Барри Лансет - Убийства в «Маленькой Японии»
- Название:Убийства в «Маленькой Японии»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-082649-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барри Лансет - Убийства в «Маленькой Японии» краткое содержание
К расследованию жестокого преступления привлекают Джима Броуди – владельца частного детективного агентства и знатока Японии. Он вспоминает, что такой же иероглиф был начертан на доме, где несколько лет назад при невыясненных обстоятельствах погибла его жена-японка.
Неужели между преступлениями есть связь? В поисках ответа на этот вопрос Броуди отправляется в Японию, где внезапно сам становится мишенью. На него объявляют охоту люди, стремящиеся во что бы то ни стало сохранить тайну иероглифа…
Убийства в «Маленькой Японии» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я выскочил из машины, едва она успела остановиться. Женщина-полицейский начала допрос Мириам, а несколько ее коллег занимались сдерживанием толпы зевак, начавшей скапливаться рядом с домом.
– Мириам! – крикнул я, пробегая сквозь толпу и мимо одного из патрульных.
– Куда вы, сэр? – раздался его возглас у меня за спиной.
– Мириам!
Жена Ренны была брюнеткой с зелеными глазами и с грубоватой, но розовой кожей уроженки Монтаны. Когда, откликаясь на голос, она повернулась в мою сторону, двое полицейских встали между нами, загородив ее собой и потянувшись к оружию. Мириам чуть отклонилась в сторону и встретилась со мной взглядом. Мое появление удивило ее, хотя черты лица исказили страх и боль.
Коп, появившийся у меня за спиной, приказал мне замереть на месте. Двое других тоже направили на меня стволы.
– Все в порядке. Не трогайте его. Это ее отец, – вмешалась Мириам.
«Это ее отец»? Не-е-е-е-т!
Я схватил Мириам за плечи.
– Только не Дженни! Скажи мне, что они не добрались до Дженни!
Обмякнув, она буквально упала в мои объятия. Слезы заструились по щекам. В ее обычно столь уверенном взгляде теперь читались смятение, сожаление и глубокая печаль. У меня же в груди словно разверзлась огромная дыра.
Глава пятьдесят шестая
Во всем был виноват лишь я сам. Ведь в тот момент, когда направлял на меня острие своего ножа, «китаец» недвусмысленно предупредил о последствиях. В своей деревне Сога напала нас, чтобы безжалостно уничтожить. В Токио престарелый теневой властитель не зря советовал проявлять повышенную осторожность. И как же я реагировал на это? Очертя голову бросился вперед, попросив выделить для Дженни дополнительную охрану. Рядовых полицейских. Против изощренных бойцов Соги.
У меня свело все внутренности, словно их завязали тугим узлом, хотя одновременно мной начинала овладевать бесконтрольная ярость.
– Прости нас, Джим, – услышал я шепот Мириам.
Сначала Миеко, а теперь и Дженни. Только сейчас я действительно проникся пониманием, с каким монстром столкнулся, когда пошел наперекор Соге. В последнюю неделю я настолько увлекся преследованием убийц Миеко, что позволил им уничтожить последнюю родную душу, оставшуюся у меня в этом мире. Боже, что же я натворил?!
Мириам сбивчиво пыталась что-то объяснить:
– Все произошло мгновенно. Я на минуту зашла в гараж, и она исчезла.
Я вскинул голову и снова вгляделся в затуманенные зеленые глаза перед собой.
– Исчезла?
– Да. Ее кто-то похитил, но я не знаю, кто это был.
– Значит, она не погибла?
– Нет, ее выкрали.
– А Кристина и Джоуи?
– Им вкололи сильные дозы снотворного, но оба живы.
Больше я ее уже не слушал. Мой мозг лихорадочно работал. Дженни жива. Дети Ренны не пострадали. У нас оставался шанс.
Я взял себя в руки, чувствуя облегчение.
– Но зачем тогда здесь «скорая помощь»?
– Для няни-охранницы. Она погибла.
Люси Купер, офицер полиции под прикрытием, стала единственной жертвой нападения.
Между тем другая женщина из полиции, которая уже начала допрос, вновь встала между мной и Мириам. На форменной рубашке была прикреплена табличка с ее фамилией: Спилсбери.
