные койки.

– Иисусе! – пробормотала Кроу. – Прямо как летний лагерь Спина и Марти! [94]

Мне все это напомнило резиденцию секты «Небесные врата» в Чикаго [95]. Я предпочла промолчать.

Мы уже повернули назад, чтобы спуститься, когда на парадной лестнице в дальнем конце коридора появился то ли Джордж, то ли Бобби. Он раскраснелся и взмок от испарины.

– Шериф, вам нужно глянуть на подвал.

– В чем дело, Бобби?

Капля пота проползла по его лбу и скатилась на щеку. Помощник нервно смахнул ее тыльной стороной руки.

– Будь я проклят, если сам это знаю.

27

Дощатая лестница вела прямо из кухни в погреб. Шериф приказала помощнику, чьего имени я так и не вспомнила, оставаться наверху, а мы все спустились вниз.

Бобби шел первым, я за ним, Кроу замыкала шествие. Джордж ожидал нас у подножия лестницы, и луч его фонарика плясал в темноте, словно маленький прожектор.

Мы спускались, и воздух, наверху просто прохладный, стал обжигающе ледяным, как в большом морозильнике, а на смену серому сумраку пришла непроглядно-черная тьма. Сзади донесся щелчок, и под ноги мне легло пятно света от фонарика Кроу.

Добравшись до подножия лестницы, мы остановились, прислушались.

Ни топота бегущих ног, ни зловещего хлопанья крыльев. Я направила луч своего фонарика в темноту.

Мы оказались в просторном помещении без окон, с потолком, обшитым досками, и цементным полом. Три стены были покрыты штукатуркой, четвертую образовывал отвесный склон примыкавшего к дому утеса. Ровно посередине этой стены была массивная деревянная дверь.

Я отступила на шаг и задела локтем какую-то ткань. Стремительно развернулась – и луч фонарика скользнул по череде крюков, на которых висели одинаковые красные балахоны. Передав фонарик Джорджу, я сняла с крюка один из них. Это было просторное одеяние с капюшоном, наподобие монашеской рясы.

– Святая Матерь Божья! – услышала я.

Бобби отер ладонью лицо. А может, перекрестился.

Я забрала фонарик, и мы с Кроу двинулись обследовать помещение, а Джордж и Бобби держали нас в перекрестье своих фонариков.

Осмотр помещения не выявил ничего обычно встречающегося в подвалах: ни рабочего стола, ни наборной панели с инструментами, ни садового инвентаря, ни раковины для стирки. Здесь не было паутины, мышиного помета, дохлых сверчков.

– Поразительная чистота. – Мой голос эхом отдавался от цемента и камня.

– Поглядите на это. – Джордж переместил луч фонарика в то место, где штукатурка доходила до потолка.

Из темноты скалилось чудовище, похожее на медведя, его туловище было покрыто разинутыми окровавленными ртами. Под ним было начертано одно только слово: «Баксбакуаланукссивэ».

– Фрэнсис Бэкон? [96]– пробормотала я, задавая этот вопрос скорее себе самой, чем своим спутникам.

– Бэкон рисовал людей и рычащих псов, – приглушенным голосом отозвалась Кроу. – Он никогда не изображал ничего подобного.

Джордж перевел луч света на другую стену – и на нас уставилось еще одно чудовище. Львиная грива, выпученные глаза, разинутая пасть готовится пожрать обезглавленного младенца, которого тварь сжимала в лапах.

– Это плохая копия одной из «черных картин» Гойи, – сказала Кроу. – Я видела ее в Мадриде, в музее Прадо.

Чем больше я узнавала шерифа округа Суэйн, тем сильней она меня впечатляла.

– Что это за урод? – спросил Джордж.

– Один из древнегреческих богов.

Третья фреска изображала плот с надувшимся парусом. Мертвые и умирающие люди валялись на палубе и свешивались с краев плота в море.

– Очаровательно, – пробормотал Джордж.

Кроу на сей раз ничего не сказала, и мы перешли к четвертой, каменной стене.

Дверь крепилась на черных чугунных петлях, которые были ввинчены в камень и зацементированы. Обрывок цепи соединял округлую ручку из кованого чугуна с вертикальным стальным штырем, примыкавшим к раме. Замок блестел как новенький, и на граните были заметны свежие царапины.

– Его повесили недавно.

– Отойдите, – приказала Кроу.

Мы отступили – и лучи наших фонариков, разойдясь шире, высветили надпись, высеченную в камне над притолокой. Я провела по ней лучом света.

«Fay ce que voudras».

– Французский? – спросила Кроу, засовывая свой фонарик за пояс.

– Думаю, средневековый…

– Узнаете горгулий?

По углам притолоки красовались две фигуры. Под мужской было написано «Гарпократ», под женской – «Ангерона» [97].

– Нечто египетское.

Пистолет в руке шерифа выпалил дважды, в воздухе запахло порохом. Кроу шагнула вперед, дернула как следует – и цепь соскользнула. Засов поднялся без малейших усилий.

Она ухватилась за дверную ручку, дверь распахнулась наружу. Волны стылого воздуха хлынули на нас: повеяло темными норами, извечно слепыми тварями и бесконечными веками под землей.

– Пора, наверное, привести пса, – сказала Люси.

Я кивнула и, прыгая через ступеньку, поднялась по лестнице.

Обнаружив, что о нем вспомнили, Бойд пришел, как обычно, в буйный восторг и неистово запрыгал, хватая зубами воздух. Лизнул мне руку и, приплясывая от возбуждения рядом со мной, ринулся в дом. Атмосфера первого этажа не остудила его пыл.

Потом мы начали спускаться в подвал – и я почувствовала, как пес напрягся всем телом, прижимаясь к моей ноге.

Я намотала на запястье еще один виток поводка и позволила Бойду бесцеремонно тащить меня по лестнице, а затем к каменной стене подвала, у которой ждала Кроу.

В трех футах от двери пес взорвался лаем, бросаясь вперед, как тогда у стены дома. Волосы у меня встали дыбом, по спине прошел холодок.

– Ладно, придержите его, – сказала шериф.

Вцепившись обеими руками в ошейник, я оттащила Бойда на пару шагов назад и вручила поводок Бобби. Бойд продолжал громко рычать и рваться вперед, пытаясь сдвинуть с места помощника шерифа. Я присоединилась к Кроу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэти Райх читать все книги автора по порядку

Кэти Райх - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смертельное путешествие отзывы


Отзывы читателей о книге Смертельное путешествие, автор: Кэти Райх. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x