Феликс Фрэнсис - Азартная игра

Тут можно читать онлайн Феликс Фрэнсис - Азартная игра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Феликс Фрэнсис - Азартная игра краткое содержание

Азартная игра - описание и краткое содержание, автор Феликс Фрэнсис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение – это единственный способ остаться в живых. Однако здесь как на скачках: улыбнется удача, выпадет орел – ты победитель, упустишь шанс, выпадет решка – вылетишь из седла, и кто-то другой заберет ценный приз. Слишком ценный приз…

Азартная игра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Азартная игра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Феликс Фрэнсис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все утро я просматривал файлы своих клиентов – их было около пятидесяти, – проверяя, не упустил ли возможности реинвестирования по акциям и прочим ценным бумагам.

Для начала мне следовало бы изучить все текущие изменения на биржах. Я делал это каждый день, чтоб получить общее представление об основных тенденциях рынка, постараться быть хотя бы на шаг впереди или просто не отстать от них. И это притом, что «Лайал энд Блэк» не инвестировал напрямую в индивидуальные ценные бумаги.

Деньги наших клиентов, вложенные в акционерный капитал предприятий или обычные акции, почти всегда инвестировались через объединенные трастовые фонды, где спектр вложений был довольно широк. Так уменьшался риск, яйца одновременно помещались в разные корзины. Но для меня всегда было важно «прочувствовать» тенденцию рынка прежде, чем дать своим клиентам дельный совет о размещении капитала.

А последнюю неделю или около того я пренебрегал своими обязанностями и рынок не изучал.

Я использовал мамин телефон, чтобы проверить свою голосовую почту. Там оказалось всего одно сообщение, от Шерри, она просила меня позвонить на квартиру Геба.

– Привет, – сказал я, когда она сняла телефонную трубку. – Как там у тебя, все в порядке?

– Лучше не бывает. – Тон и голос явно свидетельствовали об обратном. – В понедельник в Ливерпуле пришлось очень не сладко.

– Сочувствую, – пробормотал я.

– Да, – протянула она. – Ладно, теперь все закончилось. – Я услышал громкий вздох. – Улетаю домой завтра утром. Купила билет на рейс в десять сорок на Чикаго. Просто позвонила попрощаться.

– Спасибо, – сказал я. – Рад, что не забыла.

– Тут Гебу пришло несколько писем. И еще звонили из его тренажерного зала. Сказали, что он там за что-то не заплатил и что они хотят, чтоб он вернул ключи от шкафчика. Погоди, я где-то записала их номер. – Я слышал, как она шелестит бумагами. – Ага, вот он. Фитнес-центр, называется «Слим Фит Джим». – И Шерри продиктовала мне номер телефона, я записал его на обратной стороне договора о взятии машины напрокат.

– Не беспокойся, – сказал я. – Оставь все письма на столе, я ими займусь. И непременно позвоню в этот фитнес-центр. А ты займись своими делами. Желаю тебе благополучно вернуться домой. Дам знать о похоронах, как только узнаю сам.

– В полиции сказали, что не раньше чем через несколько недель. Поэтому и возвращаюсь. Да я работу могу потерять, если проторчу здесь еще какое-то время.

Жизнь полна осложнений.

И я позвонил в «Слим Фит Джим».

– Мы расторгли соглашение с мистером Коваком из-за неуплаты, – произнес чей-то голос. – Так что необходимо вернуть ключи от его шкафчика.

– Мистер Ковак умер, – сказал я. – Так что можете спокойно пользоваться этим шкафчиком.

– Но на нем навесной замок.

– Разве у вас нет запасного ключа? – спросил я.

– Этот замок принес сам мистер Ковак.

– Неужели нельзя его срезать? – нетерпеливо спросил я.

– Нет. – Человек на том конце линии раздражался все больше. – Нам необходим ключ.

И тут я вспомнил о ключе, который висел над письменным столом Геба.

– Ладно, хорошо, – сказал я. – Завезу вам ключ на следующей неделе.

Им это, конечно, не понравилось, но другого выхода не было. Однако они потребовали мой номер телефона. Мне не хотелось давать им номер мобильника, и я продиктовал им номер своего рабочего телефона.

Повесил трубку, откинулся на спинку кресла и устало потянулся.

– Не хочешь пойти прогуляться? – спросила Клаудия. Подошла и начала массировать мне плечи. – Денек сегодня просто чудесный.

«Работа не волк, в лес не убежит».

– Что ж, с удовольствием, – ответил я и развернулся в кресле. – Но ты уверена, что тебе это не повредит?

– Абсолютно, – ответила она. – Мне сегодня гораздо лучше. Но можем поехать и на машине. Я не готова болтаться по сельским окрестностям пешком. Можем заскочить в какой-нибудь паб и съесть ленч. – И она подмигнула мне.

– Прекрасная идея, – согласился с ней я. Встал и прошел в кухонный отсек, где мама возилась с посудомоечной машиной. – Мам, – сказал я, – мы с Клаудией решили поехать в паб на ленч. Хочешь с нами?

– О, – сказала она. – А у меня на ленч чудесные свиные котлетки от мистера Айерса.

– Может, на вечер их оставить?

– На ужин у меня сегодня запеченная в духовке баранья нога.

Судя по всему, бизнес мистера Айерса просто процветает благодаря моей маме.

– Оставь котлеты в холодильнике, – сказал я. – Передохни хоть немного. Поедем вместе с нами на ленч.

И вот все трое мы уселись в неприметный темно-синий джип, поехали, и по дороге я подозрительно оглядывал живые изгороди, не скрывается ли за ними мой несостоявшийся убийца. Ну и, разумеется, его там не было, и мы благополучно добрались до местного паба с огромной вывеской над ним: «ОТЛИЧНАЯ ЕДА». Клаудия и мама заказали себе по бокалу белого вина и картофельный салат с семгой, я же взял диетическую колу и отварную фасоль.

– Но, дорогой, – тут же укорила меня мама, – ты должен поесть как следует, иначе просто ослабеешь с голода.

– Мамочка, дорогая, – сказал я, – с первой минуты приезда я только и делаю, что ем и ем, и голодная смерть мне не грозит. – Ей явно не понравился этот мой ответ, так что пришлось мне заказать огромный кусок запеченного ягненка, чтоб хоть немного ее успокоить.

Подойдя к двери дома, мы услышали, как внутри просто разрывается от звонков телефон, и мама бросилась ответить.

– Это тебя, – сказала она, протягивая мне трубку.

– Да? – сказал я.

– Это точно был сердечный приступ, – раздался голос старшего инспектора Томлинсона. – И случился он, когда мистер Робертс плавал в домашнем бассейне. Ну и в результате утонул. Вскрытие производили во вторник днем, в госпитале «Ройял Фри». У полковника Робертса всегда были проблемы с сердцем.

– Вот как, – заметил я. – Выходит, плавать в бассейне по утрам рискованно.

– Он плавал поздно вечером и, судя по всему, был один. А еще перед этим выпил. Короче, совершил глупость. Уровень алкоголя в крови в два раза превосходил допустимый при вождении.

– Но ведь он не садился за руль, – заметил я.

– Нет, – сказал детектив, – но он пошел плавать, а я по своему опыту знаю, что алкоголь и воду смешивать нельзя. – И он рассмеялся собственной шутке, а я вдруг почувствовал, как нарастает раздражение. И тут же, правда, вспомнил, что именно этим занимался Джолион Робертс во время нашей встречи в баре во время скачек в Сэндаун-Парк.

– Погодите минутку, – сказал я, вдруг вспомнив кое-что еще. – Полковник Робертс говорил мне, что не пьет спиртного. И никогда не пил.

Глава 14

– Я вам позже перезвоню, – сказал старший инспектор Томлинсон. – Мне надо сделать несколько звонков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Феликс Фрэнсис читать все книги автора по порядку

Феликс Фрэнсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Азартная игра отзывы


Отзывы читателей о книге Азартная игра, автор: Феликс Фрэнсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x