– Сэр, я вынуждена попросить вас отойти пока в сторону.
– А что же дополнительная охрана? – спросил я.
– Сэр…
– Оставьте его. Это отец похищенной девочки. Он только что прилетел из Токио.
– Я все понимаю, мэм, но мне необходимо побеседовать с вами, пока все свежо в памяти, а потом мы побеседуем и с ним тоже. Можем продолжить в доме, если там вам будет комфортнее.
Мириам снова задрожала и обхватила себя руками.
– Нет, останемся тут. Вдруг Дженни вернется, и тогда я сразу увижу ее.
– Ладно, но необходимо закончить наш разговор, мэм. А вас, сэр, я все же настоятельно попрошу оставить нас.
– Пусть кто-нибудь объяснит мне сначала, где находились остальные? – настойчиво повторил я свой вопрос.
Спилсбери окинула меня жестким взглядом и произнесла:
– Сэр, если я отвечу на ваш вопрос, вы отойдете, чтобы я могла закончить работу?
– Да.
– Их срочно вызвали по сигналу об ограблении дома в шести кварталах отсюда.
Меня охватила ярость.
– Но это же отвлекающий маневр! Неужели никто этого не понял?
– Вы правы, сэр, – сказала Спилсбери. – Теперь все выяснилось. Прошу вас удалиться.
– А где Ренна? Почему его нет?
– Он скоро будет здесь.
– Но держите меня в курсе. Речь идет о моей дочери.
– Хорошо, сэр, но вы не свидетель. Вы не сможете нам ничем помочь, если только не располагаете информацией непосредственно о похищении. У вас есть информация?
– Нет, но…
– В таком случае отойдите к границе оцепления и позвольте нам допросить единственную свидетельницу.
Я закрыл глаза, размышляя, как лучше поступить, но пришел к выводу, что Спилсбери права. В такой момент я лишь становился помехой. Хотя мне не верилось, что полиция Сан-Франциско сумеет чего-нибудь добиться. Мы имели дело с Согой, та смогла выкрасть Дженни не откуда-нибудь, а из засекреченного и охраняемого явочного дома ФБР. Моя дочь находилась уже далеко отсюда. Ее усыпили и бросили в микроавтобус, фургон, а может, уже и на борт частного самолета, чтобы доставить в одно им известное место. Я встал в паре ярдов от толпы зевак, которая разрослась уже человек до сорока.
Спилсбери вновь обратилась к Мириам, и в ее голосе звучала озабоченность:
– Хорошо, миссис Ренна, давайте вернемся к описанию, о котором я вас попросила ранее.
Та вытерла слезы.
– Как я вам уже сказала, я их не видела. На меня напали сзади.
– Их? Значит нападавших было по меньшей мере двое?
– Думаю, да. По крайней мере у меня сложилось такое впечатление.
– Но вы не уверены?
– Нет.
Как долго Дженни будет оставаться им нужна? Не причинили ли ей боль? Обычно при похищении несовершеннолетних жертв убивали. Оставленный в живых ребенок превращался на суде в важного свидетеля. Любое жюри присяжных вынесет обвинительный приговор тому, на кого укажет пальчиком малыш.
– Вы видели что-нибудь? – продолжила Спилсбери.
– Нет. Меня запихнули в открытый багажник и захлопнули крышку.
– Это произошло в гараже?
– Да, я заехала на машине внутрь и сразу заперла ворота, как меня проинструктировали… Но это слишком затягивается. Разве вам не пора вызвать подкрепление? Я же дала вам фотографию девочки.
– Ее снимок с пометкой «Срочно в розыск» уже нами распространен, но нам нужны подробности. Они что-нибудь говорили вам?
– Нет. Просто затолкали в багажник и заперли. Дженни окликнула меня: «Миссис Ренна!» Больше я не слышала ничего.
Я сообразил, что Мириам осталась в живых только благодаря удаче – открытый багажник позволил изолировать ее. Не будь он в тот момент открыт, на «скорой» сейчас увозили бы два трупа. Мы с Ренной посчитали отличной идеей, чтобы его дети приезжали навещать Дженни под присмотром опытного детектива. Теперь становилось понятным, насколько бездумно мы подвергли риску членов его семьи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: