Эрл Гарднер - Женщины не любят ждать

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Женщины не любят ждать - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Женщины не любят ждать
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-39792-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Женщины не любят ждать краткое содержание

Женщины не любят ждать - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знаменитые частные детективы Берта Кул и Дональд Лэм берутся за самые сложные расследования – если, конечно, за это хорошо платят. На этот раз партнеры должны защитить богатую вдову от происков шантажистов.

Женщины не любят ждать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Женщины не любят ждать - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я зевнул и сказал:

– Для нас обоих будет лучше, если вы займетесь обыском, а мне позволите уйти по своим делам. Я действительно хочу, чтобы вы поймали настоящего убийцу, а не повесили это убийство, например, на меня.

– С какой это стати нам вешать его на вас?

– Чтобы быстрее закрыть дело.

– Мне кажется, – проговорил он, – что вы сами намеревались сюда что-то подкинуть.

Я встал и вытянул вперед руки.

– Обыщите меня.

Он не поленился и обыскал.

– Единственное, что мне нужно, – повторил я, – это чтобы вы как следует сделали свое дело. Я так и знал, что вы нагрянете сюда с обыском: вначале побеседуете с девушками здесь, потом ваши сотрудники увезут их в полицейское управление, чтобы задать им еще несколько вопросов, а вы сможете остаться и обшарить помещение. Я дождался, пока полицейские увезут девушек на первой машине, и пришел к вам с одной-единственной целью. Если впоследствии здесь будет что-нибудь обнаружено при повторном обыске, я должен суметь доказать, что это было подкинуто после вас. Вы можете провести обыск таким образом, чтобы я был совершенно спокоен?

– На наш счет не волнуйтесь, – заносчиво ответил он. – Мы с коллегой распотрошим эту квартиру до нитки. Если здесь хоть что-нибудь есть, от нас не ускользнет.

– Отлично, – сказал я. – Не будете ли вы добры назвать мне вашу фамилию?

– Дейли, – ответил он.

– Так осмотрите все получше, – напоследок сказал я и поднялся, чтобы уйти.

Он секунду поколебался, но все-таки решил меня не задерживать.

Я поднялся к себе в номер, надел плавки и вышел поваляться на пляж. Потом взял доску для серфинга и поплыл на ней вдоль берега, разглядывая отдыхающих.

Минут через десять-пятнадцать я наконец обнаружил Берту Кул, сидевшую под пляжным зонтиком. Я подплыл к берегу, подхватил доску и подсел к ней.

– Ну, что нового?

Она посмотрела на меня с подозрением.

– Если ты скажешь хоть слово про мою фигуру, я так отделаю тебя вот этим зонтиком, будешь драпать через весь пляж до самого отеля. Ты уладил наше дело?

Я задумчиво посмотрел на море и ответил:

– Кажется, да. Где Бикнел?

– Откуда я знаю? Я ему не нянька.

– Что же ты здесь делаешь? – спросил я.

– Сижу, жду, может быть, появится Бикнел или эта фифочка.

– Кто?

– Мириам Вудфорд.

– Ее сейчас допрашивают в полиции.

Берта бросила на меня испепеляющий взгляд.

– Да что ты говоришь! – саркастически воскликнула она. – Вот уж не ожидала! – И, помолчав немного, задала встречный вопрос: – А что же ты тут тогда дурака валяешь?

– Я даю полиции возможность осмотреть мой номер, – ответил я. – Вон, посмотри. – Я кивнул в сторону отеля «Моана». – Там в одном окне на верхней веранде стоит полицейский и смотрит в бинокль. Как только я направлюсь в отель, он сразу даст знать своему напарнику.

– Наверно, и в моем номере сейчас шарят, – вздохнула Берта. – Надеюсь, что они своими лапами не изуродуют и не разбросают мои вещи.

Мы немного посидели молча.

– Дурацкий случай, – сказала наконец Берта. – Нас водят за нос, а мы не можем понять, в чем дело.

– Откуда ты знаешь, что нас водят за нос?

– Чувствую.

– Ну ладно, – сказал я. – Оседлаю-ка я своего морского конька и подплыву поближе, чтобы он меня лучше видел.

– Ты скоро вернешься к себе?

– Как только этот мужик на верхней веранде прекратит высматривать меня в бинокль – это будет означать, что обыск закончен.

Я опустил доску на воду, аккуратно улегся на нее животом и погреб в открытое море.

Через полчаса я вернулся к берегу на гребне волны. Кажется, никто уже за мной не следил. Я поднялся к себе, принял душ, оделся и проверил, все ли вещи на месте.

Потом я занялся номером автомобиля, в котором разъезжала горничная. Наведя справки, я установил, что эта машина взята напрокат. Позвонив в агентство, я выяснил, что машина выписана на имя Джерома К. Бастиона.

Понятно, что полицейские, проведя обыск на квартире Мириам, найдут микрофон и магнитофон. Это означало, что они возьмутся за горничную. К чему это может привести, заранее сказать было трудно.

Я позвонил в полицейское управление и попросил к телефону сержанта Хуламоки. Когда он подошел, я представился:

– Сержант, это Дональд Лэм.

– Ах да. – В его голосе прозвучал неподдельный интерес. – Я хотел… что же я хотел?.. Прошу прощения, Лэм, я хочу взять трубку в соседнем кабинете. Тут много народу.

Усмехнувшись про себя, я стал ждать. Понятно, чего он хочет. Он хочет, чтобы кто-то еще взял параллельную трубку, а может, включает записывающее устройство. Через несколько секунд в трубке снова зазвучал его дружелюбный, приветливый голос.

– Ну вот, Лэм, теперь получше, можно спокойно поговорить. Я не хотел оттуда разговаривать, там было несколько газетчиков. Так чем могу быть полезен?

– Я заинтересован в раскрытии этого убийства, – начал я.

– Это я понял.

– Возможно, не в том смысле, как вы это понимаете.

– Хорошо, не будем спорить. Значит, вы заинтересованы. И что? Вы ведь не только поэтому звоните?

– Я тут навел справки в агентствах по прокату автомобилей, хотел узнать, арендовал ли Джером К. Бастион машину.

– Да, да, понятно.

– И обнаружил, что да, арендовал. У меня есть ее номер. Вы хотите его знать?

– Спасибо, Лэм, мы уже выяснили это час назад.

– Я подумал, что хорошо бы поскорее найти его машину; очень важно, в каком месте она находится.

– Одна из машин стоит в гараже – там же, в доме, который он арендовал.

– Одна из машин? Вы хотите сказать, что он арендовал две?

– Совершенно верно, – ответил сержант Хуламоки. – Одну из них он держал в доме, а на вторую мы объявили общий розыск. Думаю, скоро ее найдут, и ее местонахождение, вы правы, поможет сделать кое-какие выводы.

– Две машины, – задумчиво повторил я.

– Да. Одну – в одном агентстве, а другую – в другом. Странно, что вы этого не знали, раз обзвонили все агентства.

– Я все не проверял, – поспешно пояснил я. – Я начал их обзванивать, но после первого успеха бросил.

– Я, правда, не люблю лезть с советами, – самодовольно заметил сержант Хуламоки, – но мы на Гавайях, ведя расследования, никогда не останавливаемся при первом успехе.

– Благодарю вас, – вежливо ответил я. – Намек понял. Теперь я постараюсь проводить собственные расследования на гавайский манер.

– У вас есть что-нибудь еще? – спросил сержант Хуламоки.

– Я заходил на квартиру Вудфорд, когда там были ваши люди, и попросил их провести обыск с максимальной тщательностью.

– Это я знаю. А что вас так беспокоит?

– Если потом кто-нибудь подбросит в ее квартиру «улики», то мне бы очень хотелось быть уверенным, что вы сможете это установить.

– Думаю, вам не стоит волноваться, Лэм, – успокоил он меня и после некоторой паузы спросил: – Что-нибудь еще?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женщины не любят ждать отзывы


Отзывы читателей о книге Женщины не любят ждать, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x