Дж. Лэнкфорд - Чёрная мадонна
- Название:Чёрная мадонна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-70100-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Лэнкфорд - Чёрная мадонна краткое содержание
Чёрная мадонна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Увы, как бы сильно ни желал Джесс безопасности своей матери, Господь не услышал его молитв. Если принять во внимание этот факт, а также его увлечение Кришной, то его вряд ли можно считать новым воплощением Христа. И все же его интерпретация Евангелия от Матфея не могла не поражать. Но как бы то ни было, Феликс искренне переживал по поводу постигшего Мэгги несчастья.
– Как врач, вы оказали ей ту же помощь, какую оказал бы и я, – произнес Льюистон. – Теперь остается лишь ждать, пока время сделает свое дело.
Внезапно поблизости что-то звякнуло. Феликс поднялся от постели Мэгги: не иначе как под дверью кто-то или что-то есть. То ли со шнуром звонка решила поиграть белка, или порыв ветра… или же там кто-то прячется.
– Если это Сэм, – сказал Феликс, – клянусь, что я… – Зайдя в пустую комнату Джесса, он взял стоящую в углу бейсбольную биту.
– Постойте, доктор Росси, – остановил его Льюистон.
Но тот его не слышал. Он спустился на первый этаж и распахнул дверь.
– Сhi è là? Fatevi vedere! [48] – крикнул он.
Льюистон тоже спустился вниз и попытался вырвать у него биту, однако Феликс отдернул руку и, выйдя на крыльцо, обвел глазами сад. До него донеслись шаги по гравийной дорожке, затем из-за угла виллы выглянула чья-то голова. Это был Сэм.
– Феликс Росси! – крикнул он. – Феликс, это ты? Какого черта? – Он изобразил искреннее недоумение, и это при том, что Мэгги лежала в бессознательном состоянии на втором этаже.
– Подойди ближе, чтобы я мог тебя прибить! – крикнул ему Феликс.
Брови Сэма удивленно поднялись, и он расхохотался. Зажав в руках биту, словно дубинку, разъяренный ученый бросился на него, целясь в голову. Нагловатой улыбки Сэма как не бывало. Он на всякий случай попятился. Феликс продолжал наступать.
– Да, женщин избивать ты горазд! Так что теперь будешь иметь дело со мной. Ну-ка, посмотри на меня!
И вновь на физиономии Сэма появилась та же дурашливая улыбочка.
– Какую чушь ты несешь!
Феликс размахнулся, однако Сэм, словно боксер, ловко ушел из-под удара и, хохоча, попытался заключить Феликса в медвежьи объятия. Увы, он потерял равновесие как раз в тот момент, когда Росси вновь ударил его. На этот раз бита пришлась Сэму по бедру.
Тот взвыл от боли и, крикнув: «Ты с ума сошел?», проворно поднялся и заковылял прочь. Льюистон подбежал к Феликсу, чтобы вырвать у него биту, но тот размахнулся снова. Тогда Чак крикнул:
– Сэм, убирайся отсюда!
Но тот уже отбежал к дереву и принялся на него карабкаться. Когда он залез довольно высоко, где Феликс не мог его достать, то остановился и посмотрел вниз, как будто собрался вновь расхохотаться. Льюистон встал между Феликсом и деревом, пытаясь удержать Росси на месте, для чего ему, кстати, пришлось применить изрядную физическую силу. Впрочем, опыт у него имелся – с того времени, когда он ухаживал за Сэмом.
– Убирайся отсюда, Сэм, ты меня слышишь? – вновь крикнул Феликс.
Улыбки на лице Даффи как не бывало. Он продолжал потирать ушибленное бедро.
– Эй, а ты кто такой? – крикнул он Льюистону.
На этом все и закончилось. Феликс опустил биту. Чак повернулся лицом к дереву.
– Сэм, это я. Доктор Льюистон!
– Какой такой Льюистон? Феликс, какая муха тебя укусила? Ты совсем рехнулся? И где мы? Это что, Италия? Как мы сюда попали? Где Мэгги? Объясните, какого дьявола здесь происходит!
Феликс почувствовал, что ветер усилился. С веток дикой розы, которыми был обвит садовый павильон, на них полетел ворох белых лепестков.
– Если он помнит прошлое, – сказал Феликсу Льюистон, – значит, потеря кратковременной памяти – явление истерического порядка. Он блокирует то, что совершил, и все, что этому предшествовало.
Затем до них донесся какой-то глухой стук. Феликс моментально понял, что это такое. Разбилось что-то хрупкое, стакан или красивая статуэтка. Или женское сердце.
– Мэгги! – крикнул он и со всех ног бросился вверх по ступенькам крыльца, украшенного витыми колоннами.
Глава 26
Сэм быстро слез с дерева и бросился бегом вслед за Феликсом и Льюистоном. Сердце в груди стучало как бешеное. Феликс сказал, что Мэгги здесь… Его Мэгги? Казалось, он буквально вчера сжимал ее в объятиях, исполненный такой огромной любви, что не обиделся даже тогда, когда она отказалась стать его женщиной до тех пор, пока не родит ребенка. И это он, Сэм Даффи, который при желании мог иметь половину всех женщин в Нью-Йорке! Он даже на несколько месяцев отказался от секса – и все ради Мэгги.
Это нисколько его не напрягало, ведь он ее обожал. Да что там! Он всем сердцем и душой любил ее все пять лет, пока она работала у Феликса. Он с чувством собственного достоинства вращался среди богатых жильцов, не позволяя никому из них даже словом унизить ее. Когда же он узнал, что она согласилась принять участие в эксперименте Росси по клонированию, то послал к чертовой бабушке Брауна, чтобы денно и нощно охранять ее.
Когда она и Феликс в последние минуты ее родов лежали, спрятавшись под аркой Глен-Спэн-Арч, он по собственной инициативе бросился вслед за вооруженными бандитами, а они наверняка лишили бы ее жизни. Последнее, что он помнил, были ее прекрасные глаза, умолявшие его остаться. Так как же она могла ни с того ни с сего вдруг здесь оказаться?
Перепрыгивая через ступени, Даффи вскочил на крыльцо, украшенное витыми колоннами. Феликс и Льюистон уже бежали вверх по голубым плиткам лестницы. Объятый тревогой, Сэм бросился вслед за ними. Он не знал, что происходит, хотя и понимал: что-то не так. Но если Мэгги здесь, то все будет прекрасно. Он выпьет ее взглядом, словно солнечный свет. Он осыплет ее поцелуями и больше не отпустит от себя. И если сегодня она впустит его к себе в постель, он распахнет окно, чтобы видеть ее в лунном свете. Ему хотелось заниматься любовью с ней при свете звезд.
Сэм добежал до второго этажа, Феликс и Льюистон стояли рядом с какой-то дверью и вертели ручку. Похоже, дверь была заперта изнутри, и они принялись колотить по ней кулаками. Сэму сделалось страшно.
– Мэгги! – крикнул Феликс. – Открой дверь!
Даффи почувствовал, как его желудок скрутило в тугой узел. Он знал, что уже видел эту дверь раньше. Его переполнял ужас. Казалось, из всех пор его тела сочился холодный пот. Он отшатнулся, увидел, как Феликс привалился плечом к двери и с силой надавил на нее. Если там Мэгги, то почему она не отвечает? И почему заперлась изнутри?
Затем он услышал треск дерева. Дверь поддалась. Феликс крикнул, Льюистон последовал его примеру. Сэм словно окаменел. Он утратил дар речи. Он ничего не чувствовал, не слышал, не ощущал ни вкуса, ни запаха. Осталось только зрение. И то, что он увидел, наполнило его сердце ужасом. Мэгги лежала на полу в шелковой ночной сорочке, вокруг нее были раскиданы пустые пузырьки из-под лекарств. Сама она корчилась в судорогах и надрывно дышала; грудь ее вздымалась и опускалась, словно кузнечные мехи. Изо рта тянулся жгут густой слюны. Глаза были открыты, но Сэм был готов поклясться, что она ничего не видит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: